"peni" meaning in All languages combined

See peni on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈpẽːni\ Forms: beni [unmutated], veni [mutation-soft]
  1. Forme mutée de beni par durcissement (b > p). Form of: beni
    Sense id: fr-peni-br-verb-YBDmucPR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Verb [Espéranto]

IPA: \ˈpe.ni\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-peni.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-peni.wav Forms: Infinitif
  1. Peiner, s’efforcer.
    Sense id: fr-peni-eo-verb-mkOOBJXQ Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Estonien]

  1. Chien (animal).
    Sense id: fr-peni-et-noun-NcOSuVeO Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: koer

Noun [Italien]

IPA: \ˈpɛ.ni\ Forms: pene [singular]
  1. Pluriel de pene. Form of: pene
    Sense id: fr-peni-it-noun--uUEBK5c
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beni",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "veni",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "beni"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de beni par durcissement (b > p)."
      ],
      "id": "fr-peni-br-verb-YBDmucPR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpẽːni\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "peni"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine pen (« tâcher, s’efforcer de ») et de la finale -i (verbe)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antaŭparolo",
          "text": "sed en korespondado kun personoj nekonataj estas bone ĉiam peni uzadi nur vortojn el la « Fundamento »",
          "translation": "mais dans une correspondance avec des persoones inconnues, il est bon de toujours s’efforcer d’utiliser durablement seulement des mots de la « Fundamento »"
        },
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902",
          "text": "Tie ĝi estis, sur la bordo de l’vojo. Al neniu ĝi apartenis. Li provis deŝiri ĝin kaj, surprizata, li ne povis. Kun tranĉilo en la mano li penis ĝin tranĉi, sen pli granda sukceso.",
          "translation": "Elle était là, au bord de la route. Elle n’appartenait à personne. Il essaya de la cueillir, et, surpris, il n’y parvint pas. Son couteau à la main, il tenta de la couper, sans y réussir davantage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peiner, s’efforcer."
      ],
      "id": "fr-peni-eo-verb-mkOOBJXQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpe.ni\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-peni.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-peni.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-peni.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-peni.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-peni.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-peni.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-peni.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-peni.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-peni.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-peni.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-peni.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-peni.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "peni"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Animaux en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Estonien",
      "orig": "estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Estonien",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chien (animal)."
      ],
      "id": "fr-peni-et-noun-NcOSuVeO",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "koer"
    }
  ],
  "word": "peni"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pine"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pene",
      "ipas": [
        "\\ˈpɛ.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pene"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de pene."
      ],
      "id": "fr-peni-it-noun--uUEBK5c"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɛ.ni\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "peni"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beni",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "veni",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "beni"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de beni par durcissement (b > p)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpẽːni\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "peni"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Verbes en espéranto",
    "Verbes intransitifs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine pen (« tâcher, s’efforcer de ») et de la finale -i (verbe)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antaŭparolo",
          "text": "sed en korespondado kun personoj nekonataj estas bone ĉiam peni uzadi nur vortojn el la « Fundamento »",
          "translation": "mais dans une correspondance avec des persoones inconnues, il est bon de toujours s’efforcer d’utiliser durablement seulement des mots de la « Fundamento »"
        },
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902",
          "text": "Tie ĝi estis, sur la bordo de l’vojo. Al neniu ĝi apartenis. Li provis deŝiri ĝin kaj, surprizata, li ne povis. Kun tranĉilo en la mano li penis ĝin tranĉi, sen pli granda sukceso.",
          "translation": "Elle était là, au bord de la route. Elle n’appartenait à personne. Il essaya de la cueillir, et, surpris, il n’y parvint pas. Son couteau à la main, il tenta de la couper, sans y réussir davantage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peiner, s’efforcer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpe.ni\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-peni.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-peni.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-peni.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-peni.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-peni.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-peni.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-peni.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-peni.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-peni.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-peni.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-peni.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-peni.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "peni"
}

{
  "categories": [
    "Animaux en estonien",
    "Noms communs en estonien",
    "estonien"
  ],
  "lang": "Estonien",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chien (animal)."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "koer"
    }
  ],
  "word": "peni"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pine"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pene",
      "ipas": [
        "\\ˈpɛ.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pene"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de pene."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɛ.ni\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "peni"
}

Download raw JSONL data for peni meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.