"penus" meaning in All languages combined

See penus on Wiktionary

Verb [Espéranto]

IPA: \penus\ Audio: LL-Q143 (epo)-Juliano P. Junho (Jjunho)-penus.wav Forms: Conditionnel
  1. Conditionnel de peni. Form of: peni
    Sense id: fr-penus-eo-verb-UpjUr6db
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Forms: penī [plural, nominative], pene [singular, vocative], penī [plural, vocative], penum [singular, accusative], penōs [plural, accusative], penī [singular, genitive], penōrum [plural, genitive], penō [singular, dative], penīs [plural, dative], penō [singular, ablative], penīs [plural, ablative], penora [plural, nominative], penora [plural, vocative], penora [plural, accusative], penoris [singular, genitive], penorum [plural, genitive], penorī [singular, dative], penoribus [plural, dative], penorĕ [singular, ablative], penoribus [plural, ablative], penūs [plural, nominative], penūs [plural, vocative], penum [singular, accusative], penūs [plural, accusative], penūs [singular, genitive], penuum [plural, genitive], penūi [singular, dative], penū [singular, dative], penibus [plural, dative], penū [singular, ablative], penibus [plural, ablative]
  1. Vivres, provisions de bouches, victuailles, garde-manger.
    Sense id: fr-penus-la-noun-Zt4v0Gqh Categories (other): Exemples en latin
  2. Sanctuaire (le lieu le plus intime du temple).
    Sense id: fr-penus-la-noun-AmQaLhNv Categories (other): Lexique en latin de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: penārius, penāticus, penātor, penetro, penetrabilis, im-penetrabilis, penetralis, penetrale, penuria Related terms: penum

