See ordo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en conventions internationales issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms scientifiques", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taxinomie:Rangs taxinomiques en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ordo." ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "name", "pos_title": "Nom scientifique", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la biologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ordre." ], "id": "fr-ordo-conv-name-iWNB~v2E", "topics": [ "biology" ] } ], "tags": [ "scientific" ], "word": "ordo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ordo." ], "forms": [ { "form": "ordos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Acheter un ordo." }, { "text": "L’ordo du diocèse de Paris." } ], "glosses": [ "Livret qui s’imprime tous les ans, pour indiquer aux ecclésiastiques la manière dont ils doivent faire et réciter l’office de chaque jour et qui comprend aussi la Nomenclature du clergé d’un diocèse." ], "id": "fr-ordo-fr-noun-rBcpA38M", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "L'ordo était le rituel du sacre des rois de France capétiens, l'ordre de cérémonie." ], "id": "fr-ordo-fr-noun-xttJ2FP2", "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔʁ.dɔ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ordo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apocope de ordonnance." ], "forms": [ { "form": "ordos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Bien que certains dictionnaires le considèrent comme invariable, des attestations de pluriel existent." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la pharmacie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ordonnance." ], "id": "fr-ordo-fr-noun-m0u-QINb", "raw_tags": [ "Pharmacie" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔʁ.dɔ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ordo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ordo." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ordre." ], "id": "fr-ordo-eo-noun-iWNB~v2E" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈor.do\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ordo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ordo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ordo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ordo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ordo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ordo.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ordo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ordo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ordo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ordo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ordo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ordo.wav" } ], "word": "ordo" } { "antonyms": [ { "word": "inordinatio" }, { "word": "inordinatum" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "espace entre deux rangs d'arbres, allée", "word": "interordinium" }, { "translation": "rangé", "word": "ordinabilis" }, { "translation": "ordinal", "word": "ordinalis" }, { "translation": "avec ordre", "word": "ordinarie" }, { "translation": "conforme à l'ordre", "word": "ordinarius" }, { "translation": "extraordinaire", "word": "extraordinarius" }, { "translation": "action de mettre en ordre, ordre public, nomination", "word": "ordinatio" }, { "word": "ordinator" }, { "translation": "ordonnateur", "word": "ordinatrix" }, { "translation": "rangé", "word": "ordinatus" }, { "translation": "disposé, rangé entre", "word": "interordinatus" }, { "translation": "ordonner, commander", "word": "ordino" }, { "translation": "disposer le terrain", "word": "inordino" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "order" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "ordre" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "orden" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ordine" } ], "etymology_texts": [ "Le Dictionnaire étymologique latin ^([1]) explique : « ordo est proprement la rangée, ordine « en rang, par série ». Les autre sens sont tous déduits de l’idée de rang : ordinare « mettre en rang », « arranger, mettre en état ».", "De l’indo-européen commun *ar- ^([1]) (« ar-ranger ») qui donne řád (« ordre, rang ») en tchèque ; proprement un dérivé avec le crément \\d\\ du même radical qui donne reor, ar-ma, ar-tus, etc." ], "forms": [ { "form": "ordinēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ordinēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "ordinem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "ordinēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "ordinis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "ordinum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "ordinī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ordinibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "ordinĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "ordinibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "extra ordinem", "translation": "hors du tour régulier ; hors du rang ; contre l'usage." } ], "glosses": [ "Ordre, disposition, arrangement, règle, régularité." ], "id": "fr-ordo-la-noun-oj~dH1Yu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ex ordine, in ordine, per ordinem", "translation": "dans l'ordre, successivement." } ], "glosses": [ "Ordre, série, suite, succession, enchaînement." ], "id": "fr-ordo-la-noun-Tao7Rbtf" }, { "glosses": [ "Rangée, rang, file." ], "id": "fr-ordo-la-noun-2W~ElLVs" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ordo amplissimus", "translation": "le sénat." }, { "text": "ordo senatorius", "translation": "ordre sénatorial." } ], "glosses": [ "Ordre (dans l'État), classe (de citoyens), rang, condition (sociale)." ], "id": "fr-ordo-la-noun-FVMjb9c8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ordines ducere", "translation": "être officier [conduire l'ordre]." } ], "glosses": [ "Rang, rangée (de soldats), ordre de bataille, ligne." ], "id": "fr-ordo-la-noun-2xDVkYMP", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ordines", "translation": "les centurions." } ], "glosses": [ "centurie, grade de centurion." ], "id": "fr-ordo-la-noun-63SaeqMx", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ordre architectural." ], "id": "fr-ordo-la-noun-9yBig9Ff", "topics": [ "architecture" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ordo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ordo." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ordre." ], "id": "fr-ordo-pt-noun-iWNB~v2E" } ], "synonyms": [ { "word": "arranjo" }, { "word": "disposição" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ordo" }
