"ordo" meaning in All languages combined

See ordo on Wiktionary

Proper name [Conventions internationales]

  1. Ordre.
    Sense id: fr-ordo-conv-name-iWNB~v2E Categories (other): Lexique en conventions internationales de la biologie Topics: biology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espéranto]

IPA: \ˈor.do\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ordo.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ordo.wav
  1. Ordre.
    Sense id: fr-ordo-eo-noun-iWNB~v2E
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ɔʁ.dɔ\ Forms: ordos [plural]
  1. Livret qui s’imprime tous les ans, pour indiquer aux ecclésiastiques la manière dont ils doivent faire et réciter l’office de chaque jour et qui comprend aussi la Nomenclature du clergé d’un diocèse.
    Sense id: fr-ordo-fr-noun-rBcpA38M Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
  2. L'ordo était le rituel du sacre des rois de France capétiens, l'ordre de cérémonie.
    Sense id: fr-ordo-fr-noun-xttJ2FP2 Categories (other): Lexique en français de l’histoire Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ɔʁ.dɔ\ Forms: ordos [plural]
  1. Ordonnance. Tags: familiar
    Sense id: fr-ordo-fr-noun-m0u-QINb Categories (other): Lexique en français de la pharmacie, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Forms: ordinēs [plural, nominative], ordinēs [plural, vocative], ordinem [singular, accusative], ordinēs [plural, accusative], ordinis [singular, genitive], ordinum [plural, genitive], ordinī [singular, dative], ordinibus [plural, dative], ordinĕ [singular, ablative], ordinibus [plural, ablative]
  1. Ordre, disposition, arrangement, règle, régularité.
    Sense id: fr-ordo-la-noun-oj~dH1Yu Categories (other): Exemples en latin
  2. Ordre, série, suite, succession, enchaînement.
    Sense id: fr-ordo-la-noun-Tao7Rbtf Categories (other): Exemples en latin
  3. Rangée, rang, file.
    Sense id: fr-ordo-la-noun-2W~ElLVs
  4. Ordre (dans l'État), classe (de citoyens), rang, condition (sociale).
    Sense id: fr-ordo-la-noun-FVMjb9c8 Categories (other): Exemples en latin
  5. Rang, rangée (de soldats), ordre de bataille, ligne.
    Sense id: fr-ordo-la-noun-2xDVkYMP Categories (other): Exemples en latin, Lexique en latin du militaire Topics: military
  6. centurie, grade de centurion.
    Sense id: fr-ordo-la-noun-63SaeqMx Categories (other): Exemples en latin, Lexique en latin du militaire Topics: military
  7. Ordre architectural.
    Sense id: fr-ordo-la-noun-9yBig9Ff Categories (other): Lexique en latin de l’architecture Topics: architecture
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

  1. Ordre.
    Sense id: fr-ordo-pt-noun-iWNB~v2E
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: arranjo, disposição