Inflected forms

Download JSONL data for penus meaning in All languages combined (6.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Conditionnel"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "peni"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conditionnel de peni."
      ],
      "id": "fr-penus-eo-verb-UpjUr6db"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\penus\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Juliano P. Junho (Jjunho)-penus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q143_(epo)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-penus.wav/LL-Q143_(epo)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-penus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q143_(epo)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-penus.wav/LL-Q143_(epo)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-penus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Juliano P. Junho (Jjunho)-penus.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "penus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots parfois masculins ou féminins en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "penārius"
    },
    {
      "translation": "relatif aux vivres",
      "word": "penāticus"
    },
    {
      "translation": "celui qui apporte les vivres",
      "word": "penātor"
    },
    {
      "translation": "pénétrer",
      "word": "penetro"
    },
    {
      "translation": "qu'on peut pénétrer",
      "word": "penetrabilis"
    },
    {
      "translation": "impénétrable",
      "word": "im-penetrabilis"
    },
    {
      "translation": "profond, secret, pénétrant",
      "word": "penetralis"
    },
    {
      "translation": "sanctuaire",
      "word": "penetrale"
    },
    {
      "translation": "manque de vivres, manque, besoin, pénurie",
      "word": "penuria"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Un génitif archaïque est peniteris d’où un radical penit- dont dérivent penitē (« profondément »), et penitus (« intérieur, profond, enfoncé, reculé »), penetrare (« pénétrer »).",
    "Le Dictionnaire étymologique latin ^([1]) explique :\n:: Il y a cinq substantifs : 1° penus, peni (masculin ou féminin), 2° penus, us (m. ou f.), 3° peni (neutre et indéclinable), 4° penum, peni, 5° penus, penoris (neutre). Tous les cinq désignent le fond de la demeure où sont renfermées les provisions telles que sel, blé, huile, fourrage, bois. Ils ont désigné ensuite les provisions elles-mêmes, particulièrement les vivres. Penātes est un mot formé de penum comme Arpinas de Arpinum ; ce sont les dieux du garde-manger et du foyer. L'adverbe penitus est formé comme fund-itus (« de fond en comble », dérivé de fundus). Penetrare suppose un adverbe perdu *peniter (« au fond ») - au sujet du changement de \\i\\ en \\e\\, → voir genitor et genetrix. La préposition penes (« dans, chez ») est peut-être un doublet du substantif neutre penus, penoris : c'est ainsi que scelus, tempus changent leur \\u\\ en \\e\\ dans scelestus, tempestas. La locution penes me serait donc formée à peu près comme la locution française chez moi (du latin casa me).\n:: Dans pēnūria nous avons un substantif forme d'un ancien désidératif *penurio « être en peine de provisions ». Ici la première syllabe est longue. Cette incertitude de la quantité vocalique se constate encore ailleurs (→ voir paene et paenitet).",
    "Pokorny le fait dériver d’un quasi-isolat en indo-européen commun *pen ^([2]) (« vivres »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "penī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "pene",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "penī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "penum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "penōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "penī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "penōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "penō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "penīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "penō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "penīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "penora",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "penora",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "penora",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "penoris",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "penorum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "penorī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "penoribus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "penorĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "penoribus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "penūs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "penūs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "penum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "penūs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "penūs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "penuum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "penūi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "penū",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "penibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "penū",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "penibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "penum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "quinquaginta intus famulae, quibus ordine longam cura penum struere, et flammis adolere Penatis",
          "translation": "à l'intérieur, il y a cinquante femmes qui ont pour tâche de mettre en bon ordre la longue série de vivres et d'offrir un sacrifice aux Pénates (il s'agit de couvrir de la fumée des offrandes les tables de sacrifice)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vivres, provisions de bouches, victuailles, garde-manger."
      ],
      "id": "fr-penus-la-noun-Zt4v0Gqh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sanctuaire (le lieu le plus intime du temple)."
      ],
      "id": "fr-penus-la-noun-AmQaLhNv",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "penus"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Conditionnel"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "peni"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conditionnel de peni."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\penus\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Juliano P. Junho (Jjunho)-penus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q143_(epo)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-penus.wav/LL-Q143_(epo)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-penus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q143_(epo)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-penus.wav/LL-Q143_(epo)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-penus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Juliano P. Junho (Jjunho)-penus.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "penus"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots parfois masculins ou féminins en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "penārius"
    },
    {
      "translation": "relatif aux vivres",
      "word": "penāticus"
    },
    {
      "translation": "celui qui apporte les vivres",
      "word": "penātor"
    },
    {
      "translation": "pénétrer",
      "word": "penetro"
    },
    {
      "translation": "qu'on peut pénétrer",
      "word": "penetrabilis"
    },
    {
      "translation": "impénétrable",
      "word": "im-penetrabilis"
    },
    {
      "translation": "profond, secret, pénétrant",
      "word": "penetralis"
    },
    {
      "translation": "sanctuaire",
      "word": "penetrale"
    },
    {
      "translation": "manque de vivres, manque, besoin, pénurie",
      "word": "penuria"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Un génitif archaïque est peniteris d’où un radical penit- dont dérivent penitē (« profondément »), et penitus (« intérieur, profond, enfoncé, reculé »), penetrare (« pénétrer »).",
    "Le Dictionnaire étymologique latin ^([1]) explique :\n:: Il y a cinq substantifs : 1° penus, peni (masculin ou féminin), 2° penus, us (m. ou f.), 3° peni (neutre et indéclinable), 4° penum, peni, 5° penus, penoris (neutre). Tous les cinq désignent le fond de la demeure où sont renfermées les provisions telles que sel, blé, huile, fourrage, bois. Ils ont désigné ensuite les provisions elles-mêmes, particulièrement les vivres. Penātes est un mot formé de penum comme Arpinas de Arpinum ; ce sont les dieux du garde-manger et du foyer. L'adverbe penitus est formé comme fund-itus (« de fond en comble », dérivé de fundus). Penetrare suppose un adverbe perdu *peniter (« au fond ») - au sujet du changement de \\i\\ en \\e\\, → voir genitor et genetrix. La préposition penes (« dans, chez ») est peut-être un doublet du substantif neutre penus, penoris : c'est ainsi que scelus, tempus changent leur \\u\\ en \\e\\ dans scelestus, tempestas. La locution penes me serait donc formée à peu près comme la locution française chez moi (du latin casa me).\n:: Dans pēnūria nous avons un substantif forme d'un ancien désidératif *penurio « être en peine de provisions ». Ici la première syllabe est longue. Cette incertitude de la quantité vocalique se constate encore ailleurs (→ voir paene et paenitet).",
    "Pokorny le fait dériver d’un quasi-isolat en indo-européen commun *pen ^([2]) (« vivres »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "penī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "pene",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "penī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "penum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "penōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "penī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "penōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "penō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "penīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "penō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "penīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "penora",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "penora",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "penora",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "penoris",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "penorum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "penorī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "penoribus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "penorĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "penoribus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "penūs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "penūs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "penum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "penūs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "penūs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "penuum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "penūi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "penū",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "penibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "penū",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "penibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "penum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "quinquaginta intus famulae, quibus ordine longam cura penum struere, et flammis adolere Penatis",
          "translation": "à l'intérieur, il y a cinquante femmes qui ont pour tâche de mettre en bon ordre la longue série de vivres et d'offrir un sacrifice aux Pénates (il s'agit de couvrir de la fumée des offrandes les tables de sacrifice)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vivres, provisions de bouches, victuailles, garde-manger."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Sanctuaire (le lieu le plus intime du temple)."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "penus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.