See penus in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "penārius" }, { "translation": "où l'on serre les vivres, les provisions", "word": "penuārius" }, { "translation": "relatif aux vivres", "word": "penāticus" }, { "translation": "celui qui apporte les vivres", "word": "penātor" }, { "translation": "pénétrer", "word": "penetro" }, { "translation": "qu'on peut pénétrer", "word": "penetrabilis" }, { "translation": "impénétrable", "word": "im-penetrabilis" }, { "translation": "profond, secret, pénétrant", "word": "penetralis" }, { "translation": "sanctuaire", "word": "penetrale" }, { "translation": "manque de vivres, manque, besoin, pénurie", "word": "penuria" } ], "etymology_texts": [ "Un génitif archaïque est peniteris d’où un radical penit- dont dérivent penitē (« profondément »), et penitus (« intérieur, profond, enfoncé, reculé »), penetrare (« pénétrer »).", "Le Dictionnaire étymologique latin ^([1]) explique :\n:: Il y a cinq substantifs : nᵒ 1 penus, peni (masculin ou féminin), nᵒ 2 penus, us (m. ou f.), nᵒ 3 peni (neutre et indéclinable), nᵒ 4 penum, peni, nᵒ 5 penus, penoris (neutre). Tous les cinq désignent le fond de la demeure où sont renfermées les provisions telles que sel, blé, huile, fourrage, bois. Ils ont désigné ensuite les provisions elles-mêmes, particulièrement les vivres. Penātes est un mot formé de penum comme Arpinas de Arpinum ; ce sont les dieux du garde-manger et du foyer. L'adverbe penitus est formé comme fund-itus (« de fond en comble », dérivé de fundus). Penetrare suppose un adverbe perdu *peniter (« au fond ») - au sujet du changement de \\i\\ en \\e\\, → voir genitor et genetrix. La préposition penes (« dans, chez ») est peut-être un doublet du substantif neutre penus, penoris : c'est ainsi que scelus, tempus changent leur \\u\\ en \\e\\ dans scelestus, tempestas. La locution penes me serait donc formée à peu près comme la locution française chez moi (du latin casa me).\n:: Dans pēnūria nous avons un substantif forme d'un ancien désidératif *penurio « être en peine de provisions ». Ici la première syllabe est longue. Cette incertitude de la quantité vocalique se constate encore ailleurs (→ voir paene et paenitet).", "Pokorny le fait dériver d’un quasi-isolat en indo-européen commun *pen ^([2]) (« vivres »)." ], "forms": [ { "form": "penī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "pene", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "penī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "penum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "penōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "penī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "penōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "penō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "penīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "penō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "penīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "penora", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "penora", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "penora", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "penoris", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "penorum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "penorī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "penoribus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "penorĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "penoribus", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "penūs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "penūs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "penum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "penūs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "penūs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "penuum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "penūi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "penū", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "penibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "penū", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "penibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "penum" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "quinquaginta intus famulae, quibus ordine longam cura penum struere, et flammis adolere Penatis", "translation": "à l'intérieur, il y a cinquante femmes qui ont pour tâche de mettre en bon ordre la longue série de vivres et d'offrir un sacrifice aux Pénates (il s'agit de couvrir de la fumée des offrandes les tables de sacrifice)." } ], "glosses": [ "Vivres, provisions de bouches, victuailles, garde-manger." ], "id": "fr-penus-la-noun-Zt4v0Gqh" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sanctuaire (le lieu le plus intime du temple)." ], "id": "fr-penus-la-noun-AmQaLhNv", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "penus" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots parfois masculins ou féminins en latin", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "penārius" }, { "translation": "où l'on serre les vivres, les provisions", "word": "penuārius" }, { "translation": "relatif aux vivres", "word": "penāticus" }, { "translation": "celui qui apporte les vivres", "word": "penātor" }, { "translation": "pénétrer", "word": "penetro" }, { "translation": "qu'on peut pénétrer", "word": "penetrabilis" }, { "translation": "impénétrable", "word": "im-penetrabilis" }, { "translation": "profond, secret, pénétrant", "word": "penetralis" }, { "translation": "sanctuaire", "word": "penetrale" }, { "translation": "manque de vivres, manque, besoin, pénurie", "word": "penuria" } ], "etymology_texts": [ "Un génitif archaïque est peniteris d’où un radical penit- dont dérivent penitē (« profondément »), et penitus (« intérieur, profond, enfoncé, reculé »), penetrare (« pénétrer »).", "Le Dictionnaire étymologique latin ^([1]) explique :\n:: Il y a cinq substantifs : nᵒ 1 penus, peni (masculin ou féminin), nᵒ 2 penus, us (m. ou f.), nᵒ 3 peni (neutre et indéclinable), nᵒ 4 penum, peni, nᵒ 5 penus, penoris (neutre). Tous les cinq désignent le fond de la demeure où sont renfermées les provisions telles que sel, blé, huile, fourrage, bois. Ils ont désigné ensuite les provisions elles-mêmes, particulièrement les vivres. Penātes est un mot formé de penum comme Arpinas de Arpinum ; ce sont les dieux du garde-manger et du foyer. L'adverbe penitus est formé comme fund-itus (« de fond en comble », dérivé de fundus). Penetrare suppose un adverbe perdu *peniter (« au fond ») - au sujet du changement de \\i\\ en \\e\\, → voir genitor et genetrix. La préposition penes (« dans, chez ») est peut-être un doublet du substantif neutre penus, penoris : c'est ainsi que scelus, tempus changent leur \\u\\ en \\e\\ dans scelestus, tempestas. La locution penes me serait donc formée à peu près comme la locution française chez moi (du latin casa me).\n:: Dans pēnūria nous avons un substantif forme d'un ancien désidératif *penurio « être en peine de provisions ». Ici la première syllabe est longue. Cette incertitude de la quantité vocalique se constate encore ailleurs (→ voir paene et paenitet).", "Pokorny le fait dériver d’un quasi-isolat en indo-européen commun *pen ^([2]) (« vivres »)." ], "forms": [ { "form": "penī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "pene", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "penī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "penum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "penōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "penī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "penōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "penō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "penīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "penō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "penīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "penora", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "penora", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "penora", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "penoris", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "penorum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "penorī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "penoribus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "penorĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "penoribus", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "penūs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "penūs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "penum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "penūs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "penūs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "penuum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "penūi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "penū", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "penibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "penū", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "penibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "penum" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "quinquaginta intus famulae, quibus ordine longam cura penum struere, et flammis adolere Penatis", "translation": "à l'intérieur, il y a cinquante femmes qui ont pour tâche de mettre en bon ordre la longue série de vivres et d'offrir un sacrifice aux Pénates (il s'agit de couvrir de la fumée des offrandes les tables de sacrifice)." } ], "glosses": [ "Vivres, provisions de bouches, victuailles, garde-manger." ] }, { "categories": [ "Lexique en latin de la religion" ], "glosses": [ "Sanctuaire (le lieu le plus intime du temple)." ], "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "penus" }
Download raw JSONL data for penus meaning in Latin (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.