"péril" meaning in All languages combined

See péril on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \pe.ʁil\, pe.ʁil Audio: Fr-péril.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-péril.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-péril.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-péril.wav Forms: périls [plural]
  1. Danger, risque, état où il y a quelque chose de fâcheux à craindre.
    Sense id: fr-péril-fr-noun-K3TabVsQ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: danger, risque, roche Tarpéienne Translations (1. Danger.): Gefährdung [feminine] (Allemand), Bedrohung [feminine] (Allemand), Gefahr [feminine] (Allemand), peril (Anglais), خطر (khata'r) (Arabe), perill [masculine] (Catalan), hätä (Finnois), danjero (Ido), bahaya (Indonésien), pericolo [masculine] (Italien), daanzhii (Métchif), gevaar (Néerlandais), perigo (Portugais), heađáš (Same du Nord), heahti (Same du Nord), khatwari (Shingazidja), ballettu [masculine] (Sicilien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "piler"
    },
    {
      "word": "plier"
    },
    {
      "word": "Preil"
    },
    {
      "word": "repli"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la mort",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à ses risques et périls"
    },
    {
      "word": "au péril de"
    },
    {
      "word": "demi-péril"
    },
    {
      "word": "mettre en péril"
    },
    {
      "word": "mise en péril"
    },
    {
      "word": "ne pas y avoir péril en la demeure"
    },
    {
      "word": "péril de mer"
    },
    {
      "word": "péril jaune"
    },
    {
      "word": "péril rouge"
    },
    {
      "word": "périlleux"
    },
    {
      "word": "prendre à ses risques et périls"
    },
    {
      "word": "prendre à ses risques, périls et fortunes"
    },
    {
      "word": "tomber en péril"
    },
    {
      "word": "y avoir péril en la demeure"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin periculum (« expérience, épreuve, essai ») dérivant du verbe périor (« éprouver, expérimenter ») dérivant de l’indo-européen *per-. (Vers 950) peril."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "périls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "La prononciation ancienne est \\pe.ʁiʎ\\ (comme périlleux \\pe.ʁi.jø\\) puis \\pe.ʁi\\ avec un L muet (comme fusil et outil). Au cours du XIXᵉ siècle, le L final est à nouveau prononcée."
  ],
  "paronyms": [
    {
      "word": "béryl"
    },
    {
      "word": "béril"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Le Cid, II, 2",
          "text": "À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire."
        },
        {
          "ref": "Jean Aicard, Maurin des Maures - Chapitre XVII",
          "text": "Maurin crut que la République était en péril."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "[…] il se demandait s’il avait bien réellement le droit d’associer à cette vie de périls et d’embûches continuelles une jeune fille de l’âge de sa nièce."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, vol. 1, Charpentier, 1871, p. 270",
          "text": "Loin du danger, il ne rêve qu’exploits héroïques, entreprises surhumaines et gigantesques ; mais, quand vient le péril, son imagination trop vive lui représente la douleur des blessures, le visage camard de la mort, et le cœur lui manque ; […]."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, L’Île mystérieuse",
          "text": "C’était le coffret qu’Ayrton avait sauvé au péril de sa vie."
        },
        {
          "ref": "Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre VIII",
          "text": "Aussi, lorsque, après avoir franchi une porte vitrée immense, donnant sur un vestibule un peu moins vaste que le Square du temple, nous nous engageâmes dans un large escalier aux marches déclives, usées et traîtresses, mais qu’une rampe remarquablement ciselée aidait à gravir sans péril, je me contentai, toujours prudent, d’admirer l’élégante rampe en silence."
        },
        {
          "ref": "Stendhal, Le Rouge et le Noir - Tome second, Chapitre III",
          "text": "— Ma foi, mon cher Sorel, à vos risques et périls."
        },
        {
          "ref": "Henri Manceau, Des luttes ardennaises, 1969",
          "text": "Il se peut qu’à l’heure du péril de guerre, le syndicalisme souffrît d’un léger fléchissement."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Qu’y a-t-il Héloïse ?\n Le prénom familier rompait l’envoûtement, conjurait le péril. Il la rejetait vers l’enfance, niait sa flamboyante puberté […]."
        },
        {
          "ref": "Constitution algérienne du 28 novembre 1996, Art. 93",
          "text": "Lorsque le pays est menacé d’un péril imminent dans ses institutions, dans son indépendance ou dans son intégrité territoriale, le Président de la République décrète l’état d’exception."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Danger, risque, état où il y a quelque chose de fâcheux à craindre."
