"nen" meaning in All languages combined

See nen on Wiktionary

Article [Brabançon]

Forms: Ø [plural, masculine], en [singular, feminine], e [singular, neuter]
  1. Un, une. Note d’usage : devant un substantif masculin singulier.
    Sense id: fr-nen-brabançon-article-kaoo7Orr Categories (other): Brusseleer
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: een

Noun [Catalan]

IPA: \ˈnɛn\, \ˈnen\ Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-nen.wav Forms: nens [plural]
  1. Enfant.
    Sense id: fr-nen-ca-noun-ou3Gi9-t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: al·lot, criatura, infant, vailet, xic, xiquet

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du nengone.
    Sense id: fr-nen-conv-symbol-KhQJvBqR Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \nɛn\
  1. Dans les univers de fiction, et en particulier dans Hunter × Hunter, désigne une force mentale ésotérique.
    Sense id: fr-nen-fr-noun-TN2EdJsP Categories (other): Lexique en français de la bande dessinée, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: comics
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)]

  1. Eau.
    Sense id: fr-nen-gip-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Lacandon]

IPA: \nen\
  1. Miroir.
    Sense id: fr-nen-lac-noun-bQELbQG3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Sranan]

  1. Le nom.
    Sense id: fr-nen-srn-noun-T-KI92uQ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Sranan]

  1. S’appeler.
    Sense id: fr-nen-srn-verb-b8DedOHq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Article [Tussentaal]

  1. Variante de ne devant un substantif masculin commençant par une voyelle, un h, un d, un t ou un b.
    Sense id: fr-nen-tussentaal-article-uVWVTlbP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Wolof]

Audio: Wo-nen.ogg
  1. Un œuf.
    Sense id: fr-nen-wo-noun-FS8p7hNW
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du nengone."
      ],
      "id": "fr-nen-conv-symbol-KhQJvBqR",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "nen"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "N. N. E."
    },
    {
      "word": "NNE"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du japonais 念, nen (« sens, ressenti »)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la bande dessinée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans les univers de fiction, et en particulier dans Hunter × Hunter, désigne une force mentale ésotérique."
      ],
      "id": "fr-nen-fr-noun-TN2EdJsP",
      "topics": [
        "comics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "nen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Articles indéfinis en brabançon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en brabançon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Brabançon",
      "orig": "brabançon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Ø",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "en",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "e",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Brabançon",
  "lang_code": "brabançon",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article indéfini",
  "related": [
    {
      "word": "een"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brusseleer",
          "orig": "brusseleer",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un, une. Note d’usage : devant un substantif masculin singulier."
      ],
      "id": "fr-nen-brabançon-article-kaoo7Orr",
      "raw_tags": [
        "Brusseleer"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite",
    "masculine"
  ],
  "word": "nen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en catalan incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de nin, lui-même probablement issu d'un latin vulgaire *ninus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Enfant."
      ],
      "id": "fr-nen-ca-noun-ou3Gi9-t"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈnen\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-nen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-nen.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-nen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-nen.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-nen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Manresa)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-nen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "al·lot"
    },
    {
      "word": "criatura"
    },
    {
      "word": "infant"
    },
    {
      "word": "vailet"
    },
    {
      "word": "xic"
    },
    {
      "word": "xiquet"
    }
  ],
  "word": "nen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots sans orthographe attestée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)",
      "orig": "gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)",
  "lang_code": "gip",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-nen-gip-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "nen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en lacandon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en lacandon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lacandon",
      "orig": "lacandon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Lacandon",
  "lang_code": "lac",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Miroir."
      ],
      "id": "fr-nen-lac-noun-bQELbQG3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nen\\"
    }
  ],
  "word": "nen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sranan",
      "orig": "sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sranan",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Le nom."
      ],
      "id": "fr-nen-srn-noun-T-KI92uQ"
    }
  ],
  "word": "nen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sranan",
      "orig": "sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sranan",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "S’appeler."
      ],
      "id": "fr-nen-srn-verb-b8DedOHq"
    }
  ],
  "word": "nen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Articles indéfinis en tussentaal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tussentaal",
      "orig": "tussentaal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tussentaal",
  "lang_code": "tussentaal",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article indéfini",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Variante de ne devant un substantif masculin commençant par une voyelle, un h, un d, un t ou un b."
      ],
      "id": "fr-nen-tussentaal-article-uVWVTlbP"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "nen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wolof",
      "orig": "wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Un œuf."
      ],
      "id": "fr-nen-wo-noun-FS8p7hNW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Wo-nen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Wo-nen.ogg/Wo-nen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-nen.ogg"
    }
  ],
  "word": "nen"
}
{
  "categories": [
    "Articles indéfinis en brabançon",
    "Palindromes en brabançon",
    "brabançon"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Ø",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "en",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "e",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Brabançon",
  "lang_code": "brabançon",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article indéfini",
  "related": [
    {
      "word": "een"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "brusseleer"
      ],
      "glosses": [
        "Un, une. Note d’usage : devant un substantif masculin singulier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Brusseleer"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite",
    "masculine"
  ],
  "word": "nen"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en catalan",
    "Palindromes en catalan",
    "catalan",
    "Étymologies en catalan incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de nin, lui-même probablement issu d'un latin vulgaire *ninus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Enfant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈnen\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-nen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-nen.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-nen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-nen.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-nen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Manresa)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-nen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "al·lot"
    },
    {
      "word": "criatura"
    },
    {
      "word": "infant"
    },
    {
      "word": "vailet"
    },
    {
      "word": "xic"
    },
    {
      "word": "xiquet"
    }
  ],
  "word": "nen"
}

{
  "categories": [
    "Palindromes en conventions internationales",
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du nengone."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "nen"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "N. N. E."
    },
    {
      "word": "NNE"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en japonais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du japonais 念, nen (« sens, ressenti »)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la bande dessinée",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Dans les univers de fiction, et en particulier dans Hunter × Hunter, désigne une force mentale ésotérique."
      ],
      "topics": [
        "comics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "nen"
}

{
  "categories": [
    "Mots sans orthographe attestée",
    "Noms communs en gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)",
    "Palindromes en gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)",
    "gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)"
  ],
  "lang": "Gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)",
  "lang_code": "gip",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "nen"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en lacandon",
    "Palindromes en lacandon",
    "lacandon"
  ],
  "lang": "Lacandon",
  "lang_code": "lac",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Miroir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nen\\"
    }
  ],
  "word": "nen"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en sranan",
    "Palindromes en sranan",
    "sranan"
  ],
  "lang": "Sranan",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Le nom."
      ]
    }
  ],
  "word": "nen"
}

{
  "categories": [
    "Palindromes en sranan",
    "Verbes en sranan",
    "sranan"
  ],
  "lang": "Sranan",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "S’appeler."
      ]
    }
  ],
  "word": "nen"
}

{
  "categories": [
    "Articles indéfinis en tussentaal",
    "tussentaal"
  ],
  "lang": "Tussentaal",
  "lang_code": "tussentaal",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article indéfini",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Variante de ne devant un substantif masculin commençant par une voyelle, un h, un d, un t ou un b."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "nen"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en wolof",
    "Palindromes en wolof",
    "wolof"
  ],
  "lang": "Wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Un œuf."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Wo-nen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Wo-nen.ogg/Wo-nen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-nen.ogg"
    }
  ],
  "word": "nen"
}

Download raw JSONL data for nen meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.