{ "categories": [ "Mots en conventions internationales issus d’un mot en latin", "Noms scientifiques", "Taxinomie:Rangs taxinomiques en conventions internationales", "conventions internationales" ], "etymology_texts": [ "Du latin ordo." ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "name", "pos_title": "Nom scientifique", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la biologie" ], "glosses": [ "Ordre." ], "topics": [ "biology" ] } ], "tags": [ "scientific" ], "word": "ordo" } { "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "Du latin ordo." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ordre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈor.do\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ordo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ordo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ordo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ordo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ordo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ordo.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ordo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ordo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ordo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ordo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ordo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ordo.wav" } ], "word": "ordo" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin ordo." ], "forms": [ { "form": "ordos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "text": "Acheter un ordo." }, { "text": "L’ordo du diocèse de Paris." } ], "glosses": [ "Livret qui s’imprime tous les ans, pour indiquer aux ecclésiastiques la manière dont ils doivent faire et réciter l’office de chaque jour et qui comprend aussi la Nomenclature du clergé d’un diocèse." ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’histoire" ], "glosses": [ "L'ordo était le rituel du sacre des rois de France capétiens, l'ordre de cérémonie." ], "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔʁ.dɔ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ordo" } { "categories": [ "Apocopes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Apocope de ordonnance." ], "forms": [ { "form": "ordos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Bien que certains dictionnaires le considèrent comme invariable, des attestations de pluriel existent." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la pharmacie", "Termes familiers en français" ], "glosses": [ "Ordonnance." ], "raw_tags": [ "Pharmacie" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔʁ.dɔ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ordo" } { "antonyms": [ { "word": "inordinatio" }, { "word": "inordinatum" } ], "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "espace entre deux rangs d'arbres, allée", "word": "interordinium" }, { "translation": "rangé", "word": "ordinabilis" }, { "translation": "ordinal", "word": "ordinalis" }, { "translation": "avec ordre", "word": "ordinarie" }, { "translation": "conforme à l'ordre", "word": "ordinarius" }, { "translation": "extraordinaire", "word": "extraordinarius" }, { "translation": "action de mettre en ordre, ordre public, nomination", "word": "ordinatio" }, { "word": "ordinator" }, { "translation": "ordonnateur", "word": "ordinatrix" }, { "translation": "rangé", "word": "ordinatus" }, { "translation": "disposé, rangé entre", "word": "interordinatus" }, { "translation": "ordonner, commander", "word": "ordino" }, { "translation": "disposer le terrain", "word": "inordino" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "order" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "ordre" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "orden" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ordine" } ], "etymology_texts": [ "Le Dictionnaire étymologique latin ^([1]) explique : « ordo est proprement la rangée, ordine « en rang, par série ». Les autre sens sont tous déduits de l’idée de rang : ordinare « mettre en rang », « arranger, mettre en état ».", "De l’indo-européen commun *ar- ^([1]) (« ar-ranger ») qui donne řád (« ordre, rang ») en tchèque ; proprement un dérivé avec le crément \\d\\ du même radical qui donne reor, ar-ma, ar-tus, etc." ], "forms": [ { "form": "ordinēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ordinēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "ordinem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "ordinēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "ordinis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "ordinum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "ordinī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ordinibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "ordinĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "ordinibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "extra ordinem", "translation": "hors du tour régulier ; hors du rang ; contre l'usage." } ], "glosses": [ "Ordre, disposition, arrangement, règle, régularité." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "ex ordine, in ordine, per ordinem", "translation": "dans l'ordre, successivement." } ], "glosses": [ "Ordre, série, suite, succession, enchaînement." ] }, { "glosses": [ "Rangée, rang, file." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "ordo amplissimus", "translation": "le sénat." }, { "text": "ordo senatorius", "translation": "ordre sénatorial." } ], "glosses": [ "Ordre (dans l'État), classe (de citoyens), rang, condition (sociale)." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Lexique en latin du militaire" ], "examples": [ { "text": "ordines ducere", "translation": "être officier [conduire l'ordre]." } ], "glosses": [ "Rang, rangée (de soldats), ordre de bataille, ligne." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Lexique en latin du militaire" ], "examples": [ { "text": "ordines", "translation": "les centurions." } ], "glosses": [ "centurie, grade de centurion." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Lexique en latin de l’architecture" ], "glosses": [ "Ordre architectural." ], "topics": [ "architecture" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ordo" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin ordo." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ordre." ] } ], "synonyms": [ { "word": "arranjo" }, { "word": "disposição" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ordo" }
Download raw JSONL data for ordo meaning in All languages combined (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.