See orbe on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Boer" }, { "word": "boer" }, { "word": "Bore" }, { "word": "bore" }, { "word": "boré" }, { "word": "robe" }, { "word": "robé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la monarchie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin orbis (« rond, cercle »)." ], "forms": [ { "form": "orbes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, pages 131-132", "text": "Le vieux militaire comprit ; il compta jusqu’à sept sur ses doigts, se mit à renifler fortement et à tourner son bras avec une grande vitesse. Ensuite, il compta jusqu’à neuf, lança quelques fut ! fut ! moins accentués, traça quelques orbes plus rares, s’arrêtant à diverses reprises et prenant une expression nonchalante. — Rien n’était plus comique que cette scène renouvelée de Thaumaste et de Panurge, se jouant au milieu de la nuit avec un sérieux parfait.\nCela voulait dire : « Il y a un train express à sept heures et un train omnibus à neuf. »" }, { "ref": "Pierre Drieu La Rochelle, Le Feu follet (1931)", "text": "Il abaissa ses mains pour mieux se regarder dans la glace où il se pencha comme dans l’orbe d’un puits." }, { "ref": "Jacques Mortane, Missions spéciales, 1933, page 120", "text": "Énorme oiseau de proie, mon avion, désormais hélas ! en pleine lumière, décrit lentement des orbes sournois." } ], "glosses": [ "Cercle." ], "id": "fr-orbe-fr-noun-J6XC~DBs", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’astronomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le grand orbe de la terre, le chemin que la terre fait tous les ans autour du soleil." }, { "ref": "Pierre-Simon Laplace, Exposition du système du monde, 1836", "text": "La terre est un globe dont le rayon n'est pas de sept millions de mètres : le soleil est, comme on l’a vu, incomparablement plus gros : si son centre coïncidoit avec celui de la terre, son volume embrasseroit l’orbe de la lune, et s’étendroit une fois plus loin, d’où l’on peut juger de son immense grandeur ; il est d’ailleurs, éloigné de nous, d’environ vingt-trois mille rayons terrestres." }, { "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967", "text": "Le soleil semblait suspendu au sommet de son orbe jusqu’à la fin des mondes." }, { "ref": "Jean Ray, Malpertuis, éd. 1978, page 7", "text": "1943, C’est à lui que nous sommes redevables du noyau de l’histoire. Tout gravite autour de lui en orbes tumultueuses et redoutables." }, { "ref": "« De l’astronomie à la géométrie », Michel Rousselet, Les secrets des dimensions, BibliothèqueTangente nᵒ 66, avril 2019, pages 44–45", "text": "En Angleterre, Thomas Digges (1546–1595), que défend les idées de Copernic, propose une idée radicalement nouvelle : il y aurait une infinité d’étoiles dispersées dans un espace infini qui s’étend au-delà des orbes planétaires." } ], "glosses": [ "Orbite ; espace circonscrit par l'orbite d'un corps céleste. —" ], "id": "fr-orbe-fr-noun-el7xI-K6", "note": "le mot désigne à la fois la surface et la circonférence de l'orbite elle-même", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "astronomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes poétiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Chénier, Ïambes, 1794", "text": "J’ai lu que, pour franchir des routes difficiles,\n Un Automédon pétulant\nEnlevait les écrous des quatre orbes agiles\nQui roulaient sous son char brillant. ." }, { "ref": "François-René de Chateaubriand, Atala, ou les Amours de deux sauvages dans le désert, 1801", "text": "Les souvenirs de l’amour dans le cœur d’un vieillard sont les feux du jour réfléchis par l’orbe paisible de la lune, lorsque le soleil est couché et que le silence plane sur les huttes des Sauvages." }, { "ref": "Victor Hugo, La Légende des siècles, tome 2 Plein ciel, 1859", "text": "Rêve ! On croit voir planer un morceau d’une cime ;\nLe haut d’une montagne a, sous l’orbe étoilé,\nPris des ailes et s’est tout à coup envolé" }, { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "En effet, le disque lunaire glissait sur celui du soleil sans l'avoir masqué tout entier! Les deux tiers seulement de l'orbe solaire avaient été recouverts!" }, { "ref": "Jules Barbey d'Aurevilly, Les Diaboliques : Le Rideau cramoisi, 1874, réédition Gallimard, collection Folio Classique, page 80", "text": "Je la regardai comme elle était, liée à moi, sur le canapé bleu, épiant le moment où ses yeux, disparus sous ses larges paupières, me remontreraient leurs beaux orbes de velours noir et de