"peis" meaning in All languages combined

See peis on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Poisson.
    Sense id: fr-peis-fro-noun-vh07-UDQ Categories (other): Exemples en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: poisson

Noun [Ancien français]

  1. Variante de pois. Tags: alt-of Alternative form of: pois
    Sense id: fr-peis-fro-noun-jMrbmj-J
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglo-normand]

  1. Paix (absence de conflit).
    Sense id: fr-peis-xno-noun-NTs4KRuL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: peace

Adverb [Gallo]

  1. Puis.
    Sense id: fr-peis-gallo-adv-sRSOkZHu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ˈpejs\, ˈpejs, [ˈpejs], [ˈpejʃ] Audio: LL-Q942602-Davidgrosclaude-peis.wav Forms: peisses [plural]
  1. Poisson.
    Sense id: fr-peis-oc-noun-vh07-UDQ Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: peisson Related terms: peish, pèis

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "poisson"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) : Du latin piscis.",
    "(Nom 2) : Voir pois."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Passion du Christ, anonyme, vers 980",
          "text": "cum peis lor fai il creisent",
          "translation": "Ils les font croître [les disciples] comme des poissons"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poisson."
      ],
      "id": "fr-peis-fro-noun-vh07-UDQ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "peis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) : Du latin piscis.",
    "(Nom 2) : Voir pois."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "pois"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de pois."
      ],
      "id": "fr-peis-fro-noun-jMrbmj-J",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "peis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglo-normand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglo-normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglo-normand",
      "orig": "anglo-normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "peace"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pax. Voir pais en ancien français."
  ],
  "lang": "Anglo-normand",
  "lang_code": "xno",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Paix (absence de conflit)."
      ],
      "id": "fr-peis-xno-noun-NTs4KRuL"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "peis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ABCD",
      "orig": "gallo en graphie ABCD",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD, variante « D »"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Puis."
      ],
      "id": "fr-peis-gallo-adv-sRSOkZHu"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "peis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aliments en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Poissons en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "peisson"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan peis, du latin piscis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "peisses",
      "ipas": [
        "\\ˈpejses\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Aranais"
      ],
      "word": "peish"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ],
      "word": "pèis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Peis volaire.",
          "translation": "Poisson volant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poisson."
      ],
      "id": "fr-peis-oc-noun-vh07-UDQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpejs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-peis.wav",
      "ipa": "ˈpejs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q942602-Davidgrosclaude-peis.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-peis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q942602-Davidgrosclaude-peis.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-peis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-peis.wav"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpejs]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpejʃ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "peis"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "poisson"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) : Du latin piscis.",
    "(Nom 2) : Voir pois."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Passion du Christ, anonyme, vers 980",
          "text": "cum peis lor fai il creisent",
          "translation": "Ils les font croître [les disciples] comme des poissons"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poisson."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "peis"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) : Du latin piscis.",
    "(Nom 2) : Voir pois."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "pois"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de pois."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "peis"
}

{
  "categories": [
    "Mots en anglo-normand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglo-normand",
    "anglo-normand"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "peace"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pax. Voir pais en ancien français."
  ],
  "lang": "Anglo-normand",
  "lang_code": "xno",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Paix (absence de conflit)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "peis"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en gallo",
    "Lemmes en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ABCD"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD, variante « D »"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Puis."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "peis"
}

{
  "categories": [
    "Aliments en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Poissons en occitan",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "peisson"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan peis, du latin piscis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "peisses",
      "ipas": [
        "\\ˈpejses\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Aranais"
      ],
      "word": "peish"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ],
      "word": "pèis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Peis volaire.",
          "translation": "Poisson volant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poisson."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpejs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-peis.wav",
      "ipa": "ˈpejs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q942602-Davidgrosclaude-peis.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-peis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q942602-Davidgrosclaude-peis.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-peis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-peis.wav"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpejs]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpejʃ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "peis"
}

Download raw JSONL data for peis meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.