"ordon" meaning in All languages combined

See ordon on Wiktionary

Noun [Ancien français]

Forms: ordun
  1. Ordre.
    Sense id: fr-ordon-fro-noun-iWNB~v2E Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espéranto]

IPA: \ˈor.don\ Forms: ordo [singular, nominative], ordoj [plural, nominative], ordojn [plural, accusative]
  1. Accusatif singulier de ordo. Form of: ordo
    Sense id: fr-ordon-eo-noun-P6UbURJH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ɔʁ.dɔ̃\ Forms: ordons [plural]
  1. Système de charpente employé dans les appareils destinés à convertir la fonte en barre et en plaques, et dans lequel sont placés les marteaux. Tags: dated
    Sense id: fr-ordon-fr-noun-ull4uj2m Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  2. Se dit d’une certaine longueur de cannes, ou de lignes montées sur des cordes.
    Sense id: fr-ordon-fr-noun-1r5zeatq Categories (other): Lexique en français de la pêche Topics: fishing
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ɔʁ.dɔ̃\ Forms: ordons [plural]
  1. Rangée ou file établie dans un certain ordre. Tags: dated
    Sense id: fr-ordon-fr-noun-JXdUgvwa Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Moyen français]

Forms: ourdon
  1. Hourd, hourdage.
    Sense id: fr-ordon-frm-noun-PyX9qJCg Categories (other): Exemples en moyen français, Exemples en moyen français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ordon

