"pelvis" meaning in Latin

See pelvis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈpel.wis\ Forms: pelvēs [plural, nominative], pelvēs [plural, vocative], pelvem [singular, accusative], pelvēs [plural, accusative], pelvum [plural, genitive], pelvī [singular, dative], pelvibus [plural, dative], pelvĕ [singular, ablative], pelvibus [plural, ablative]
  1. Bol, bassin en métal, chaudron.
    Sense id: fr-pelvis-la-noun-wncnbjXp Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *pel- (→ voir palma et planus) qui donne le sanskrit पालवि pālavi, le grec ancien πυέλος, puélos (« bol, bassin »), πήληξ, pếlêx (« casque »).",
    "Hypothèse de lien avec l’indo-européen commun *pel- ^([2]) (« farine, poussière ») qui donne aussi palea (« balle du blé »), puls (« bouillie, polenta, purée »), pulto (« frapper ») ; en grec ancien πόλτος, póltos (« porridge »), en tchèque popel (« cendre »), voir l'étymologie de pulvis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pelvēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vitruve, De architectura, VIII, 4",
          "text": "In quibus si eae significabuntur inventiones, sic erunt experiundae. Fodiatur quoquoversus locus latus ne minus pedes quinque, in eoque conlocetur circiter solis occasum scaphium aereum aut plumbeum aut pelvis. Ex his quod erit paratum, id intrinsecus oleo ungatur ponaturque inversum, et summa fossura operiatur harundinibus aut fronde, supra terra obruatur; tum postero die aperiatur, et si in vaso stillae sudorisque erunt, is locus habebit aquam.",
          "translation": "Si ces indices n'annoncent pas la présence de l'eau, voici l'expérience qu'il faudra faire. On pratiquera un trou de trois pieds d'ouverture en tout sens, et de cinq pieds au moins de profondeur, on y placera, vers le coucher du soleil, un vase d'airain ou de plomb, ou un bassin, peu importe, après l'avoir intérieurement frotté d'huile et renversé, on couvrira l'ouverture de la fosse avec des roseaux ou des feuillages qu'on chargera de terre ; puis on l'ouvrira le lendemain, et s'il se trouve des gouttes d'eau attachées aux parois du vase, c'est que cet endroit contient de l'eau."
        },
        {
          "ref": "Juv. 3, 271",
          "text": "patulas effundere pelves."
        },
        {
          "ref": "Petrone. 70",
          "text": "unguentum in argenteā pelve."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bol, bassin en métal, chaudron."
      ],
      "id": "fr-pelvis-la-noun-wncnbjXp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpel.wis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pelvis"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *pel- (→ voir palma et planus) qui donne le sanskrit पालवि pālavi, le grec ancien πυέλος, puélos (« bol, bassin »), πήληξ, pếlêx (« casque »).",
    "Hypothèse de lien avec l’indo-européen commun *pel- ^([2]) (« farine, poussière ») qui donne aussi palea (« balle du blé »), puls (« bouillie, polenta, purée »), pulto (« frapper ») ; en grec ancien πόλτος, póltos (« porridge »), en tchèque popel (« cendre »), voir l'étymologie de pulvis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pelvēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "pelvibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vitruve, De architectura, VIII, 4",
          "text": "In quibus si eae significabuntur inventiones, sic erunt experiundae. Fodiatur quoquoversus locus latus ne minus pedes quinque, in eoque conlocetur circiter solis occasum scaphium aereum aut plumbeum aut pelvis. Ex his quod erit paratum, id intrinsecus oleo ungatur ponaturque inversum, et summa fossura operiatur harundinibus aut fronde, supra terra obruatur; tum postero die aperiatur, et si in vaso stillae sudorisque erunt, is locus habebit aquam.",
          "translation": "Si ces indices n'annoncent pas la présence de l'eau, voici l'expérience qu'il faudra faire. On pratiquera un trou de trois pieds d'ouverture en tout sens, et de cinq pieds au moins de profondeur, on y placera, vers le coucher du soleil, un vase d'airain ou de plomb, ou un bassin, peu importe, après l'avoir intérieurement frotté d'huile et renversé, on couvrira l'ouverture de la fosse avec des roseaux ou des feuillages qu'on chargera de terre ; puis on l'ouvrira le lendemain, et s'il se trouve des gouttes d'eau attachées aux parois du vase, c'est que cet endroit contient de l'eau."
        },
        {
          "ref": "Juv. 3, 271",
          "text": "patulas effundere pelves."
        },
        {
          "ref": "Petrone. 70",
          "text": "unguentum in argenteā pelve."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bol, bassin en métal, chaudron."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpel.wis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pelvis"
}

Download raw JSONL data for pelvis meaning in Latin (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-26 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (c15dac4 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.