See numérique on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ruménique" } ], "antonyms": [ { "sense": "en général", "sense_index": 3, "word": "analogique" }, { "sense": "en photographie", "sense_index": 3, "word": "argentique" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes recommandés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ik\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "alphanumérique" }, { "word": "analyse d’image numérique" }, { "word": "analyse numérique" }, { "word": "assistant numérique personnel" }, { "word": "audionumérique" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "boitier numérique" }, { "word": "boîtier numérique" }, { "word": "commande numérique" }, { "word": "commutation numérique" }, { "word": "convertisseur analogique-numérique" }, { "word": "disque numérique polyvalent" }, { "word": "égalité numérique" }, { "raw_tags": [ "ENT" ], "word": "espace numérique de travail" }, { "word": "filtrage numérique" }, { "word": "filtrage numérique d’image" }, { "word": "infériorité numérique" }, { "word": "jumeau numérique" }, { "word": "ligne d’accès numérique" }, { "word": "livret numérique" }, { "word": "maquette numérique" }, { "word": "mécanique des fluides numérique" }, { "word": "numériquement" }, { "word": "numérisation" }, { "word": "numériser" }, { "word": "numériseur" }, { "word": "opérateur sur machine à commande numérique" }, { "word": "plateforme numérique" }, { "word": "signal numérique" }, { "word": "supériorité numérique" }, { "word": "surveillance numérique" }, { "word": "tirage numérique" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du même radical que numéro (dérivé du latin), avec le suffixe -ique." ], "forms": [ { "form": "numériques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Philibert, L’intelligence des visions de l'apocalypse, chez l’auteur/Lulu.com, 2013, page 108", "text": "J'espère que ce document mettra fin aux superstitions numériques tirées de l’Apocalypse, car les chiffres n'ont servis qu'à crypter son message. Ce message devait être crypté pour ne pas être altéré." }, { "text": "Opération numérique. — Rapport numérique." } ], "glosses": [ "Qui appartient aux nombres." ], "id": "fr-numérique-fr-adj-zGaLQ0YH" }, { "glosses": [ "Qualifie le type de calcul qui se fait avec des nombres et qu’on appelle arithmétique. —" ], "id": "fr-numérique-fr-adj-dOh53iMm", "note": "Se dit à la différence du calcul littéral, qui se fait avec des lettres et qu’on appelle algèbre", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gérard Thélier, Le grand livre de l’esclavage, des résistances et de l’abolition, Éditions Orphie, 2016", "text": "La supériorité matérielle et numérique du Nord se heurtera à la détermination et au courage du Sud." }, { "text": "La force, la supériorité numérique." } ], "glosses": [ "Qui consiste dans le nombre." ], "id": "fr-numérique-fr-adj-LmYIcxC4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’électronique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Claude Chirollet, L'art dématérialisé: reproduction numérique et argentique, éditions Mardaga, 2008, page 149", "text": "Les paramètres numériques de dérawtisation (luminosité, facteur de contraste, saturation des teintes, netteté, accentuation, filtres, etc.) ont été testés comparativement, avant leur sélection définitive." }, { "text": "Une montre à affichage numérique." } ], "glosses": [ "Qualifie la représentation discrète de données ou de grandeurs physiques au moyen de nombres entiers ou d’équivalents ; qualifie aussi les systèmes, dispositifs ou procédés employant ce mode de représentation." ], "id": "fr-numérique-fr-adj-eL99h23R", "topics": [ "computing", "electricity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ny.me.ʁik\\" }, { "ipa": "\\ny.me.ʁik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-numérique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-numérique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-numérique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-numérique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-numérique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numérique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numérique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-numérique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-numérique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-numérique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-numérique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-numérique.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "numéral" }, { "tags": [ "Anglicism" ], "word": "digital" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "zahlenmäßig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "numeric" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "numerical" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "nombra" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "cifera" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "arithmhticós", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "αριθμητικός" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "nombrala" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "numerico" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "numeriek" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "numeric" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "numeryczny" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "numérico" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "numeric" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "numerisk" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "цифровий" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Non analogique", "word": "digital" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "dijiteol", "sense": "Non analogique", "word": "디지털" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Non analogique", "word": "cifereca" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Non analogique", "word": "digitaalinen" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "pchfiacós", "sense": "Non analogique", "word": "ψηφιακός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Non analogique", "word": "numerico" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Non analogique", "word": "digitale" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "dejitaru", "sense": "Non analogique", "word": "デジタル" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Non analogique", "word": "digitaal" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Non analogique", "word": "cyfrowy" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Non analogique", "word": "digital" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Non analogique", "word": "digital" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Non analogique", "word": "цифровой" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Non analogique", "word": "digitálalaš" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Non