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en conventions internationales issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms scientifiques",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Taxinomie:Rangs taxinomiques en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ordo."
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom scientifique",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la biologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordre."
      ],
      "id": "fr-ordo-conv-name-iWNB~v2E",
      "topics": [
        "biology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "scientific"
  ],
  "word": "ordo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ordo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ordos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Acheter un ordo."
        },
        {
          "text": "L’ordo du diocèse de Paris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livret qui s’imprime tous les ans, pour indiquer aux ecclésiastiques la manière dont ils doivent faire et réciter l’office de chaque jour et qui comprend aussi la Nomenclature du clergé d’un diocèse."
      ],
      "id": "fr-ordo-fr-noun-rBcpA38M",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "L'ordo était le rituel du sacre des rois de France capétiens, l'ordre de cérémonie."
      ],
      "id": "fr-ordo-fr-noun-xttJ2FP2",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʁ.dɔ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ordo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope de ordonnance."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ordos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Bien que certains dictionnaires le considèrent comme invariable, des attestations de pluriel existent."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pharmacie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordonnance."
      ],
      "id": "fr-ordo-fr-noun-m0u-QINb",
      "raw_tags": [
        "Pharmacie"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʁ.dɔ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ordo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ordo."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ordre."
      ],
      "id": "fr-ordo-eo-noun-iWNB~v2E"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈor.do\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ordo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ordo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ordo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ordo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ordo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ordo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ordo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ordo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ordo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ordo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ordo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ordo.wav"
    }
  ],
  "word": "ordo"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "inordinatio"
    },
    {
      "word": "inordinatum"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "espace entre deux rangs d'arbres, allée",
      "word": "interordinium"
    },
    {
      "translation": "rangé",
      "word": "ordinabilis"
    },
    {
      "translation": "ordinal",
      "word": "ordinalis"
    },
    {
      "translation": "avec ordre",
      "word": "ordinarie"
    },
    {
      "translation": "conforme à l'ordre",
      "word": "ordinarius"
    },
    {
      "translation": "extraordinaire",
      "word": "extraordinarius"
    },
    {
      "translation": "action de mettre en ordre, ordre public, nomination",
      "word": "ordinatio"
    },
    {
      "word": "ordinator"
    },
    {
      "translation": "ordonnateur",
      "word": "ordinatrix"
    },
    {
      "translation": "rangé",
      "word": "ordinatus"
    },
    {
      "translation": "disposé, rangé entre",
      "word": "interordinatus"
    },
    {
      "translation": "ordonner, commander",
      "word": "ordino"
    },
    {
      "translation": "disposer le terrain",
      "word": "inordino"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "order"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ordre"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "orden"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ordine"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le Dictionnaire étymologique latin ^([1]) explique : « ordo est proprement la rangée, ordine « en rang, par série ». Les autre sens sont tous déduits de l’idée de rang : ordinare « mettre en rang », « arranger, mettre en état ».",
    "De l’indo-européen commun *ar- ^([1]) (« ar-ranger ») qui donne řád (« ordre, rang ») en tchèque ; proprement un dérivé avec le crément \\d\\ du même radical qui donne reor, ar-ma, ar-tus, etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ordinēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ordinēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ordinem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ordinēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ordinis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ordinum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ordinī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ordinibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ordinĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ordinibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "extra ordinem",
          "translation": "hors du tour régulier ; hors du rang ; contre l'usage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordre, disposition, arrangement, règle, régularité."
      ],
      "id": "fr-ordo-la-noun-oj~dH1Yu"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ex ordine, in ordine, per ordinem",
          "translation": "dans l'ordre, successivement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordre, série, suite, succession, enchaînement."
      ],
      "id": "fr-ordo-la-noun-Tao7Rbtf"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rangée, rang, file."
      ],
      "id": "fr-ordo-la-noun-2W~ElLVs"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ordo amplissimus",
          "translation": "le sénat."
        },
        {
          "text": "ordo senatorius",
          "translation": "ordre sénatorial."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordre (dans l'État), classe (de citoyens), rang, condition (sociale)."
      ],
      "id": "fr-ordo-la-noun-FVMjb9c8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ordines ducere",
          "translation": "être officier [conduire l'ordre]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rang, rangée (de soldats), ordre de bataille, ligne."
      ],
      "id": "fr-ordo-la-noun-2xDVkYMP",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ordines",
          "translation": "les centurions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "centurie, grade de centurion."
      ],
      "id": "fr-ordo-la-noun-63SaeqMx",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordre architectural."
      ],
      "id": "fr-ordo-la-noun-9yBig9Ff",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ordo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ordo."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ordre."
      ],
      "id": "fr-ordo-pt-noun-iWNB~v2E"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arranjo"
    },
    {
      "word": "disposição"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ordo"
}
{
  "categories": [
    "Mots en conventions internationales issus d’un mot en latin",
    "Noms scientifiques",
    "Taxinomie:Rangs taxinomiques en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ordo."
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom scientifique",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la biologie"
      ],
      "glosses": [
        "Ordre."
      ],
      "topics": [
        "biology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "scientific"
  ],
  "word": "ordo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ordo."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ordre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈor.do\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ordo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ordo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ordo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ordo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ordo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ordo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ordo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ordo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ordo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ordo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ordo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ordo.wav"
    }
  ],
  "word": "ordo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ordo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ordos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Acheter un ordo."
        },
        {
          "text": "L’ordo du diocèse de Paris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livret qui s’imprime tous les ans, pour indiquer aux ecclésiastiques la manière dont ils doivent faire et réciter l’office de chaque jour et qui comprend aussi la Nomenclature du clergé d’un diocèse."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "glosses": [
        "L'ordo était le rituel du sacre des rois de France capétiens, l'ordre de cérémonie."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʁ.dɔ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ordo"
}

