"peau de banane" meaning in All languages combined

See peau de banane on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \po də ba.nan\, \po.d‿ba.nan\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-peau de banane.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-peau de banane.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-peau de banane.wav Forms: peaux de banane [plural]
  1. Partie externe de la banane (exocarpe, jaune et mince, soudé au mésocarpe, blanc et mou) que l’on ôte pour manger la partie comestible du fruit (endocarpe). Tags: familiar
    Sense id: fr-peau_de_banane-fr-noun-vCKZjUMd Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la botanique, Termes familiers en français Topics: botany
  2. Piège ou obstacle sournoisement posé pour faire tomber (métaphoriquement) un rival ou un ennemi. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-peau_de_banane-fr-noun-nQhPWy5n Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pelure de banane, embûche Translations (Partie externe de la banane): Bananenschale [feminine] (Allemand), platano azal (Basque), buccia di banana [feminine] (Italien), casca de banana (Portugais) Translations (Piège): casca de banana (Portugais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes gastronomiques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "peaux de banane",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie Cochard, Les épluchures : Tout ce que vous pouvez en faire, Éditions Eyrolles, 2016, page 29",
          "text": "Pour nettoyer vos plantes en pots, servez-vous de l’intérieur d'une peau de banane, la poussière n’y résistera pas et les feuilles gagneront en brillance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie externe de la banane (exocarpe, jaune et mince, soudé au mésocarpe, blanc et mou) que l’on ôte pour manger la partie comestible du fruit (endocarpe)."
      ],
      "id": "fr-peau_de_banane-fr-noun-vCKZjUMd",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Lassoudière, L'histoire du bananier, Éditions Quae, 2010, p. 25",
          "text": "Depuis 1920, « glisser sur une peau de banane » — on dit aussi « mettre une peau de banane sous les pieds, les pas de quelqu'un » — est une allusion au caractère glissant de cette peau . Il s'agit d'un procédé déloyal destiné à faire tomber quelqu'un."
        },
        {
          "ref": "Malorie Beauchemin, Charest doit éviter les peaux de banane, dans La Presse (www.lapresse.ca), le 25 novembre 2008",
          "text": "Depuis le début de cette campagne, le chef libéral Jean Charest zigzague entre les peaux de banane laissées sur le chemin par ses adversaires, ou encore par ses promesses non tenues du passé."
        },
        {
          "ref": "Laurent Telo, Le Parti socialiste au bord de la crise de nerfs, Le Monde. Mis en ligne le 1ᵉʳ février 2022",
          "text": "La campagne est déjà suffisamment compliquée. Il faut arrêter ce jeu des petites phrases, arrêter de se lancer des peaux de banane."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Piège ou obstacle sournoisement posé pour faire tomber (métaphoriquement) un rival ou un ennemi."
      ],
      "id": "fr-peau_de_banane-fr-noun-nQhPWy5n",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\po də ba.nan\\"
    },
    {
      "ipa": "\\po.d‿ba.nan\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-peau de banane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peau_de_banane.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peau_de_banane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peau_de_banane.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peau_de_banane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-peau de banane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-peau de banane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-peau_de_banane.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-peau_de_banane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-peau_de_banane.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-peau_de_banane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-peau de banane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-peau de banane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-peau_de_banane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-peau_de_banane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-peau_de_banane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-peau_de_banane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-peau de banane.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pelure de banane"
    },
    {
      "word": "embûche"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partie externe de la banane",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bananenschale"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Partie externe de la banane",
      "word": "platano azal"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Partie externe de la banane",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "buccia di banana"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Partie externe de la banane",
      "word": "casca de banana"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Piège",
      "word": "casca de banana"
    }
  ],
  "word": "peau de banane"
}
{
  "categories": [
    "Idiotismes gastronomiques en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "peaux de banane",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la botanique",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie Cochard, Les épluchures : Tout ce que vous pouvez en faire, Éditions Eyrolles, 2016, page 29",
          "text": "Pour nettoyer vos plantes en pots, servez-vous de l’intérieur d'une peau de banane, la poussière n’y résistera pas et les feuilles gagneront en brillance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie externe de la banane (exocarpe, jaune et mince, soudé au mésocarpe, blanc et mou) que l’on ôte pour manger la partie comestible du fruit (endocarpe)."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Lassoudière, L'histoire du bananier, Éditions Quae, 2010, p. 25",
          "text": "Depuis 1920, « glisser sur une peau de banane » — on dit aussi « mettre une peau de banane sous les pieds, les pas de quelqu'un » — est une allusion au caractère glissant de cette peau . Il s'agit d'un procédé déloyal destiné à faire tomber quelqu'un."
        },
        {
          "ref": "Malorie Beauchemin, Charest doit éviter les peaux de banane, dans La Presse (www.lapresse.ca), le 25 novembre 2008",
          "text": "Depuis le début de cette campagne, le chef libéral Jean Charest zigzague entre les peaux de banane laissées sur le chemin par ses adversaires, ou encore par ses promesses non tenues du passé."
        },
        {
          "ref": "Laurent Telo, Le Parti socialiste au bord de la crise de nerfs, Le Monde. Mis en ligne le 1ᵉʳ février 2022",
          "text": "La campagne est déjà suffisamment compliquée. Il faut arrêter ce jeu des petites phrases, arrêter de se lancer des peaux de banane."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Piège ou obstacle sournoisement posé pour faire tomber (métaphoriquement) un rival ou un ennemi."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\po də ba.nan\\"
    },
    {
      "ipa": "\\po.d‿ba.nan\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-peau de banane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peau_de_banane.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peau_de_banane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peau_de_banane.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peau_de_banane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-peau de banane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-peau de banane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-peau_de_banane.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-peau_de_banane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-peau_de_banane.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-peau_de_banane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-peau de banane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-peau de banane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-peau_de_banane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-peau_de_banane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-peau_de_banane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-peau_de_banane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-peau de banane.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pelure de banane"
    },
    {
      "word": "embûche"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partie externe de la banane",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bananenschale"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Partie externe de la banane",
      "word": "platano azal"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Partie externe de la banane",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "buccia di banana"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Partie externe de la banane",
      "word": "casca de banana"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Piège",
      "word": "casca de banana"
    }
  ],
  "word": "peau de banane"
}

Download raw JSONL data for peau de banane meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.