"piada" meaning in All languages combined

See piada on Wiktionary

Noun [Kotava]

IPA: \piˈada\, piˈada Audio: piada.wav
  1. Arbre à pain.
    Sense id: fr-piada-avk-noun-f7FDh7Ca
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: piade

Noun [Portugais]

IPA: \pjˈa.dɐ\, \pjˈa.də\, pjˈa.dɐ, pjˈa.dɐ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-piada.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-piada.wav Forms: piadas [plural]
  1. Blague.
    Sense id: fr-piada-pt-noun-x7Nw~x65 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: blague, pilhéria

Verb [Portugais]

IPA: \pjˈa.dɐ\, \pjˈa.də\, pjˈa.dɐ, pjˈa.dɐ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-piada.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-piada.wav Forms: (féminin singulier) [past]
  1. Participe passé féminin singulier de piar. Form of: piar
    Sense id: fr-piada-pt-verb-4uNCLGF1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arbres en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "piade"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pia (« palmier »)."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Arbre à pain."
      ],
      "id": "fr-piada-avk-noun-f7FDh7Ca"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\piˈada\\"
    },
    {
      "audio": "piada.wav",
      "ipa": "piˈada",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Piada.wav/Piada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Piada.wav/Piada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/piada.wav"
    }
  ],
  "word": "piada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du participe passé du verbe piar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "piadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blague."
      ],
      "id": "fr-piada-pt-noun-x7Nw~x65"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjˈa.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pjˈa.də\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-piada.wav",
      "ipa": "pjˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-piada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-piada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-piada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-piada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-piada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-piada.wav",
      "ipa": "pjˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-piada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-piada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-piada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-piada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-piada.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "blague"
    },
    {
      "word": "pilhéria"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "piada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du participe passé du verbe piar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(féminin singulier)",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "piar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé féminin singulier de piar."
      ],
      "id": "fr-piada-pt-verb-4uNCLGF1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjˈa.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pjˈa.də\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-piada.wav",
      "ipa": "pjˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-piada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-piada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-piada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-piada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-piada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-piada.wav",
      "ipa": "pjˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-piada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-piada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-piada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-piada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-piada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "piada"
}
{
  "categories": [
    "Arbres en kotava",
    "Noms communs en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "piade"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pia (« palmier »)."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Arbre à pain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\piˈada\\"
    },
    {
      "audio": "piada.wav",
      "ipa": "piˈada",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Piada.wav/Piada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Piada.wav/Piada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/piada.wav"
    }
  ],
  "word": "piada"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du participe passé du verbe piar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "piadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Blague."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjˈa.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pjˈa.də\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-piada.wav",
      "ipa": "pjˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-piada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-piada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-piada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-piada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-piada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-piada.wav",
      "ipa": "pjˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-piada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-piada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-piada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-piada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-piada.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "blague"
    },
    {
      "word": "pilhéria"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "piada"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du participe passé du verbe piar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(féminin singulier)",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "piar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé féminin singulier de piar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjˈa.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pjˈa.də\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-piada.wav",
      "ipa": "pjˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-piada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-piada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-piada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-piada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-piada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-piada.wav",
      "ipa": "pjˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-piada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-piada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-piada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-piada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-piada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "piada"
}

Download raw JSONL data for piada meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.