analogique", "word": "digitála" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Non analogique", "word": "digitálny" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Non analogique", "word": "digitální" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Non analogique", "word": "цифровий" } ], "word": "numérique" } { "anagrams": [ { "word": "ruménique" } ], "antonyms": [ { "sense": "en général", "word": "analogique" }, { "sense": "en photographie", "word": "argentique" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes recommandés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ik\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du même radical que numéro (dérivé du latin), avec le suffixe -ique." ], "forms": [ { "form": "numériques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Leblanc, « Jasper », Sabordnᵒ 107, juin 2017, page 23", "text": "Depuis l'arrivée du numérique, tout le monde est photographe." }, { "ref": "Bernard Cornu et Jean-Pierre Véran, Le numérique et l'éducation dans un monde qui change, dans la Revue internationale d'éducation-Sèvres,nᵒ 67 :Pédagogie et révolution numérique, décembre 2014, page 42", "text": "Le numérique, comme moteur d'un changement de l'école, ne peut agir que dans le cadre d'une gouvernance éducative renouvelée, qui fait confiance à l’encapacitation des acteurs locaux : l'Australie et le Royaume-Uni illustrent ici cette approche." }, { "ref": "De l’agent 007 à l’espion 2.0, Le 1 hebdo (https:/le1hebdo.fr/), nᵒ 367, du 6 octobre 2021", "text": "Les espions sont devenus des agents de renseignement habilités, ultraqualifiés, surcontrôlés. […]. Mister Q, le bidouilleur de Bond, est devenu expert en numérique. Il traque les logiciels espions, fait parler les données et la reconnaissance faciale." } ], "glosses": [ "Ensemble des technologies ayant recours à l’informatique, etc." ], "id": "fr-numérique-fr-noun-E4XyJE8D", "raw_tags": [ "Avec l'article défini « le » ou la préposition « en » sans article" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Claude Villeneuve, Les GAFAM ont créé un monstre qu’il faudra dompter, Le Journal de Québec, 16 janvier 2021", "text": "C’est le cas pour la direction de Facebook, comme pour celle de toutes les entreprises du numérique qui ont subitement décidé de censurer Donald Trump la semaine dernière." } ], "glosses": [ "Secteur économique reposant sur les technologies informatiques et apparentées." ], "id": "fr-numérique-fr-noun-qbdMuI79", "raw_tags": [ "Avec l'article défini « le »" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ny.me.ʁik\\" }, { "ipa": "\\ny.me.ʁik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-numérique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-numérique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-numérique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-numérique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-numérique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numérique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numérique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-numérique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-numérique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-numérique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-numérique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-numérique.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "numérique" }
{ "anagrams": [ { "word": "ruménique" } ], "antonyms": [ { "sense": "en général", "sense_index": 3, "word": "analogique" }, { "sense": "en photographie", "sense_index": 3, "word": "argentique" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de l’informatique", "Néologismes recommandés en français", "Rimes en français en \\ik\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en coréen", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en slovaque", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "alphanumérique" }, { "word": "analyse d’image numérique" }, { "word": "analyse numérique" }, { "word": "assistant numérique personnel" }, { "word": "audionumérique" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "boitier numérique" }, { "word": "boîtier numérique" }, { "word": "commande numérique" }, { "word": "commutation numérique" }, { "word": "convertisseur analogique-numérique" }, { "word": "disque numérique polyvalent" }, { "word": "égalité numérique" }, { "raw_tags": [ "ENT" ], "word": "espace numérique de travail" }, { "word": "filtrage numérique" }, { "word": "filtrage numérique d’image" }, { "word": "infériorité numérique" }, { "word": "jumeau numérique" }, { "word": "ligne d’accès numérique" }, { "word": "livret numérique" }, { "word": "maquette numérique" }, { "word": "mécanique des fluides numérique" }, { "word": "numériquement" }, { "word": "numérisation" }, { "word": "numériser" }, { "word": "numériseur" }, { "word": "opérateur sur machine à commande numérique" }, { "word": "plateforme numérique" }, { "word": "signal numérique" }, { "word": "supériorité numérique" }, { "word": "surveillance numérique" }, { "word": "tirage numérique" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du même radical que numéro (dérivé du latin), avec le suffixe -ique." ], "forms": [ { "form": "numériques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Philibert, L’intelligence des visions de l'apocalypse, chez l’auteur/Lulu.com, 2013, page 108", "text": "J'espère que ce document mettra fin aux superstitions numériques tirées de l’Apocalypse, car les chiffres n'ont servis qu'à crypter son message. Ce message devait être crypté pour ne pas être altéré." }, { "text": "Opération numérique. — Rapport numérique." } ], "glosses": [ "Qui appartient aux nombres." ] }, { "glosses": [ "Qualifie le type de calcul qui se fait avec des nombres et qu’on appelle arithmétique. —" ], "note": "Se dit à la différence du calcul littéral, qui se fait avec des lettres et qu’on appelle algèbre", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gérard Thélier, Le grand livre de l’esclavage, des résistances et de l’abolition, Éditions Orphie, 2016", "text": "La supériorité matérielle et numérique du Nord se heurtera à la détermination et au courage du Sud." }, { "text": "La force, la supériorité numérique." } ], "glosses": [ "Qui consiste dans le nombre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’informatique", "Lexique en français de l’électronique" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Claude Chirollet, L'art dématérialisé: reproduction numérique et argentique, éditions Mardaga, 2008, page 149", "text": "Les paramètres numériques de dérawtisation (luminosité, facteur de contraste, saturation des teintes, netteté, accentuation, filtres, etc.) ont été testés comparativement, avant leur sélection définitive." }, { "text": "Une montre à affichage numérique." } ], "glosses": [ "Qualifie la représentation discrète de données ou de grandeurs physiques au moyen de nombres entiers ou d’équivalents ; qualifie aussi les systèmes, dispositifs ou procédés employant ce mode de représentation." ], "topics": [ "computing", "electricity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ny.me.