"pinte" meaning in All languages combined

See pinte on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Pinte.
    Sense id: fr-pinte-fro-noun-Hzq~FQvs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Mots en ancien français issus d’un mot en bas latin, Noms communs en ancien français, Ancien français Derived forms: pintage, pintat, pintet, pintot, pintel, pinteler, pintelette, pintelotte, pinteloré, pinter, pinterel, pintette, pinteur, pintoir, pint, pinte

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈpĩn̪.te\
  1. Première et troisième personnes du singulier du présent du subjonctif de pintar. Form of: pintar
    Sense id: fr-pinte-es-verb-6vEIrBmJ
  2. Troisième personne du singulier de l’impératif de pintar. Form of: pintar
    Sense id: fr-pinte-es-verb-XdeZ5U0L
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Francoprovençal]

  1. Pente.
    Sense id: fr-pinte-frp-noun-DPO7XsVe Categories (other): Exemples en francoprovençal
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \pɛ̃t\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-pinte.wav Forms: pintes [plural], colspan="2" :Modèle:!\pɛ̃t\ [singular]
  1. Ancienne unité de mesure qui servait à mesurer le vin et autres liquides, et dont la valeur différait selon les lieux. À Paris elle valait 0,93 litre.
    Sense id: fr-pinte-fr-noun-JAJBoAnh Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
  2. Unité de mesure de capacité du système impérial britannique correspondant à un quart de gallon.
    Sense id: fr-pinte-fr-noun-FwrwZg4a Categories (other): Exemples en français, Français du Canada Topics: metrology
  3. Verre de bière d’un demi-litre. Tags: common
    Sense id: fr-pinte-fr-noun-H7BOSSrV Categories (other): Exemples en français
  4. Débit de boisson, bistro.
    Sense id: fr-pinte-fr-noun-sHVPkxWh Categories (other): Français de Suisse
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: baron Derived forms: pinter Translations: Pinte (Allemand), Pint (Allemand), pint (Anglais), Hoibe [feminine] (Bavarois), Pint [neuter] (Bavarois), pinta (Espagnol), pajnto (Espéranto), litro (Ido), pinta (Italien), pinte krotcolk (Kotava)

Verb [Français]

IPA: \pɛ̃t\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-pinte.wav
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pinter. Form of: pinter
    Sense id: fr-pinte-fr-verb-V9QBtlMy
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pinter. Form of: pinter
    Sense id: fr-pinte-fr-verb-TxRn28a8
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de pinter. Form of: pinter
    Sense id: fr-pinte-fr-verb-wzW-jvF2
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pinter. Form of: pinter
    Sense id: fr-pinte-fr-verb-T9PWTzDC
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de pinter. Form of: pinter
    Sense id: fr-pinte-fr-verb-2yQtKimk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

