See pat on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du papitalai." ], "id": "fr-pat-conv-symbol-itzbEdKS", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "pat" } { "anagrams": [ { "word": "Apt" }, { "word": "ATP" }, { "word": "TAP" }, { "word": "tap" }, { "word": "TPA" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\at\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1689) Avec l’influence de mat, de l’italien patta, attesté depuis 1640, déverbal de pattare (« mettre des cartes égales »), lui-même par métaphore de patta (« épacte »). Faire de patta le féminin de patto (« pacte ») du latin pactum n’est pas fondé.", "Remonter à l’arabe بات bāt (« couché ») où « le roi est pat » signifie « le roi s’est couché » (→ voir mat) est assez fantaisiste." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des échecs", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alphabet du jeu d’échecs, Casimir Sanson, éd. Harvard College Library, 1871, p. 26", "text": "Le Roi est Pat lorsqu’il se trouve dans une position telle qu’il n’est pas en échec, mais qu’il ne peut bouger sans s’y mettre, et que ses autres Pièces ou Pions, s’il en a, sont placés de manière à ne pas pouvoir être joués." } ], "glosses": [ "Aux échecs, se dit du camp ou du roi qui est dans une situation de pat." ], "id": "fr-pat-fr-adj-222g2BGT", "topics": [ "chess" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pat\\" }, { "ipa": "\\pat\\", "rhymes": "\\at\\" }, { "ipa": "\\pat\\" }, { "ipa": "ˈpat", "raw_tags": [ "Occitanie" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pat.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "pat" } { "anagrams": [ { "word": "Apt" }, { "word": "ATP" }, { "word": "TAP" }, { "word": "tap" }, { "word": "TPA" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\at\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pater" } ], "etymology_texts": [ "(1689) Avec l’influence de mat, de l’italien patta, attesté depuis 1640, déverbal de pattare (« mettre des cartes égales »), lui-même par métaphore de patta (« épacte »). Faire de patta le féminin de patto (« pacte ») du latin pactum n’est pas fondé.", "Remonter à l’arabe بات bāt (« couché ») où « le roi est pat » signifie « le roi s’est couché » (→ voir mat) est assez fantaisiste." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des échecs", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le pat met fin à la partie." }, { "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXVI, 1826", "text": "L’application sembla dissiper un moment le nuage qui couvrait le front du ministre : il venait d’avancer une tour qui mettait le roi de Louis XIII dans cette fausse position qu’on nomme Pat, situation où ce roi d’ébène, sans être attaqué personnellement, ne peut cependant ni reculer ni avancer dans aucun sens." } ], "glosses": [ "Situation où un des deux joueurs, qui n’a pas son roi en échec et qui a le trait, ne peut pas jouer sans mettre le roi en prise, et qui constitue un des cas de nullité de la partie." ], "id": "fr-pat-fr-noun-QWKmd3oB", "topics": [ "chess" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pat\\" }, { "ipa": "\\pat\\", "rhymes": "\\at\\" }, { "ipa": "\\pat\\" }, { "ipa": "ˈpat", "raw_tags": [ "Occitanie" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pat.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Patt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stalemate" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tablas" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "pattitilanne" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "stallo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "pat" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "pat" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "pat" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pat", "word": "пат" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "patt" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pat" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "pata" } ], "word": "pat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "glib" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "a pat answer" } ], "glosses": [ "Tout prêt, préparé à l’avance." ], "id": "fr-pat-en-adj-cowAGln4" }, { "glosses": [ "Ordinaire, banal ; simpliste (trop) facile." ], "id": "fr-pat-en-adj-PA~VR7uu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pæt\\" }, { "audio": "En-au-pat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-au-pat.ogg/En-au-pat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-pat.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "En-us-pat.ogg", "ipa": "pæt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-us-pat.ogg/En-us-pat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pat.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "pat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "pats", "ipas": [ "\\pæts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Petite tape." ], "id": "fr-pat-en-noun-i-LksrrS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pæt\\" }, { "audio": "En-au-pat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-au-pat.ogg/En-au-pat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-pat.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "En-us-pat.ogg", "ipa": "pæt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-us-pat.ogg/En-us-pat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pat.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "pat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "to pat", "ipas": [ "\\pæt\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "pats", "ipas": [ "\\pæts\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "patted", "ipas": [ "\\pæ.tɛd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "patted", "ipas": [ "\\pæ.tɛd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "patting", "ipas": [ "\\pæ.tɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Taper, tapoter, caresser sur la tête (un chien/chat)." ], "id": "fr-pat-en-verb-AHVarcfV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pæt\\" }, { "audio": "En-au-pat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-au-pat.ogg/En-au-pat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-pat.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "En-us-pat.ogg", "ipa": "pæt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-us-pat.ogg/En-us-pat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pat.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "pat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en belait", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en belait issus d’un mot en proto-malayo-polynésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Belait", "orig": "belait", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en belait incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-malayo-polynésien *epat." ], "lang": "Belait", "lang_code": "beg", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Quatre." ], "id": "fr-pat-beg-adj-wXWNTrf-" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "pat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en bintulu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en bintulu issus d’un mot en proto-malayo-polynésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bintulu", "orig": "bintulu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en bintulu incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-malayo-polynésien *epat." ], "lang": "Bintulu", "lang_code": "bny", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Quatre." ], "id": "fr-pat-bny-adj-wXWNTrf-" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "pat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole haïtien", "orig": "créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français pâte (dentifrice)." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mwen pa renmen itilize pat sa.", "translation": "Je n’aime pas utiliser ce dentifrice." } ], "glosses": [ "Dentifrice." ], "id": "fr-pat-ht-noun-QY~Yrh8o" } ], "synonyms": [ { "word": "kòlgat" }, { "word": "sanojil" } ], "word": "pat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile", "orig": "gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "pular" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif passé simple de pular." ], "id": "fr-pat-gallo-italique de Sicile-verb-R4D-JHit" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en murik", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en murik issus d’un mot en proto-malayo-polynésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Murik", "orig": "murik", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en murik incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-malayo-polynésien *epat." ], "lang": "Murik", "lang_code": "mxr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Quatre." ], "id": "fr-pat-mxr-adj-wXWNTrf-" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "pat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en roumain issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien πάτος, pátos (« sentier »). Le bulgare пат pat et le serbo-croate патос/patos sont de même origine." ], "forms": [ { "form": "patul", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "paturi", "raw_tags": [ "non articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "paturile", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "patului", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "paturi", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "paturilor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Lit." ], "id": "fr-pat-ro-noun-F-ArhlNx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en roumain des échecs", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pat." ], "id": "fr-pat-ro-noun-ThkuMoRX", "topics": [ "chess" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-pat.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-pat.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-pat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Craiova (Roumanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Filosoful-pat.wav" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-pat.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-pat.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-pat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-pat.wav" } ], "word": "pat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "patový" } ], "etymology_texts": [ "Du français pat, par l’intermédiaire de l’allemand Patt." ], "forms": [ { "form": "paty", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "patu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "patů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "patu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "patům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "paty", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "pate", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "paty", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "patu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "patech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "patem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "paty", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "druhou možností k řešení takovýchto patů jsou předčasné volby.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Pat, situation bloquée." ], "id": "fr-pat-cs-noun-4dmcWjXv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pat\\" } ], "word": "pat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français pat, par l’intermédiaire de l’allemand Patt." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pata" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de pata." ], "id": "fr-pat-cs-noun-hlzAkcn1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pat" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "glib" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "a pat answer" } ], "glosses": [ "Tout prêt, préparé à l’avance." ] }, { "glosses": [ "Ordinaire, banal ; simpliste (trop) facile." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pæt\\" }, { "audio": "En-au-pat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-au-pat.ogg/En-au-pat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-pat.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "En-us-pat.ogg", "ipa": "pæt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-us-pat.ogg/En-us-pat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pat.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "pat" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "pats", "ipas": [ "\\pæts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Petite tape." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pæt\\" }, { "audio": "En-au-pat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-au-pat.ogg/En-au-pat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-pat.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "En-us-pat.ogg", "ipa": "pæt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-us-pat.ogg/En-us-pat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pat.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "pat" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "to pat", "ipas": [ "\\pæt\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "pats", "ipas": [ "\\pæts\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "patted", "ipas": [ "\\pæ.tɛd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "patted", "ipas": [ "\\pæ.tɛd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "patting", "ipas": [ "\\pæ.tɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Taper, tapoter, caresser sur la tête (un chien/chat)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pæt\\" }, { "audio": "En-au-pat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-au-pat.ogg/En-au-pat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-pat.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "En-us-pat.ogg", "ipa": "pæt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-us-pat.ogg/En-us-pat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pat.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "pat" } { "categories": [ "Adjectifs numéraux en belait", "Mots en belait issus d’un mot en proto-malayo-polynésien", "belait", "Étymologies en belait incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-malayo-polynésien *epat." ], "lang": "Belait", "lang_code": "beg", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Quatre." ] } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "pat" } { "categories": [ "Adjectifs numéraux en bintulu", "Mots en bintulu issus d’un mot en proto-malayo-polynésien", "bintulu", "Étymologies en bintulu incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-malayo-polynésien *epat." ], "lang": "Bintulu", "lang_code": "bny", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Quatre." ] } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "pat" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du papitalai." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "pat" } { "categories": [ "Dates manquantes en créole haïtien", "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "Noms communs en créole haïtien", "créole haïtien" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français pâte (dentifrice)." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en créole haïtien" ], "examples": [ { "text": "Mwen pa renmen itilize pat sa.", "translation": "Je n’aime pas utiliser ce dentifrice." } ], "glosses": [ "Dentifrice." ] } ], "synonyms": [ { "word": "kòlgat" }, { "word": "sanojil" } ], "word": "pat" } { "anagrams": [ { "word": "Apt" }, { "word": "ATP" }, { "word": "TAP" }, { "word": "tap" }, { "word": "TPA" } ], "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Rimes en français en \\at\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(1689) Avec l’influence de mat, de l’italien patta, attesté depuis 1640, déverbal de pattare (« mettre des cartes égales »), lui-même par métaphore de patta (« épacte »). Faire de patta le féminin de patto (« pacte ») du latin pactum n’est pas fondé.", "Remonter à l’arabe بات bāt (« couché ») où « le roi est pat » signifie « le roi s’est couché » (→ voir mat) est assez fantaisiste." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des échecs" ], "examples": [ { "ref": "Alphabet du jeu d’échecs, Casimir Sanson, éd. Harvard College Library, 1871, p. 26", "text": "Le Roi est Pat lorsqu’il se trouve dans une position telle qu’il n’est pas en échec, mais qu’il ne peut bouger sans s’y mettre, et que ses autres Pièces ou Pions, s’il en a, sont placés de manière à ne pas pouvoir être joués." } ], "glosses": [ "Aux échecs, se dit du camp ou du roi qui est dans une situation de pat." ], "topics": [ "chess" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pat\\" }, { "ipa": "\\pat\\", "rhymes": "\\at\\" }, { "ipa": "\\pat\\" }, { "ipa": "ˈpat", "raw_tags": [ "Occitanie" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pat.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "pat" } { "anagrams": [ { "word": "Apt" }, { "word": "ATP" }, { "word": "TAP" }, { "word": "tap" }, { "word": "TPA" } ], "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\at\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "word": "pater" } ], "etymology_texts": [ "(1689) Avec l’influence de mat, de l’italien patta, attesté depuis 1640, déverbal de pattare (« mettre des cartes égales »), lui-même par métaphore de patta (« épacte »). Faire de patta le féminin de patto (« pacte ») du latin pactum n’est pas fondé.", "Remonter à l’arabe بات bāt (« couché ») où « le roi est pat » signifie « le roi s’est couché » (→ voir mat) est assez fantaisiste." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des échecs" ], "examples": [ { "text": "Le pat met fin à la partie." }, { "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXVI, 1826", "text": "L’application sembla dissiper un moment le nuage qui couvrait le front du ministre : il venait d’avancer une tour qui mettait le roi de Louis XIII dans cette fausse position qu’on nomme Pat, situation où ce roi d’ébène, sans être attaqué personnellement, ne peut cependant ni reculer ni avancer dans aucun sens." } ], "glosses": [ "Situation où un des deux joueurs, qui n’a pas son roi en échec et qui a le trait, ne peut pas jouer sans mettre le roi en prise, et qui constitue un des cas de nullité de la partie." ], "topics": [ "chess" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pat\\" }, { "ipa": "\\pat\\", "rhymes": "\\at\\" }, { "ipa": "\\pat\\" }, { "ipa": "ˈpat", "raw_tags": [ "Occitanie" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pat.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Patt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stalemate" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tablas" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "pattitilanne" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "stallo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "pat" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "pat" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "pat" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pat", "word": "пат" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "patt" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pat" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "pata" } ], "word": "pat" } { "categories": [ "Formes de verbes en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile" ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile" ], "form_of": [ { "word": "pular" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif passé simple de pular." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pat" } { "categories": [ "Adjectifs numéraux en murik", "Mots en murik issus d’un mot en proto-malayo-polynésien", "murik", "Étymologies en murik incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-malayo-polynésien *epat." ], "lang": "Murik", "lang_code": "mxr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Quatre." ] } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "pat" } { "categories": [ "Mots en roumain issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en roumain", "roumain" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien πάτος, pátos (« sentier »). Le bulgare пат pat et le serbo-croate патос/patos sont de même origine." ], "forms": [ { "form": "patul", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "paturi", "raw_tags": [ "non articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "paturile", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "patului", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "paturi", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "paturilor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Lit." ] }, { "categories": [ "Lexique en roumain des échecs" ], "glosses": [ "Pat." ], "topics": [ "chess" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-pat.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-pat.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-pat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Craiova (Roumanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Filosoful-pat.wav" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-pat.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-pat.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-pat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-pat.wav" } ], "word": "pat" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en français", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "derived": [ { "word": "patový" } ], "etymology_texts": [ "Du français pat, par l’intermédiaire de l’allemand Patt." ], "forms": [ { "form": "paty", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "patu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "patů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "patu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "patům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "paty", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "pate", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "paty", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "patu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "patech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "patem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "paty", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Exemples en tchèque à traduire" ], "examples": [ { "text": "druhou možností k řešení takovýchto patů jsou předčasné volby.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Pat, situation bloquée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pat\\" } ], "word": "pat" } { "categories": [ "Formes de noms communs en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en français", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Du français pat, par l’intermédiaire de l’allemand Patt." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pata" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de pata." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pat" }
Download raw JSONL data for pat meaning in All languages combined (15.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.