{
  "categories": [
    "Apocopes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope de ordonnance."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ordos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Bien que certains dictionnaires le considèrent comme invariable, des attestations de pluriel existent."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la pharmacie",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "glosses": [
        "Ordonnance."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pharmacie"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʁ.dɔ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ordo"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "inordinatio"
    },
    {
      "word": "inordinatum"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "espace entre deux rangs d'arbres, allée",
      "word": "interordinium"
    },
    {
      "translation": "rangé",
      "word": "ordinabilis"
    },
    {
      "translation": "ordinal",
      "word": "ordinalis"
    },
    {
      "translation": "avec ordre",
      "word": "ordinarie"
    },
    {
      "translation": "conforme à l'ordre",
      "word": "ordinarius"
    },
    {
      "translation": "extraordinaire",
      "word": "extraordinarius"
    },
    {
      "translation": "action de mettre en ordre, ordre public, nomination",
      "word": "ordinatio"
    },
    {
      "word": "ordinator"
    },
    {
      "translation": "ordonnateur",
      "word": "ordinatrix"
    },
    {
      "translation": "rangé",
      "word": "ordinatus"
    },
    {
      "translation": "disposé, rangé entre",
      "word": "interordinatus"
    },
    {
      "translation": "ordonner, commander",
      "word": "ordino"
    },
    {
      "translation": "disposer le terrain",
      "word": "inordino"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "order"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ordre"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "orden"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ordine"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le Dictionnaire étymologique latin ^([1]) explique : « ordo est proprement la rangée, ordine « en rang, par série ». Les autre sens sont tous déduits de l’idée de rang : ordinare « mettre en rang », « arranger, mettre en état ».",
    "De l’indo-européen commun *ar- ^([1]) (« ar-ranger ») qui donne řád (« ordre, rang ») en tchèque ; proprement un dérivé avec le crément \\d\\ du même radical qui donne reor, ar-ma, ar-tus, etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ordinēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ordinēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ordinem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ordinēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ordinis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ordinum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ordinī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ordinibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ordinĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ordinibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "extra ordinem",
          "translation": "hors du tour régulier ; hors du rang ; contre l'usage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordre, disposition, arrangement, règle, régularité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ex ordine, in ordine, per ordinem",
          "translation": "dans l'ordre, successivement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordre, série, suite, succession, enchaînement."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rangée, rang, file."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ordo amplissimus",
          "translation": "le sénat."
        },
        {
          "text": "ordo senatorius",
          "translation": "ordre sénatorial."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordre (dans l'État), classe (de citoyens), rang, condition (sociale)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Lexique en latin du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ordines ducere",
          "translation": "être officier [conduire l'ordre]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rang, rangée (de soldats), ordre de bataille, ligne."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Lexique en latin du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ordines",
          "translation": "les centurions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "centurie, grade de centurion."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de l’architecture"
      ],
      "glosses": [
        "Ordre architectural."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ordo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ordo."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ordre."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arranjo"
    },
    {
      "word": "disposição"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ordo"
}

Download raw JSONL data for ordo meaning in All languages combined (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.