"pelvis" meaning in All languages combined

See pelvis on Wiktionary

Noun [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Jjamesryan-pelvis.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pelvis.wav Forms: pelvi [singular]
  1. Bassin, pelvis
    Sense id: fr-pelvis-en-noun-xer3w8sK Categories (other): Lexique en anglais de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pelvis.wav
  1. Bassin, pelvis
    Sense id: fr-pelvis-es-noun-xer3w8sK Categories (other): Lexique en espagnol de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \pɛl.vis\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pelvis.wav
  1. Bassin.
    Sense id: fr-pelvis-fr-noun-RA5Ygvj8 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: intropelvimètre, pelvimètre Translations: Becken (Allemand), pelvis (Anglais), pelvis (Espagnol), λεκάνη (Grec), 骨盤 (kotsuban) (Japonais), pelvis (Latin), pelvís (Occitan), таз (taz) [masculine] (Russe), ìgbaròkó (Yoruba)

Noun [Latin]

IPA: \ˈpel.wis\ Forms: pelvēs [plural, nominative], pelvēs [plural, vocative], pelvem [singular, accusative], pelvēs [plural, accusative], pelvum [plural, genitive], pelvī [singular, dative], pelvibus [plural, dative], pelvĕ [singular, ablative], pelvibus [plural, ablative]
  1. Bol, bassin en métal, chaudron.
    Sense id: fr-pelvis-la-noun-wncnbjXp Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ˈpel.βis\ Forms: pelvís
  1. Pelvis, bassin.
    Sense id: fr-pelvis-oc-noun-fHF2RvKf Categories (other): Lexique en occitan de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-s prononcés /s/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en yoruba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "intropelvimètre"
    },
    {
      "word": "pelvimètre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin pelvis (« bassin »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              68
            ]
          ],
          "ref": "Carrel, L'Homme, 1935",
          "text": "Les nerfs autonomes de la région crânienne et de la région du pelvis s'appellent parasympathiques."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              193,
              199
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, pages 92-93",
          "text": "Les garçons passaient et repassaient devant l’écran, mais ce soir-là tous ceux qui se trouvaient dans le salon furent immobilisés par l’apparition du chanteur dont il ne fallait pas montrer le pelvis."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              84
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Yves Jouannais, La bibliothèque de Hans Reiter, Édition Grasset, 2016, page 78",
          "text": "Un prolapsus c'est une ptôse, une descente d'organes. Tous les organes de son pelvis sont descendus, l'utérus en premier. Ça a lâché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bassin."
      ],
      "id": "fr-pelvis-fr-noun-RA5Ygvj8",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛl.vis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pelvis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pelvis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pelvis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pelvis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pelvis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pelvis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Becken"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pelvis"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "pelvis"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "λεκάνη"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kotsuban",
      "word": "骨盤"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "pelvis"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "pelvís"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "taz",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "таз"
    },
    {
      "lang": "Yoruba",
      "lang_code": "yo",
      "word": "ìgbaròkó"
    }
  ],
  "word": "pelvis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pelvis (« bassin »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pelvi",
      "ipas": [
        "\\pelvis\\",
        "\\pelvises\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bassin, pelvis"
      ],
      "id": "fr-pelvis-en-noun-xer3w8sK",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Jjamesryan-pelvis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-pelvis.wav/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-pelvis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-pelvis.wav/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-pelvis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brisbane (Australie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Jjamesryan-pelvis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pelvis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pelvis.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pelvis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pelvis.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pelvis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pelvis.wav"
    }
  ],
  "word": "pelvis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pelvis (« bassin »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bassin, pelvis"
      ],
      "id": "fr-pelvis-es-noun-xer3w8sK",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pelvis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pelvis.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pelvis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pelvis.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pelvis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pelvis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pelvis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *pel- (→ voir palma et planus) qui donne le sanskrit पालवि pālavi, le grec ancien πυέλος, puélos (« bol, bassin »), πήληξ, pếlêx (« casque »).",
    "Hypothèse de lien avec l’indo-européen commun *pel- ^([2]) (« farine, poussière ») qui donne aussi palea (« balle du blé »), puls (« bouillie, polenta, purée »), pulto (« frapper ») ; en grec ancien πόλτος, póltos (« porridge »), en tchèque popel (« cendre »), voir l'étymologie de pulvis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pelvēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              203,
              209
            ]
          ],
          "ref": "Vitruve, De architectura, VIII, 4",
          "text": "In quibus si eae significabuntur inventiones, sic erunt experiundae. Fodiatur quoquoversus locus latus ne minus pedes quinque, in eoque conlocetur circiter solis occasum scaphium aereum aut plumbeum aut pelvis. Ex his quod erit paratum, id intrinsecus oleo ungatur ponaturque inversum, et summa fossura operiatur harundinibus aut fronde, supra terra obruatur; tum postero die aperiatur, et si in vaso stillae sudorisque erunt, is locus habebit aquam.",
          "translation": "Si ces indices n'annoncent pas la présence de l'eau, voici l'expérience qu'il faudra faire. On pratiquera un trou de trois pieds d'ouverture en tout sens, et de cinq pieds au moins de profondeur, on y placera, vers le coucher du soleil, un vase d'airain ou de plomb, ou un bassin, peu importe, après l'avoir intérieurement frotté d'huile et renversé, on couvrira l'ouverture de la fosse avec des roseaux ou des feuillages qu'on chargera de terre ; puis on l'ouvrira le lendemain, et s'il se trouve des gouttes d'eau attachées aux parois du vase, c'est que cet endroit contient de l'eau."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              24
            ]
          ],
          "ref": "Juv. 3, 271",
          "text": "patulas effundere pelves."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "ref": "Petrone. 70",
          "text": "unguentum in argenteā pelve."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bol, bassin en métal, chaudron."
      ],
      "id": "fr-pelvis-la-noun-wncnbjXp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpel.wis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pelvis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pelvis (« bassin »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pelvís"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pelvis, bassin."
      ],
      "id": "fr-pelvis-oc-noun-fHF2RvKf",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpel.βis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pelvis"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pelvis (« bassin »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pelvi",
      "ipas": [
        "\\pelvis\\",
        "\\pelvises\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Bassin, pelvis"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Jjamesryan-pelvis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-pelvis.wav/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-pelvis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-pelvis.wav/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-pelvis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brisbane (Australie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Jjamesryan-pelvis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pelvis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pelvis.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pelvis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pelvis.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pelvis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pelvis.wav"
    }
  ],
  "word": "pelvis"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pelvis (« bassin »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en espagnol de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Bassin, pelvis"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pelvis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pelvis.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pelvis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pelvis.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pelvis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pelvis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pelvis"
}