  1. Pluriel de pinta. Form of: pinta
    Sense id: fr-pinte-it-noun-PTnlA6YL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \ˈpĩ.tɨ\, \ˈpĩ.tʃi\
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de pintar. Form of: pintar
    Sense id: fr-pinte-pt-verb-EqCOOfpH
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pintar. Form of: pintar
    Sense id: fr-pinte-pt-verb-BYTV5GNb
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de pintar. Form of: pintar
    Sense id: fr-pinte-pt-verb-XdeZ5U0L
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "peint"
    },
    {
      "word": "Petín"
    },
    {
      "word": "Pinet"
    },
    {
      "word": "ptine"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bavarois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Unités de mesure en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pinter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin pictus (« peint », puis « doté d’une marque, marqué ») devenu *pinctus puis *pintus en bas latin → voir peint et pinto."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pintes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pɛ̃t\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "L’unité de mesure pinte du Canada (~1.14 L) se traduit par quart en anglais. La pint anglaise (~568 mL) se traduit par chopine.",
    "Parole d’Ado : « J’ai fouillé dans tout le dépanneur et je n’ai jamais été capable de trouver une pinte de lait tranchée. » — (Michel Beaudry, Les Fêtes 2020, Le Journal de Montréal, 19 décembre 2020)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, Dialogues",
          "text": "Ce que vous me demandez [l’uniformité de la loi] est aussi impossible que de n’avoir qu’un poids et qu’une mesure ; comment voulez-vous que la loi soit pour tous la même, quand la pinte ne l’est pas ?"
        },
        {
          "ref": "L’Agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur, Rouen, 1787",
          "text": "La pinte de Paris, & celle d’Orléans, contient deux livres d’eau, ou un peu moins de 32 onces."
        },
        {
          "ref": "Paul Diffloth, Zootechnie : Chèvres, porcs, lapins, Encyclopédie agricole J. B. Baillière, & fils,4ᵉ édition, 1918, page 63",
          "text": "La chèvre belge, quoique abâtardie, pouvait fournir de 4 à 8 pintes de lait (2 à 4 litres et plus) par jour, rendement qui pourrait, par la sélection, être encore accru."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancienne unité de mesure qui servait à mesurer le vin et autres liquides, et dont la valeur différait selon les lieux. À Paris elle valait 0,93 litre."
      ],
      "id": "fr-pinte-fr-noun-JAJBoAnh",
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Au Québec, une pinte fait 1,14 litre, soit un quart de gallon. De nos jours, un contenant d’un litre de lait est encore appelé une pinte de lait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unité de mesure de capacité du système impérial britannique correspondant à un quart de gallon."
      ],
      "id": "fr-pinte-fr-noun-FwrwZg4a",
      "note": "Le mot « pinte » porte à confusion parce qu’en français, il correspond au quart de gallon, alors qu’en anglais le mot « pint » correspond au huitième de gallon. En français, le huitième de gallon est appelé chopine",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sébastien G. Couture et Michaël Perruchoud, L'Héritier de Minnetoy-Corbières: Une épopée médiévale et humoristique, Éditions Cousu Mouche, 2017, chapitre 6",
          "text": "Gobert s’enfila une pinte d’une golée, puis considéra la seconde un peu pantois, en se disant que, s’il lui faisait même sort, il devrait à nouveau affronter la foule avant de s’emplir le gosier."
        },
        {
          "text": "Prendre une pinte : boire de l’alcool à en devenir saoul."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verre de bière d’un demi-litre."
      ],
      "id": "fr-pinte-fr-noun-H7BOSSrV",
      "tags": [
        "common"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Suisse",
          "orig": "français de Suisse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Débit de boisson, bistro."
      ],
      "id": "fr-pinte-fr-noun-sHVPkxWh",
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-pinte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-0x010C-pinte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-pinte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-0x010C-pinte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-pinte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-pinte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Verre de bière"
      ],
      "word": "baron"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Pinte"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Pint"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pint"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hoibe"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Pint"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "pinta"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pajnto"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "litro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "pinta"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "pinte krotcolk"
    }
  ],
  "word": "pinte"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "peint"
    },
    {
      "word": "Petín"
    },
    {
      "word": "Pinet"
    },
    {
      "word": "ptine"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Unités de mesure en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin pictus (« peint », puis « doté d’une marque, marqué ») devenu *pinctus puis *pintus en bas latin → voir peint et pinto."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pinter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pinter."
      ],
      "id": "fr-pinte-fr-verb-V9QBtlMy"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pinter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pinter."
      ],
      "id": "fr-pinte-fr-verb-TxRn28a8"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pinter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de pinter."
      ],
      "id": "fr-pinte-fr-verb-wzW-jvF2"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pinter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pinter."
      ],
      "id": "fr-pinte-fr-verb-T9PWTzDC"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pinter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de pinter."
      ],
      "id": "fr-pinte-fr-verb-2yQtKimk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-pinte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-0x010C-pinte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-pinte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-0x010C-pinte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-pinte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-pinte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pinte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pintage"
    },
    {
      "word": "pintat"
    },
    {
      "word": "pintet"
    },
    {
      "word": "pintot"
    },
    {
      "word": "pintel"
    },
    {
      "word": "pinteler"
    },
    {
      "word": "pintelette"
    },
    {
      "word": "pintelotte"
    },
    {
      "word": "pinteloré"
    },
    {
      "word": "pinter"
    },
    {
      "word": "pinterel"
    },
    {
      "word": "pintette"
    },
    {
      "word": "pinteur"
    },
    {
      "word": "pintoir"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pint"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pinte"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du bas latin pinta (« peinte, marquée »), réfection de pictus, participe de pingo."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Une pinte droite, une bonne mesure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pinte."
      ],
      "id": "fr-pinte-fro-noun-Hzq~FQvs"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pinte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pintar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première et troisième personnes du singulier du présent du subjonctif de pintar."
      ],
      "id": "fr-pinte-es-verb-6vEIrBmJ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pintar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de pintar."
      ],
      "id": "fr-pinte-es-verb-XdeZ5U0L"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpĩn̪.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pinte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francoprovençal",
      "orig": "francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en francoprovençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(francoprovençal) « Defediuraye », dans L'Ami du patois, 1984, page 14 https://www.e-periodica.ch/cntmng?pid=adp-001%3A1984%3A12%3A%3A12 texte intégral. Consulté le 2024-02-06 http://dx.doi.org/10.5169/seals-241128 texte intégral",
          "text": "I l'érê chu onna pinte",
          "translation": "Se trouvant sur une pente"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pente."
      ],
      "id": "fr-pinte-frp-noun-DPO7XsVe"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pinte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pinta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de pinta."
      ],
      "id": "fr-pinte-it-noun-PTnlA6YL"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "pinte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pintar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de pintar."
      ],
