"pain in the bum" meaning in All languages combined

See pain in the bum on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈpeɪn in ðə bʌm\ Audio: En-au-pain in the bum.ogg Forms: pains in the bum [plural]
  1. Casse-couille, emmerdeur, importun. Tags: idiomatic, slang
    Sense id: fr-pain_in_the_bum-en-noun-mLggrbZa Categories (other): Termes argotiques en anglais, Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais, Anglais du Royaume-Uni
  2. Épine au pied, contretemps. Tags: idiomatic, slang
    Sense id: fr-pain_in_the_bum-en-noun-F0F8bNv9 Categories (other): Termes argotiques en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: drag, pain in the arse, pain in the ass, pain in the butt, pain in the neck, pain in the rear

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de pain (« douleur »), in, the et bum (« trou du cul »), littéralement « douleur au trou du cul »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pains in the bum",
      "ipas": [
        "\\ˈpeɪnz in ðə bʌm\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais du Royaume-Uni",
          "orig": "anglais du Royaume-Uni",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Casse-couille, emmerdeur, importun."
      ],
      "id": "fr-pain_in_the_bum-en-noun-mLggrbZa",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épine au pied, contretemps."
      ],
      "id": "fr-pain_in_the_bum-en-noun-F0F8bNv9",
      "tags": [
        "idiomatic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeɪn in ðə bʌm\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-pain in the bum.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/En-au-pain_in_the_bum.ogg/En-au-pain_in_the_bum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-pain in the bum.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "drag"
    },
    {
      "word": "pain in the arse"
    },
    {
      "word": "pain in the ass"
    },
    {
      "word": "pain in the butt"
    },
    {
      "word": "pain in the neck"
    },
    {
      "word": "pain in the rear"
    }
  ],
  "word": "pain in the bum"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Dates manquantes en anglais",
    "Expressions en anglais",
    "Locutions nominales en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de pain (« douleur »), in, the et bum (« trou du cul »), littéralement « douleur au trou du cul »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pains in the bum",
      "ipas": [
        "\\ˈpeɪnz in ðə bʌm\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en anglais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
        "anglais du Royaume-Uni"
      ],
      "glosses": [
        "Casse-couille, emmerdeur, importun."
      ],
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Épine au pied, contretemps."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeɪn in ðə bʌm\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-pain in the bum.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/En-au-pain_in_the_bum.ogg/En-au-pain_in_the_bum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-pain in the bum.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "drag"
    },
    {
      "word": "pain in the arse"
    },
    {
      "word": "pain in the ass"
    },
    {
      "word": "pain in the butt"
    },
    {
      "word": "pain in the neck"
    },
    {
      "word": "pain in the rear"
    }
  ],
  "word": "pain in the bum"
}

Download raw JSONL data for pain in the bum meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.