{
  "categories": [
    "-s prononcés /s/ en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en yoruba",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "intropelvimètre"
    },
    {
      "word": "pelvimètre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin pelvis (« bassin »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              68
            ]
          ],
          "ref": "Carrel, L'Homme, 1935",
          "text": "Les nerfs autonomes de la région crânienne et de la région du pelvis s'appellent parasympathiques."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              193,
              199
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, pages 92-93",
          "text": "Les garçons passaient et repassaient devant l’écran, mais ce soir-là tous ceux qui se trouvaient dans le salon furent immobilisés par l’apparition du chanteur dont il ne fallait pas montrer le pelvis."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              84
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Yves Jouannais, La bibliothèque de Hans Reiter, Édition Grasset, 2016, page 78",
          "text": "Un prolapsus c'est une ptôse, une descente d'organes. Tous les organes de son pelvis sont descendus, l'utérus en premier. Ça a lâché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bassin."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛl.vis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pelvis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pelvis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pelvis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pelvis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pelvis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pelvis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Becken"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pelvis"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "pelvis"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "λεκάνη"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kotsuban",
      "word": "骨盤"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "pelvis"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "pelvís"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "taz",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "таз"
    },
    {
      "lang": "Yoruba",
      "lang_code": "yo",
      "word": "ìgbaròkó"
    }
  ],
  "word": "pelvis"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *pel- (→ voir palma et planus) qui donne le sanskrit पालवि pālavi, le grec ancien πυέλος, puélos (« bol, bassin »), πήληξ, pếlêx (« casque »).",
    "Hypothèse de lien avec l’indo-européen commun *pel- ^([2]) (« farine, poussière ») qui donne aussi palea (« balle du blé »), puls (« bouillie, polenta, purée »), pulto (« frapper ») ; en grec ancien πόλτος, póltos (« porridge »), en tchèque popel (« cendre »), voir l'étymologie de pulvis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pelvēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              203,
              209
            ]
          ],
          "ref": "Vitruve, De architectura, VIII, 4",
          "text": "In quibus si eae significabuntur inventiones, sic erunt experiundae. Fodiatur quoquoversus locus latus ne minus pedes quinque, in eoque conlocetur circiter solis occasum scaphium aereum aut plumbeum aut pelvis. Ex his quod erit paratum, id intrinsecus oleo ungatur ponaturque inversum, et summa fossura operiatur harundinibus aut fronde, supra terra obruatur; tum postero die aperiatur, et si in vaso stillae sudorisque erunt, is locus habebit aquam.",
          "translation": "Si ces indices n'annoncent pas la présence de l'eau, voici l'expérience qu'il faudra faire. On pratiquera un trou de trois pieds d'ouverture en tout sens, et de cinq pieds au moins de profondeur, on y placera, vers le coucher du soleil, un vase d'airain ou de plomb, ou un bassin, peu importe, après l'avoir intérieurement frotté d'huile et renversé, on couvrira l'ouverture de la fosse avec des roseaux ou des feuillages qu'on chargera de terre ; puis on l'ouvrira le lendemain, et s'il se trouve des gouttes d'eau attachées aux parois du vase, c'est que cet endroit contient de l'eau."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              24
            ]
          ],
          "ref": "Juv. 3, 271",
          "text": "patulas effundere pelves."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "ref": "Petrone. 70",
          "text": "unguentum in argenteā pelve."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bol, bassin en métal, chaudron."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpel.wis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pelvis"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pelvis (« bassin »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pelvís"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Pelvis, bassin."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpel.βis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pelvis"
}

Download raw JSONL data for pelvis meaning in All languages combined (8.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.