ʁik\\" }, { "ipa": "\\ny.me.ʁik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-numérique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-numérique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-numérique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-numérique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-numérique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numérique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numérique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-numérique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-numérique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-numérique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-numérique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-numérique.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "numéral" }, { "tags": [ "Anglicism" ], "word": "digital" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "zahlenmäßig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "numeric" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "numerical" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "nombra" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "cifera" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "arithmhticós", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "αριθμητικός" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "nombrala" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "numerico" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "numeriek" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "numeric" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "numeryczny" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "numérico" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "numeric" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "numerisk" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Relatif aux nombres", "word": "цифровий" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Non analogique", "word": "digital" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "dijiteol", "sense": "Non analogique", "word": "디지털" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Non analogique", "word": "cifereca" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Non analogique", "word": "digitaalinen" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "pchfiacós", "sense": "Non analogique", "word": "ψηφιακός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Non analogique", "word": "numerico" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Non analogique", "word": "digitale" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "dejitaru", "sense": "Non analogique", "word": "デジタル" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Non analogique", "word": "digitaal" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Non analogique", "word": "cyfrowy" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Non analogique", "word": "digital" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Non analogique", "word": "digital" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Non analogique", "word": "цифровой" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Non analogique", "word": "digitálalaš" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Non analogique", "word": "digitála" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Non analogique", "word": "digitálny" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Non analogique", "word": "digitální" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Non analogique", "word": "цифровий" } ], "word": "numérique" } { "anagrams": [ { "word": "ruménique" } ], "antonyms": [ { "sense": "en général", "word": "analogique" }, { "sense": "en photographie", "word": "argentique" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de l’informatique", "Noms communs en français", "Néologismes recommandés en français", "Rimes en français en \\ik\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du même radical que numéro (dérivé du latin), avec le suffixe -ique." ], "forms": [ { "form": "numériques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "François Leblanc, « Jasper », Sabordnᵒ 107, juin 2017, page 23", "text": "Depuis l'arrivée du numérique, tout le monde est photographe." }, { "ref": "Bernard Cornu et Jean-Pierre Véran, Le numérique et l'éducation dans un monde qui change, dans la Revue internationale d'éducation-Sèvres,nᵒ 67 :Pédagogie et révolution numérique, décembre 2014, page 42", "text": "Le numérique, comme moteur d'un changement de l'école, ne peut agir que dans le cadre d'une gouvernance éducative renouvelée, qui fait confiance à l’encapacitation des acteurs locaux : l'Australie et le Royaume-Uni illustrent ici cette approche." }, { "ref": "De l’agent 007 à l’espion 2.0, Le 1 hebdo (https:/le1hebdo.fr/), nᵒ 367, du 6 octobre 2021", "text": "Les espions sont devenus des agents de renseignement habilités, ultraqualifiés, surcontrôlés. […]. Mister Q, le bidouilleur de Bond, est devenu expert en numérique. Il traque les logiciels espions, fait parler les données et la reconnaissance faciale." } ], "glosses": [ "Ensemble des technologies ayant recours à l’informatique, etc." ], "raw_tags": [ "Avec l'article défini « le » ou la préposition « en » sans article" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Claude Villeneuve, Les GAFAM ont créé un monstre qu’il faudra dompter, Le Journal de Québec, 16 janvier 2021", "text": "C’est le cas pour la direction de Facebook, comme pour celle de toutes les entreprises du numérique qui ont subitement décidé de censurer Donald Trump la semaine dernière." } ], "glosses": [ "Secteur économique reposant sur les technologies informatiques et apparentées." ], "raw_tags": [ "Avec l'article défini « le »" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ny.me.ʁik\\" }, { "ipa": "\\ny.me.ʁik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-numérique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-numérique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-numérique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-numérique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-numérique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numérique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-numérique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-numérique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-numérique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-numérique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-numérique.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-numérique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-numérique.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "numérique" }
Download raw JSONL data for numérique meaning in All languages combined (13.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.