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Doorn"
    },
    {
      "word": "Dorno"
    },
    {
      "word": "doron"
    },
    {
      "word": "Rodon"
    },
    {
      "word": "rondo"
    },
    {
      "word": "Roond"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français ordon (« ordre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ordons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ],
            [
              303,
              308
            ]
          ],
          "ref": "I. Thomas et C. Laurens, Description d’un nouveau système d’ordon, dans le Journal des usines, tome II, juillet à décembre 1842, Paris, page 6",
          "text": "La composition de l’ordon dont nous nous occupons ne permet aucune vibration dans le bâti de cette machine dont la dislocation est , d’un autre côté, impossible ; aussi on ne sera pas surpris d’apprendre que les marteaux auxquels on l’applique, exigent moins de force motrice que les anciens marteaux à ordon en bois ou en fonte de plusieurs pièces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système de charpente employé dans les appareils destinés à convertir la fonte en barre et en plaques, et dans lequel sont placés les marteaux."
      ],
      "id": "fr-ordon-fr-noun-ull4uj2m",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pêche",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’une certaine longueur de cannes, ou de lignes montées sur des cordes."
      ],
      "id": "fr-ordon-fr-noun-1r5zeatq",
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʁ.dɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ordon"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Doorn"
    },
    {
      "word": "Dorno"
    },
    {
      "word": "doron"
    },
    {
      "word": "Rodon"
    },
    {
      "word": "rondo"
    },
    {
      "word": "Roond"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ordons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              94
            ]
          ],
          "ref": "André Theuriet, Le Fils Maugars, G. Charpentier, Paris, 1879, page 223",
          "text": "Près des bœufs, à côté du conducteur, le vielleur faisait résonner sa manivelle ; tout l’ordon des moissonneurs suivait à la file ; - les vieux métayers en tête ; après eux les métiveurs avec la faucille en sautoir et la veste sur l’épaule, puis les ramasseurs et les lieurs de gerbes, marchant trois par trois ; … ."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              7
            ],
            [
              153,
              158
            ]
          ],
          "ref": "Nouvelle revue de Champagne et de Brie, tome VI, Léon Frémont, Arcis-sur-Aube, 1894, page 945",
          "text": "L’ordon se compose des cueilleurs armés de serpettes ou de ciseaux, des petits porteurs et des grands porteurs ou débardeurs. … Arrivé sur le terrain, l’ordon se dispose en une ligne serrée au bas et sur toute la largeur de la vigne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rangée ou file établie dans un certain ordre."
      ],
      "id": "fr-ordon-fr-noun-JXdUgvwa",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʁ.dɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ordon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ordo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ordun"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordre."
      ],
      "id": "fr-ordon-fro-noun-iWNB~v2E"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ordon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen français",
      "orig": "moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ordon"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De hourt, hourd avec le suffixe -on."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ourdon"
    }
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              108
            ]
          ],
          "ref": "Nouvelle coustume générale",
          "text": "L'une ou l'autre partie pourra user de laditte muraille et commune paroi ou pignon, et y enfoncer ses ordons relians, sommiers, plattes ou cartouches."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hourd, hourdage."
      ],
      "id": "fr-ordon-frm-noun-PyX9qJCg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ordon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ordo",
      "ipas": [
        "\\ˈor.do\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ordoj",
      "ipas": [
        "\\ˈor.doj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ordojn",
      "ipas": [
        "\\ˈor.dojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ordo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de ordo."
      ],
      "id": "fr-ordon-eo-noun-P6UbURJH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈor.don\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ordon"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ordo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ordun"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Ordre."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ordon"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ordo",
      "ipas": [
        "\\ˈor.do\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ordoj",
      "ipas": [
        "\\ˈor.doj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ordojn",
      "ipas": [
        "\\ˈor.dojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ordo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de ordo."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈor.don\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ordon"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Doorn"
    },
    {
      "word": "Dorno"
    },
    {
      "word": "doron"
    },
    {
      "word": "Rodon"
    },
    {
      "word": "rondo"
    },
    {
      "word": "Roond"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français ordon (« ordre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ordons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ],
            [
              303,
              308
            ]
          ],
          "ref": "I. Thomas et C. Laurens, Description d’un nouveau système d’ordon, dans le Journal des usines, tome II, juillet à décembre 1842, Paris, page 6",
          "text": "La composition de l’ordon dont nous nous occupons ne permet aucune vibration dans le bâti de cette machine dont la dislocation est , d’un autre côté, impossible ; aussi on ne sera pas surpris d’apprendre que les marteaux auxquels on l’applique, exigent moins de force motrice que les anciens marteaux à ordon en bois ou en fonte de plusieurs pièces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système de charpente employé dans les appareils destinés à convertir la fonte en barre et en plaques, et dans lequel sont placés les marteaux."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la pêche"
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’une certaine longueur de cannes, ou de lignes montées sur des cordes."
      ],
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʁ.dɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ordon"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Doorn"
    },
    {
      "word": "Dorno"
    },
    {
      "word": "doron"
    },
    {
      "word": "Rodon"
    },
    {
      "word": "rondo"
    },
    {
      "word": "Roond"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ordons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              94
            ]
          ],
          "ref": "André Theuriet, Le Fils Maugars, G. Charpentier, Paris, 1879, page 223",
          "text": "Près des bœufs, à côté du conducteur, le vielleur faisait résonner sa manivelle ; tout l’ordon des moissonneurs suivait à la file ; - les vieux métayers en tête ; après eux les métiveurs avec la faucille en sautoir et la veste sur l’épaule, puis les ramasseurs et les lieurs de gerbes, marchant trois par trois ; … ."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              7
            ],
            [
              153,
              158
            ]
          ],
          "ref": "Nouvelle revue de Champagne et de Brie, tome VI, Léon Frémont, Arcis-sur-Aube, 1894, page 945",
          "text": "L’ordon se compose des cueilleurs armés de serpettes ou de ciseaux, des petits porteurs et des grands porteurs ou débardeurs. … Arrivé sur le terrain, l’ordon se dispose en une ligne serrée au bas et sur toute la largeur de la vigne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rangée ou file établie dans un certain ordre."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʁ.dɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ordon"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en moyen français",
    "moyen français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ordon"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De hourt, hourd avec le suffixe -on."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ourdon"
    }
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en moyen français",
        "Exemples en moyen français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              108
            ]
          ],
          "ref": "Nouvelle coustume générale",
          "text": "L'une ou l'autre partie pourra user de laditte muraille et commune paroi ou pignon, et y enfoncer ses ordons relians, sommiers, plattes ou cartouches."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hourd, hourdage."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ordon"
}

Download raw JSONL data for ordon meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.