"pasado" meaning in All languages combined

See pasado on Wiktionary

Adjective [Espagnol]

IPA: \paˈsa.ðo\, \paˈsa.ðo\, \paˈsa.(ð)o\, \p(a)ˈsa.do\, \paˈsa.ðo\, p(a)ˈsa.do Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav Forms: pasados [plural, masculine], pasada [singular, feminine], pasadas [plural, feminine]
  1. Précédent, passé.
    Sense id: fr-pasado-es-adj-PiFxI5l-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \paˈsa.ðo\, \paˈsa.ðo\, \paˈsa.(ð)o\, \p(a)ˈsa.do\, \paˈsa.ðo\, p(a)ˈsa.do Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav Forms: pasados [plural]
  1. Passé.
    Sense id: fr-pasado-es-noun-9iASJzwH
  2. Passé.
    Sense id: fr-pasado-es-noun-9iASJzwH1 Categories (other): Lexique en espagnol de la conjugaison
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espagnol]

IPA: \paˈsa.ðo\, \paˈsa.ðo\, \paˈsa.(ð)o\, \p(a)ˈsa.do\, \paˈsa.ðo\, p(a)ˈsa.do Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav Forms: (masculin singulier) [participle, past]
  1. Participe passé masculin singulier de pasar (« passer »). Form of: pasar
    Sense id: fr-pasado-es-verb-wKk7AFf6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for pasado meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pasados",
      "ipas": [
        "\\paˈsa.ðos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "es-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Guillermina Aramburu, Veinte años, 1935.",
          "text": "Hoy represento al pasado\nNo me puedo conformar",
          "translation": "Aujourdʼhui je représente le passé\nJe ne peux pas mʼy faire"
        },
        {
          "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974",
          "text": "Temuco es una ciudad pionera, de esas ciudades sin pasado, pero con ferreterías.",
          "translation": "Temuco est une ville de pionniers, une de ces villes sans passé mais pleines de ferronneries."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passé."
      ],
      "id": "fr-pasado-es-noun-9iASJzwH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de la conjugaison",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passé."
      ],
      "id": "fr-pasado-es-noun-9iASJzwH1",
      "raw_tags": [
        "Conjugaison"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paˈsa.ðo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈsa.ðo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈsa.(ð)o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\p(a)ˈsa.do\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈsa.ðo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav",
      "ipa": "p(a)ˈsa.do",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pasado"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pasados",
      "ipas": [
        "\\paˈsa.ðos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "pasada",
      "ipas": [
        "\\paˈsa.ða\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pasadas",
      "ipas": [
        "\\paˈsa.ðas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "es-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Précédent, passé."
      ],
      "id": "fr-pasado-es-adj-PiFxI5l-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paˈsa.ðo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈsa.ðo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈsa.(ð)o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\p(a)ˈsa.do\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈsa.ðo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav",
      "ipa": "p(a)ˈsa.do",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav"
    }
  ],
  "word": "pasado"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "es-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de pasar (« passer »)."
      ],
      "id": "fr-pasado-es-verb-wKk7AFf6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paˈsa.ðo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈsa.ðo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈsa.(ð)o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\p(a)ˈsa.do\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈsa.ðo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav",
      "ipa": "p(a)ˈsa.do",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pasado"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pasados",
      "ipas": [
        "\\paˈsa.ðos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "es-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Guillermina Aramburu, Veinte años, 1935.",
          "text": "Hoy represento al pasado\nNo me puedo conformar",
          "translation": "Aujourdʼhui je représente le passé\nJe ne peux pas mʼy faire"
        },
        {
          "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974",
          "text": "Temuco es una ciudad pionera, de esas ciudades sin pasado, pero con ferreterías.",
          "translation": "Temuco est une ville de pionniers, une de ces villes sans passé mais pleines de ferronneries."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passé."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en espagnol de la conjugaison"
      ],
      "glosses": [
        "Passé."
      ],
      "raw_tags": [
        "Conjugaison"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paˈsa.ðo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈsa.ðo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈsa.(ð)o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\p(a)ˈsa.do\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈsa.ðo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav",
      "ipa": "p(a)ˈsa.do",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pasado"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pasados",
      "ipas": [
        "\\paˈsa.ðos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "pasada",
      "ipas": [
        "\\paˈsa.ða\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pasadas",
      "ipas": [
        "\\paˈsa.ðas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "es-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Précédent, passé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paˈsa.ðo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈsa.ðo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈsa.(ð)o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\p(a)ˈsa.do\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈsa.ðo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav",
      "ipa": "p(a)ˈsa.do",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav"
    }
  ],
  "word": "pasado"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "es-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de pasar (« passer »)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paˈsa.ðo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈsa.ðo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈsa.(ð)o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\p(a)ˈsa.do\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈsa.ðo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav",
      "ipa": "p(a)ˈsa.do",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pasado"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.