"pain in the ass" meaning in All languages combined

See pain in the ass on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈpeɪn in ðɪ æs\ Forms: pains in the ass [plural]
  1. Casse-couille, emmerdeur, importun. Tags: figuratively, idiomatic, slang, vulgar
    Sense id: fr-pain_in_the_ass-en-noun-mLggrbZa Categories (other): Métaphores en anglais, Termes argotiques en anglais, Termes vulgaires en anglais, Anglais des États-Unis
  2. Épine au pied, contretemps. Tags: figuratively, idiomatic, slang, vulgar
    Sense id: fr-pain_in_the_ass-en-noun-F0F8bNv9 Categories (other): Métaphores en anglais, Termes argotiques en anglais, Termes vulgaires en anglais, Anglais des États-Unis
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: drag, pain in the bum, pain in the butt, pain in the neck, pain in the rear Related terms: pain in the arse, pain in the butt

Inflected forms

Download JSONL data for pain in the ass meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Composé de pain (« douleur »), in, the et ass (« cul »), littéralement « douleur au cul »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pains in the ass",
      "ipas": [
        "\\ˈpeɪnz in ðɪ æs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "word": "pain in the arse"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "word": "pain in the butt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais des États-Unis",
          "orig": "anglais des États-Unis",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He is a pain in the ass."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Casse-couille, emmerdeur, importun."
      ],
      "id": "fr-pain_in_the_ass-en-noun-mLggrbZa",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais des États-Unis",
          "orig": "anglais des États-Unis",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tom Clancy, Without Remorse, 1993.",
          "text": "He consoled himself with the thought that good enough was good enough, while perfect was always a pain in the ass and often not worth the effort anyway."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épine au pied, contretemps."
      ],
      "id": "fr-pain_in_the_ass-en-noun-F0F8bNv9",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeɪn in ðɪ æs\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "drag"
    },
    {
      "word": "pain in the bum"
    },
    {
      "word": "pain in the butt"
    },
    {
      "word": "pain in the neck"
    },
    {
      "word": "pain in the rear"
    }
  ],
  "word": "pain in the ass"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Composé de pain (« douleur »), in, the et ass (« cul »), littéralement « douleur au cul »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pains in the ass",
      "ipas": [
        "\\ˈpeɪnz in ðɪ æs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "word": "pain in the arse"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "word": "pain in the butt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en anglais",
        "Termes argotiques en anglais",
        "Termes vulgaires en anglais",
        "anglais des États-Unis"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He is a pain in the ass."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Casse-couille, emmerdeur, importun."
      ],
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en anglais",
        "Termes argotiques en anglais",
        "Termes vulgaires en anglais",
        "anglais des États-Unis"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tom Clancy, Without Remorse, 1993.",
          "text": "He consoled himself with the thought that good enough was good enough, while perfect was always a pain in the ass and often not worth the effort anyway."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épine au pied, contretemps."
      ],
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeɪn in ðɪ æs\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "drag"
    },
    {
      "word": "pain in the bum"
    },
    {
      "word": "pain in the butt"
    },
    {
      "word": "pain in the neck"
    },
    {
      "word": "pain in the rear"
    }
  ],
  "word": "pain in the ass"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.