      ],
      "id": "fr-péril-fr-noun-K3TabVsQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pe.ʁil\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-péril.ogg",
      "ipa": "pe.ʁil",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/Fr-péril.ogg/Fr-péril.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-péril.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-péril.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-0x010C-péril.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-péril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-0x010C-péril.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-péril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-péril.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-péril.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-DSwissK-péril.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-péril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-DSwissK-péril.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-péril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-péril.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-péril.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-péril.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-péril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-péril.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-péril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-péril.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "danger"
    },
    {
      "word": "risque"
    },
    {
      "word": "roche Tarpéienne"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. Danger.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gefährdung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. Danger.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bedrohung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. Danger.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gefahr"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "peril"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "khata'r",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "خطر"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "1. Danger.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "perill"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "hätä"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "danjero"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "bahaya"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "1. Danger.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pericolo"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "daanzhii"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "gevaar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "perigo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "heađáš"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "heahti"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "khatwari"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "1. Danger.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ballettu"
    }
  ],
  "word": "péril"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "piler"
    },
    {
      "word": "plier"
    },
    {
      "word": "Preil"
    },
    {
      "word": "repli"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la mort",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en sicilien",
    "Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en français",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à ses risques et périls"
    },
    {
      "word": "au péril de"
    },
    {
      "word": "demi-péril"
    },
    {
      "word": "mettre en péril"
    },
    {
      "word": "mise en péril"
    },
    {
      "word": "ne pas y avoir péril en la demeure"
    },
    {
      "word": "péril de mer"
    },
    {
      "word": "péril jaune"
    },
    {
      "word": "péril rouge"
    },
    {
      "word": "périlleux"
    },
    {
      "word": "prendre à ses risques et périls"
    },
    {
      "word": "prendre à ses risques, périls et fortunes"
    },
    {
      "word": "tomber en péril"
    },
    {
      "word": "y avoir péril en la demeure"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin periculum (« expérience, épreuve, essai ») dérivant du verbe périor (« éprouver, expérimenter ») dérivant de l’indo-européen *per-. (Vers 950) peril."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "périls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "La prononciation ancienne est \\pe.ʁiʎ\\ (comme périlleux \\pe.ʁi.jø\\) puis \\pe.ʁi\\ avec un L muet (comme fusil et outil). Au cours du XIXᵉ siècle, le L final est à nouveau prononcée."
  ],
  "paronyms": [
    {
      "word": "béryl"
    },
    {
      "word": "béril"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Le Cid, II, 2",
          "text": "À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire."
        },
        {
          "ref": "Jean Aicard, Maurin des Maures - Chapitre XVII",
          "text": "Maurin crut que la République était en péril."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "[…] il se demandait s’il avait bien réellement le droit d’associer à cette vie de périls et d’embûches continuelles une jeune fille de l’âge de sa nièce."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, vol. 1, Charpentier, 1871, p. 270",
          "text": "Loin du danger, il ne rêve qu’exploits héroïques, entreprises surhumaines et gigantesques ; mais, quand vient le péril, son imagination trop vive lui représente la douleur des blessures, le visage camard de la mort, et le cœur lui manque ; […]."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, L’Île mystérieuse",
          "text": "C’était le coffret qu’Ayrton avait sauvé au péril de sa vie."
        },
        {
          "ref": "Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre VIII",
          "text": "Aussi, lorsque, après avoir franchi une porte vitrée immense, donnant sur un vestibule un peu moins vaste que le Square du temple, nous nous engageâmes dans un large escalier aux marches déclives, usées et traîtresses, mais qu’une rampe remarquablement ciselée aidait à gravir sans péril, je me contentai, toujours prudent, d’admirer l’élégante rampe en silence."
        },
        {
          "ref": "Stendhal, Le Rouge et le Noir - Tome second, Chapitre III",
          "text": "— Ma foi, mon cher Sorel, à vos risques et périls."
        },
        {
          "ref": "Henri Manceau, Des luttes ardennaises, 1969",
          "text": "Il se peut qu’à l’heure du péril de guerre, le syndicalisme souffrît d’un léger fléchissement."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Qu’y a-t-il Héloïse ?\n Le prénom familier rompait l’envoûtement, conjurait le péril. Il la rejetait vers l’enfance, niait sa flamboyante puberté […]."
        },
        {
          "ref": "Constitution algérienne du 28 novembre 1996, Art. 93",
          "text": "Lorsque le pays est menacé d’un péril imminent dans ses institutions, dans son indépendance ou dans son intégrité territoriale, le Président de la République décrète l’état d’exception."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Danger, risque, état où il y a quelque chose de fâcheux à craindre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pe.ʁil\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-péril.ogg",
      "ipa": "pe.ʁil",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/Fr-péril.ogg/Fr-péril.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-péril.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-péril.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-0x010C-péril.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-péril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-0x010C-péril.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-péril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-péril.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-péril.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-DSwissK-péril.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-péril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-DSwissK-péril.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-péril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-péril.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-péril.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-péril.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-péril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-péril.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-péril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-péril.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "danger"
    },
    {
      "word": "risque"
    },
    {
      "word": "roche Tarpéienne"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. Danger.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gefährdung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. Danger.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bedrohung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. Danger.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gefahr"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "peril"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "khata'r",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "خطر"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "1. Danger.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "perill"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "hätä"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "danjero"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "bahaya"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "1. Danger.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pericolo"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "daanzhii"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "gevaar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "perigo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "heađáš"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "heahti"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "1. Danger.",
      "word": "khatwari"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "1. Danger.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ballettu"
    }
  ],
  "word": "péril"
}

Download raw JSONL data for péril meaning in All languages combined (7.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.