See pain d’épice on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "être fait en pain d’épice" }, { "word": "fœtus pain d’épice" }, { "word": "pain d’épicier" }, { "word": "pain d’épicière" } ], "etymology_texts": [ "Composé de pain et de épice." ], "forms": [ { "form": "pains d’épice", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pɛ̃ d‿e.pis\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Depuis plusieurs siècles, l’usage hésite entre les deux orthographes concurrentes, dont aucune ne s’est nettement détachée : pain d’épices rappelle la pluralité des épices entrant dans la composition du pain, pain d’épice est la forme qui a généralement dominé, sauf à certaines périodes." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "pain d’épices" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Sorte de pain qui se fait avec de la farine de seigle, du miel (ou de sirop de glucose pour les produits industriels) et des épices, et qui est d’une couleur jaune foncé." ], "id": "fr-pain_d’épice-fr-noun-O-ErxwKR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Conf. III.", "text": "Il avait les cheveux plats, un visage de pain d’épice, …" } ], "glosses": [ "De pain d'épice, c'est-à-dire de couleur de pain d’épice." ], "id": "fr-pain_d’épice-fr-noun-qymF2GFS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛ̃ d‿e.pis\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lebkuchen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gingerbread" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pain d’épice" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "bara-mel" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jiāngbǐng", "traditional_writing": "薑餅", "word": "姜饼" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "saenggangppang", "word": "생강빵" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "spickuko" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "tags": [ "feminine" ], "word": "cacen goch" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "tags": [ "feminine" ], "word": "torth sinsir" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "pan di zenzero" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "jinjābureddo", "word": "ジンジャーブレッド" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pan especiat" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "pan d’espécias" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "pan de mèl" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "piernik" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "prianik", "tags": [ "masculine" ], "word": "пряник" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "perník" } ], "word": "pain d’épice" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en espéranto", "Traductions en gallois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "être fait en pain d’épice" }, { "word": "fœtus pain d’épice" }, { "word": "pain d’épicier" }, { "word": "pain d’épicière" } ], "etymology_texts": [ "Composé de pain et de épice." ], "forms": [ { "form": "pains d’épice", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pɛ̃ d‿e.pis\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Depuis plusieurs siècles, l’usage hésite entre les deux orthographes concurrentes, dont aucune ne s’est nettement détachée : pain d’épices rappelle la pluralité des épices entrant dans la composition du pain, pain d’épice est la forme qui a généralement dominé, sauf à certaines périodes." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "pain d’épices" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Sorte de pain qui se fait avec de la farine de seigle, du miel (ou de sirop de glucose pour les produits industriels) et des épices, et qui est d’une couleur jaune foncé." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Conf. III.", "text": "Il avait les cheveux plats, un visage de pain d’épice, …" } ], "glosses": [ "De pain d'épice, c'est-à-dire de couleur de pain d’épice." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛ̃ d‿e.pis\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lebkuchen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gingerbread" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pain d’épice" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "bara-mel" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jiāngbǐng", "traditional_writing": "薑餅", "word": "姜饼" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "saenggangppang", "word": "생강빵" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "spickuko" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "tags": [ "feminine" ], "word": "cacen goch" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "tags": [ "feminine" ], "word": "torth sinsir" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "pan di zenzero" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "jinjābureddo", "word": "ジンジャーブレッド" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pan especiat" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "pan d’espécias" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "pan de mèl" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "piernik" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "prianik", "tags": [ "masculine" ], "word": "пряник" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "perník" } ], "word": "pain d’épice" }
Download raw JSONL data for pain d’épice meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.