See ort on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 de l’oriya kotia." ], "id": "fr-ort-conv-symbol-k4phZhd9", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "ort" } { "anagrams": [ { "word": "ROT" }, { "word": "Rot" }, { "word": "rot" }, { "word": "rôt" }, { "word": "RTO" }, { "word": "Tor" }, { "word": "TRO" } ], "antonyms": [ { "word": "net" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français ort (« sale, brut »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "poids ort, poids brut." }, { "text": "peser ort, peser les marchandises avec les emballages." } ], "glosses": [ "Brut." ], "id": "fr-ort-fr-adj-Ci~Y4cX4", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ort" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "orda" }, { "word": "ordee" }, { "word": "ordelet" }, { "word": "ordement" }, { "word": "order" }, { "word": "ordier" }, { "word": "ordure" } ], "etymology_texts": [ "Du latin horridus." ], "forms": [ { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "orz", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "orde", "tags": [ "neuter", "singular" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "ordes", "tags": [ "neuter", "plural" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "orz", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "or" }, { "form": "ord" }, { "form": "hort" }, { "form": "orre" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vie de sainte Marie l’Égyptienne,ms. 23112 de la BnF, f. 337r. a.", "text": "les ordes pekiés", "translation": "les sales péchés" } ], "glosses": [ "Sale." ], "id": "fr-ort-fro-adj-PcJVsixQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Robers deClari, Istoire de ceus qui conquisent Constantinople", "text": "Je ai un chamel, qui est la plus orde beste et la plus foireuse et la plus laide du siecle." } ], "glosses": [ "Laid." ], "id": "fr-ort-fro-adj-CPXCL7Da" }, { "examples": [ { "ref": "source à préciser", "text": "Peser ort : Peser brut." } ], "glosses": [ "Brut." ], "id": "fr-ort-fro-adj-Ci~Y4cX4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔr.t\\" } ], "word": "ort" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "orten" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de orten." ], "id": "fr-ort-de-verb-kEbHRKEA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔʁt\\" }, { "audio": "De-ort.ogg", "ipa": "ɔʁt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/De-ort.ogg/De-ort.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ort.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ort" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Normand", "orig": "normand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "orts", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ord" } ], "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fragment, reste." ], "id": "fr-ort-normand-noun-o3imVsXC" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ort" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie mistralienne", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "orts", "ipas": [ "\\ˈɔɾt͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "òrt" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de òrt, Jardin potager." ], "id": "fr-ort-oc-noun-Fq4f68zN", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɔɾt\\" } ], "tags": [ "Mistralian", "masculine" ], "word": "ort" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Ort (« place ») ; Ort avait le sens de « pointe, coin » la dérivation sémantique s’explique parce que le thaler était divisé en quatre quarts, quatre coins séparés par une croix. Comparer notre coin (« coin, endroit ») et coin (« pièce de monnaie ») en anglais." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monnaies en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Za panowania Augusta III orta zrównano z tymfem." } ], "glosses": [ "Monnaie d’argent, de valeur égale au quart du thaler, frappée en Pologne aux XVIIᵉ et XVIIIᵉ siècles." ], "id": "fr-ort-pl-noun-BySsu92O", "topics": [ "numismatics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔrt\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-ort.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q809_(pol)-Poemat-ort.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ort.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q809_(pol)-Poemat-ort.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ort.wav.ogg", "raw_tags": [ "Varsovie (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-ort.wav" } ], "word": "ort" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à Ort de même sens, en allemand." ], "forms": [ { "form": "orten", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "orter", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "orterna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Endroit, lieu, localité, place." ], "id": "fr-ort-sv-noun-79YidaVt" }, { "glosses": [ "Local, place." ], "id": "fr-ort-sv-noun-y0dQYFHb" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-ort.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/Sv-ort.ogg/Sv-ort.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-ort.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "ort" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "orten" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de orten." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔʁt\\" }, { "audio": "De-ort.ogg", "ipa": "ɔʁt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/De-ort.ogg/De-ort.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ort.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ort" } { "categories": [ "Adjectifs en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "orda" }, { "word": "ordee" }, { "word": "ordelet" }, { "word": "ordement" }, { "word": "order" }, { "word": "ordier" }, { "word": "ordure" } ], "etymology_texts": [ "Du latin horridus." ], "forms": [ { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "orz", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "orde", "tags": [ "neuter", "singular" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "ordes", "tags": [ "neuter", "plural" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "orz", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "or" }, { "form": "ord" }, { "form": "hort" }, { "form": "orre" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français" ], "examples": [ { "ref": "Vie de sainte Marie l’Égyptienne,ms. 23112 de la BnF, f. 337r. a.", "text": "les ordes pekiés", "translation": "les sales péchés" } ], "glosses": [ "Sale." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Robers deClari, Istoire de ceus qui conquisent Constantinople", "text": "Je ai un chamel, qui est la plus orde beste et la plus foireuse et la plus laide du siecle." } ], "glosses": [ "Laid." ] }, { "examples": [ { "ref": "source à préciser", "text": "Peser ort : Peser brut." } ], "glosses": [ "Brut." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔr.t\\" } ], "word": "ort" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 de l’oriya kotia." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "ort" } { "anagrams": [ { "word": "ROT" }, { "word": "Rot" }, { "word": "rot" }, { "word": "rôt" }, { "word": "RTO" }, { "word": "Tor" }, { "word": "TRO" } ], "antonyms": [ { "word": "net" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français ort (« sale, brut »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "text": "poids ort, poids brut." }, { "text": "peser ort, peser les marchandises avec les emballages." } ], "glosses": [ "Brut." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ort" } { "categories": [ "Noms communs en normand", "normand" ], "forms": [ { "form": "orts", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ord" } ], "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fragment, reste." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ort" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie mistralienne", "occitan" ], "forms": [ { "form": "orts", "ipas": [ "\\ˈɔɾt͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "òrt" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de òrt, Jardin potager." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɔɾt\\" } ], "tags": [ "Mistralian", "masculine" ], "word": "ort" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Ort (« place ») ; Ort avait le sens de « pointe, coin » la dérivation sémantique s’explique parce que le thaler était divisé en quatre quarts, quatre coins séparés par une croix. Comparer notre coin (« coin, endroit ») et coin (« pièce de monnaie ») en anglais." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en polonais", "Exemples en polonais à traduire", "Monnaies en polonais" ], "examples": [ { "text": "Za panowania Augusta III orta zrównano z tymfem." } ], "glosses": [ "Monnaie d’argent, de valeur égale au quart du thaler, frappée en Pologne aux XVIIᵉ et XVIIIᵉ siècles." ], "topics": [ "numismatics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔrt\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-ort.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q809_(pol)-Poemat-ort.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ort.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q809_(pol)-Poemat-ort.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ort.wav.ogg", "raw_tags": [ "Varsovie (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-ort.wav" } ], "word": "ort" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "etymology_texts": [ "Apparenté à Ort de même sens, en allemand." ], "forms": [ { "form": "orten", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "orter", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "orterna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Endroit, lieu, localité, place." ] }, { "glosses": [ "Local, place." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-ort.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/Sv-ort.ogg/Sv-ort.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-ort.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "ort" }
Download raw JSONL data for ort meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.