feu." }, { "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Le Temple de fer, 1933", "text": "Voici donc l'homme qui a tenté le premier pas pour quitter l'orbe terrestre, qui a osé affronter l'espace interplanétaire, murmura-t-il avec une admiration mêlée d'effroi." } ], "glosses": [ "Globe, corps céleste, voûte du ciel et, par extension, tout corps circulaire ou tout mouvement circulaire." ], "id": "fr-orbe-fr-noun-4O84l23G", "tags": [ "poetic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sidney Kirkpatrick, Les Reliques sacrées d’Hitler, Le Cherche-Midi, 2012", "text": "Bien que la lance ait été infiniment plus modeste que la couronne, le sceptre, l’orbe et les glaives royaux, cet objet avait, paraît-il, excité son imagination : […]." } ], "glosses": [ "Globe de commandement, qui est une des marques de la royauté." ], "id": "fr-orbe-fr-noun-Rrhpdvir" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roger Martin du Gard, Souvenirs autobiographiques, 1955", "text": "Copeau a toujours trouvé parfaitement naturel que, toutes affaires cessantes, ses amis entrent dans son orbe." } ], "glosses": [ "Zone d’influence ; sphère d’influence." ], "id": "fr-orbe-fr-noun-5xFWrwY~", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔʁb\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-orbe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-orbe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-orbe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-orbe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-orbe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-orbe.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-orbe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-orbe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-orbe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-orbe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-orbe.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-orbe.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "astre", "word": "orb" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "astre", "word": "orb" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "astre", "tags": [ "masculine" ], "word": "òrbe" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "globe royale", "word": "Reichsapfel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "globe royale", "word": "orb" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "globe royale", "word": "globus cruciger" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "globe royale", "word": "rigsæble" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "globe royale", "word": "orbe" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "globe royale", "word": "valtakunnanomena" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "globe royale", "word": "országalma" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "globe royale", "word": "globo crucigero" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "globe royale", "word": "globo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "globe royale", "word": "rijksappel" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "globe royale", "word": "rikseple" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "globe royale", "word": "jabłko królewskie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "globe royale", "word": "orbe" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "deržava", "sense": "globe royale", "word": "держава" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "globe royale", "word": "riksäpple" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "globe royale", "word": "královské jablko" } ], "word": "orbe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin orbus (« privé de ») sous-entendant œil, yeux, vue, entendement, etc. → voir orbo (« borgne ») en italien." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Aveugle." ], "id": "fr-orbe-fro-adj-R1FKPYJn" }, { "glosses": [ "Obscure, sombre, terne." ], "id": "fr-orbe-fro-adj-eim2OTj7" }, { "glosses": [ "Confus." ], "id": "fr-orbe-fro-adj-nmXtviAD" }, { "glosses": [ "Triste, sombre." ], "id": "fr-orbe-fro-adj-cB41tg5N" }, { "glosses": [ "Peu clair, douteux." ], "id": "fr-orbe-fro-adj-mqtOT8zG" } ], "word": "orbe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "orbement" }, { "word": "orbet" }, { "word": "orbeté" }, { "word": "orbité" }, { "word": "orbeus" }, { "word": "orbevoie" }, { "word": "orbiere" } ], "etymology_texts": [ "Du latin orbus (« privé de ») sous-entendant œil, yeux, vue, entendement, etc. → voir orbo (« borgne ») en italien." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "orb" }, { "word": "ourbe" }, { "word": "orble" }, { "word": "orp" }, { "word": "orber" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Aveugle." ], "id": "fr-orbe-fro-noun-R1FKPYJn" } ], "synonyms": [ { "word": "ciu" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "orbe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la monarchie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin orbis (« rond, cercle »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Globe, monde." ], "id": "fr-orbe-es-noun-larzpBh1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la monarchie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Orbe." ], "id": "fr-orbe-es-noun-Y3JtVYcI", "topics": [ "monarchy" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "orbe" } { "anagrams": [ { "word": "Bero" }, { "word": "berò" }, { "word": "Bore" }, { "word": "Ebro" }, { "word": "Erbo" }, { "word": "robe" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin orbis (« rond, cercle »)." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Globe, monde." ], "id": "fr-orbe-it-noun-larzpBh1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "orbe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ablatif singulier de orbis." ], "id": "fr-orbe-la-noun-sKbj3j88" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "orbe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Vocatif masculin singulier de orbus." ], "id": "fr-orbe-la-adj-~VLGv7MX" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "orbe" } { "anagrams": [ { "word": "Ebro" }, { "word": "bóer" }, { "word": "bôer" }, { "word": "obre" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin orbis (« rond, cercle »)." ], "forms": [ { "form": "orbes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Globe." ], "id": "fr-orbe-pt-noun-T2~f~u76" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de la monarchie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Orbe." ], "id": "fr-orbe-pt-noun-Y3JtVYcI", "topics": [ "monarchy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɔɾ.bɨ\\" }, { "ipa": "\\ˈɔɾ.bi\\" }, { "ipa": "\\ˈɔɾ.bɨ\\" }, { "ipa": "\\ˈɔɾb\\" }, { "ipa": "\\ˈɔɾ.bi\\" }, { "ipa": "\\ˈɔɽ.bi\\" }, { "ipa": "\\ˈɔɦ.bɪ\\" }, { "ipa": "\\ˈɔɦ.bɪ\\" }, { "ipa": "\\ˈɔr.bɨ\\" }, { "ipa": "\\ˈɔr.bɨ\\" }, { "ipa": "\\ˈɔɾ.bɨ\\" }, { "ipa": "\\ˈɔɾ.bɨ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "bola" }, { "word": "globo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "orbe" }
{ "categories": [ "Adjectifs en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin orbus (« privé de ») sous-entendant œil, yeux, vue, entendement, etc. → voir orbo (« borgne ») en italien." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Aveugle." ] }, { "glosses": [ "Obscure, sombre, terne." ] }, { "glosses": [ "Confus." ] }, { "glosses": [ "Triste, sombre." ] }, { "glosses": [ "Peu clair, douteux." ] } ], "word": "orbe" } { "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "orbement" }, { "word": "orbet" }, { "word": "orbeté" }, { "word": "orbité" }, { "word": "orbeus" }, { "word": "orbevoie" }, { "word": "orbiere" } ], "etymology_texts": [ "Du latin orbus (« privé de ») sous-entendant œil, yeux, vue, entendement, etc. → voir orbo (« borgne ») en italien." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "orb" }, { "word": "ourbe" }, { "word": "orble" }, { "word": "orp" }, { "word": "orber" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Aveugle." ] } ], "synonyms": [ { "word": "ciu" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "orbe" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Lexique en espagnol de la monarchie", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin orbis (« rond, cercle »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Globe, monde." ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de la monarchie" ], "glosses": [ "Orbe." ], "topics": [ "monarchy" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "orbe" } { "anagrams": [ { "word": "Boer" }, { "word": "boer" }, { "word": "Bore" }, { "word": "bore" }, { "word": "boré" }, { "word": "robe" }, { "word": "robé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français de la monarchie", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin orbis (« rond, cercle »)." ], "forms": [ { "form": "orbes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, pages 131-132", "text": "Le vieux militaire comprit ; il compta jusqu’à sept sur ses doigts, se mit à renifler fortement et à tourner son bras avec une grande vitesse. Ensuite, il compta jusqu’à neuf, lança quelques fut ! fut ! moins accentués, traça quelques orbes plus rares, s’arrêtant à diverses reprises et prenant une expression nonchalante. — Rien n’était plus comique que cette scène renouvelée de Thaumaste et de Panurge, se jouant au milieu de la nuit avec un sérieux parfait.