      "id": "fr-pinte-pt-verb-EqCOOfpH"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pintar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pintar."
      ],
      "id": "fr-pinte-pt-verb-BYTV5GNb"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pintar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de pintar."
      ],
      "id": "fr-pinte-pt-verb-XdeZ5U0L"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpĩ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpĩ.tʃi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pinte"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en bas latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pintage"
    },
    {
      "word": "pintat"
    },
    {
      "word": "pintet"
    },
    {
      "word": "pintot"
    },
    {
      "word": "pintel"
    },
    {
      "word": "pinteler"
    },
    {
      "word": "pintelette"
    },
    {
      "word": "pintelotte"
    },
    {
      "word": "pinteloré"
    },
    {
      "word": "pinter"
    },
    {
      "word": "pinterel"
    },
    {
      "word": "pintette"
    },
    {
      "word": "pinteur"
    },
    {
      "word": "pintoir"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pint"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pinte"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du bas latin pinta (« peinte, marquée »), réfection de pictus, participe de pingo."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Une pinte droite, une bonne mesure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pinte."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pinte"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pintar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première et troisième personnes du singulier du présent du subjonctif de pintar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pintar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de pintar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpĩn̪.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pinte"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en francoprovençal",
    "francoprovençal"
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en francoprovençal"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(francoprovençal) « Defediuraye », dans L'Ami du patois, 1984, page 14 https://www.e-periodica.ch/cntmng?pid=adp-001%3A1984%3A12%3A%3A12 texte intégral. Consulté le 2024-02-06 http://dx.doi.org/10.5169/seals-241128 texte intégral",
          "text": "I l'érê chu onna pinte",
          "translation": "Se trouvant sur une pente"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pente."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pinte"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "peint"
    },
    {
      "word": "Petín"
    },
    {
      "word": "Pinet"
    },
    {
      "word": "ptine"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bavarois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Unités de mesure en français",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pinter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin pictus (« peint », puis « doté d’une marque, marqué ») devenu *pinctus puis *pintus en bas latin → voir peint et pinto."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pintes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pɛ̃t\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "L’unité de mesure pinte du Canada (~1.14 L) se traduit par quart en anglais. La pint anglaise (~568 mL) se traduit par chopine.",
    "Parole d’Ado : « J’ai fouillé dans tout le dépanneur et je n’ai jamais été capable de trouver une pinte de lait tranchée. » — (Michel Beaudry, Les Fêtes 2020, Le Journal de Montréal, 19 décembre 2020)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, Dialogues",
          "text": "Ce que vous me demandez [l’uniformité de la loi] est aussi impossible que de n’avoir qu’un poids et qu’une mesure ; comment voulez-vous que la loi soit pour tous la même, quand la pinte ne l’est pas ?"
        },
        {
          "ref": "L’Agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur, Rouen, 1787",
          "text": "La pinte de Paris, & celle d’Orléans, contient deux livres d’eau, ou un peu moins de 32 onces."
        },
        {
          "ref": "Paul Diffloth, Zootechnie : Chèvres, porcs, lapins, Encyclopédie agricole J. B. Baillière, & fils,4ᵉ édition, 1918, page 63",
          "text": "La chèvre belge, quoique abâtardie, pouvait fournir de 4 à 8 pintes de lait (2 à 4 litres et plus) par jour, rendement qui pourrait, par la sélection, être encore accru."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancienne unité de mesure qui servait à mesurer le vin et autres liquides, et dont la valeur différait selon les lieux. À Paris elle valait 0,93 litre."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Canada"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Au Québec, une pinte fait 1,14 litre, soit un quart de gallon. De nos jours, un contenant d’un litre de lait est encore appelé une pinte de lait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unité de mesure de capacité du système impérial britannique correspondant à un quart de gallon."
      ],
      "note": "Le mot « pinte » porte à confusion parce qu’en français, il correspond au quart de gallon, alors qu’en anglais le mot « pint » correspond au huitième de gallon. En français, le huitième de gallon est appelé chopine",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sébastien G. Couture et Michaël Perruchoud, L'Héritier de Minnetoy-Corbières: Une épopée médiévale et humoristique, Éditions Cousu Mouche, 2017, chapitre 6",
          "text": "Gobert s’enfila une pinte d’une golée, puis considéra la seconde un peu pantois, en se disant que, s’il lui faisait même sort, il devrait à nouveau affronter la foule avant de s’emplir le gosier."
        },
        {
          "text": "Prendre une pinte : boire de l’alcool à en devenir saoul."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verre de bière d’un demi-litre."
      ],
      "tags": [
        "common"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "français de Suisse"
      ],
      "glosses": [
        "Débit de boisson, bistro."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-pinte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-0x010C-pinte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-pinte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-0x010C-pinte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-pinte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-pinte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Verre de bière"
      ],
      "word": "baron"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Pinte"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Pint"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pint"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hoibe"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Pint"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "pinta"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pajnto"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "litro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "pinta"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "pinte krotcolk"
    }
  ],
  "word": "pinte"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "peint"
    },
    {
      "word": "Petín"
    },
    {
      "word": "Pinet"
    },
    {
      "word": "ptine"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Unités de mesure en français",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin pictus (« peint », puis « doté d’une marque, marqué ») devenu *pinctus puis *pintus en bas latin → voir peint et pinto."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pinter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pinter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pinter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pinter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pinter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de pinter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pinter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pinter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pinter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de pinter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-pinte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-0x010C-pinte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-pinte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-0x010C-pinte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-pinte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-pinte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pinte"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pinta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de pinta."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "pinte"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pintar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de pintar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pintar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pintar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pintar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de pintar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpĩ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpĩ.tʃi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pinte"
}

Download raw JSONL data for pinte meaning in All languages combined (9.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.