\nCela voulait dire : « Il y a un train express à sept heures et un train omnibus à neuf. »" }, { "ref": "Pierre Drieu La Rochelle, Le Feu follet (1931)", "text": "Il abaissa ses mains pour mieux se regarder dans la glace où il se pencha comme dans l’orbe d’un puits." }, { "ref": "Jacques Mortane, Missions spéciales, 1933, page 120", "text": "Énorme oiseau de proie, mon avion, désormais hélas ! en pleine lumière, décrit lentement des orbes sournois." } ], "glosses": [ "Cercle." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’astronomie", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Le grand orbe de la terre, le chemin que la terre fait tous les ans autour du soleil." }, { "ref": "Pierre-Simon Laplace, Exposition du système du monde, 1836", "text": "La terre est un globe dont le rayon n'est pas de sept millions de mètres : le soleil est, comme on l’a vu, incomparablement plus gros : si son centre coïncidoit avec celui de la terre, son volume embrasseroit l’orbe de la lune, et s’étendroit une fois plus loin, d’où l’on peut juger de son immense grandeur ; il est d’ailleurs, éloigné de nous, d’environ vingt-trois mille rayons terrestres." }, { "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967", "text": "Le soleil semblait suspendu au sommet de son orbe jusqu’à la fin des mondes." }, { "ref": "Jean Ray, Malpertuis, éd. 1978, page 7", "text": "1943, C’est à lui que nous sommes redevables du noyau de l’histoire. Tout gravite autour de lui en orbes tumultueuses et redoutables." }, { "ref": "« De l’astronomie à la géométrie », Michel Rousselet, Les secrets des dimensions, BibliothèqueTangente nᵒ 66, avril 2019, pages 44–45", "text": "En Angleterre, Thomas Digges (1546–1595), que défend les idées de Copernic, propose une idée radicalement nouvelle : il y aurait une infinité d’étoiles dispersées dans un espace infini qui s’étend au-delà des orbes planétaires." } ], "glosses": [ "Orbite ; espace circonscrit par l'orbite d'un corps céleste. —" ], "note": "le mot désigne à la fois la surface et la circonférence de l'orbite elle-même", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "astronomy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes poétiques en français" ], "examples": [ { "ref": "André Chénier, Ïambes, 1794", "text": "J’ai lu que, pour franchir des routes difficiles,\n Un Automédon pétulant\nEnlevait les écrous des quatre orbes agiles\nQui roulaient sous son char brillant. ." }, { "ref": "François-René de Chateaubriand, Atala, ou les Amours de deux sauvages dans le désert, 1801", "text": "Les souvenirs de l’amour dans le cœur d’un vieillard sont les feux du jour réfléchis par l’orbe paisible de la lune, lorsque le soleil est couché et que le silence plane sur les huttes des Sauvages." }, { "ref": "Victor Hugo, La Légende des siècles, tome 2 Plein ciel, 1859", "text": "Rêve ! On croit voir planer un morceau d’une cime ;\nLe haut d’une montagne a, sous l’orbe étoilé,\nPris des ailes et s’est tout à coup envolé" }, { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "En effet, le disque lunaire glissait sur celui du soleil sans l'avoir masqué tout entier! Les deux tiers seulement de l'orbe solaire avaient été recouverts!" }, { "ref": "Jules Barbey d'Aurevilly, Les Diaboliques : Le Rideau cramoisi, 1874, réédition Gallimard, collection Folio Classique, page 80", "text": "Je la regardai comme elle était, liée à moi, sur le canapé bleu, épiant le moment où ses yeux, disparus sous ses larges paupières, me remontreraient leurs beaux orbes de velours noir et de feu." }, { "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Le Temple de fer, 1933", "text": "Voici donc l'homme qui a tenté le premier pas pour quitter l'orbe terrestre, qui a osé affronter l'espace interplanétaire, murmura-t-il avec une admiration mêlée d'effroi." } ], "glosses": [ "Globe, corps céleste, voûte du ciel et, par extension, tout corps circulaire ou tout mouvement circulaire." ], "tags": [ "poetic" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Sidney Kirkpatrick, Les Reliques sacrées d’Hitler, Le Cherche-Midi, 2012", "text": "Bien que la lance ait été infiniment plus modeste que la couronne, le sceptre, l’orbe et les glaives royaux, cet objet avait, paraît-il, excité son imagination : […]." } ], "glosses": [ "Globe de commandement, qui est une des marques de la royauté." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Roger Martin du Gard, Souvenirs autobiographiques, 1955", "text": "Copeau a toujours trouvé parfaitement naturel que, toutes affaires cessantes, ses amis entrent dans son orbe." } ], "glosses": [ "Zone d’influence ; sphère d’influence." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔʁb\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-orbe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-orbe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-orbe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-orbe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-orbe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-orbe.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-orbe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-orbe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-orbe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-orbe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-orbe.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-orbe.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "astre", "word": "orb" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "astre", "word": "orb" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "astre", "tags": [ "masculine" ], "word": "òrbe" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "globe royale", "word": "Reichsapfel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "globe royale", "word": "orb" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "globe royale", "word": "globus cruciger" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "globe royale", "word": "rigsæble" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "globe royale", "word": "orbe" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "globe royale", "word": "valtakunnanomena" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "globe royale", "word": "országalma" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "globe royale", "word": "globo crucigero" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "globe royale", "word": "globo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "globe royale", "word": "rijksappel" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "globe royale", "word": "rikseple" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "globe royale", "word": "jabłko królewskie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "globe royale", "word": "orbe" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "deržava", "sense": "globe royale", "word": "держава" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "globe royale", "word": "riksäpple" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "globe royale", "word": "královské jablko" } ], "word": "orbe" } { "anagrams": [ { "word": "Bero" }, { "word": "berò" }, { "word": "Bore" }, { "word": "Ebro" }, { "word": "Erbo" }, { "word": "robe" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin orbis (« rond, cercle »)." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Globe, monde." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "orbe" } { "categories": [ "Formes de noms communs en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ablatif singulier de orbis." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "orbe" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Vocatif masculin singulier de orbus." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "orbe" } { "anagrams": [ { "word": "Ebro" }, { "word": "bóer" }, { "word": "bôer" }, { "word": "obre" } ], "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin orbis (« rond, cercle »)." ], "forms": [ { "form": "orbes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Globe." ] }, { "categories": [ "Lexique en portugais de la monarchie" ], "glosses": [ "Orbe." ], "topics": [ "monarchy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɔɾ.bɨ\\" }, { "ipa": "\\ˈɔɾ.bi\\" }, { "ipa": "\\ˈɔɾ.bɨ\\" }, { "ipa": "\\ˈɔɾb\\" }, { "ipa": "\\ˈɔɾ.bi\\" }, { "ipa": "\\ˈɔɽ.bi\\" }, { "ipa": "\\ˈɔɦ.bɪ\\" }, { "ipa": "\\ˈɔɦ.bɪ\\" }, { "ipa": "\\ˈɔr.bɨ\\" }, { "ipa": "\\ˈɔr.bɨ\\" }, { "ipa": "\\ˈɔɾ.bɨ\\" }, { "ipa": "\\ˈɔɾ.bɨ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "bola" }, { "word": "globo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "orbe" }
Download raw JSONL data for orbe meaning in All languages combined (12.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.