"nachgeben" meaning in All languages combined

See nachgeben on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈnaːχˌɡeːbn̩\, ˈnaːxˌɡeːbn̩ Audio: De-nachgeben.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich gebe nach, 2ᵉ du sing., du gibst nach, 3ᵉ du sing., er gibt nach, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich gab nach, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich gäbe nach, Impératif, 2ᵉ du sing., gib nach!, 2ᵉ du plur., gebt nach!, Participe passé, nachgegeben, Auxiliaire, haben
  1. Céder, capituler.
    Sense id: fr-nachgeben-de-verb-Z2JyK6TA Categories (other): Exemples en allemand
  2. Céder, perdre du terrain.
    Sense id: fr-nachgeben-de-verb-ZYxRx2go Categories (other): Exemples en allemand
  3. Céder, casser.
    Sense id: fr-nachgeben-de-verb-E4UCVkyl Categories (other): Exemples en allemand
  4. Donner plus de, redonner.
    Sense id: fr-nachgeben-de-verb-Ohcq3d95 Categories (other): Exemples en allemand
  5. S'inscrire en retrait, être en repli.
    Sense id: fr-nachgeben-de-verb-z0sg~L04 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: nachgiebig

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "festhalten"
    },
    {
      "word": "gewinnen"
    },
    {
      "word": "widerstehen"
    },
    {
      "word": "nicht klein beigeben"
    },
    {
      "word": "mithalten"
    },
    {
      "word": "mit jemandem Schritt halten"
    },
    {
      "word": "mit etwas Schritt halten"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes forts en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec nach en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "nachgiebig"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de geben avec la particule séparable nach-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gebe nach"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du gibst nach"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er gibt nach"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gab nach"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gäbe nach"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "gib nach!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "gebt nach!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "nachgegeben"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Mutter gab ihrem Sohn nach und ließ ihn einen Lutscher nehmen.",
          "translation": "La mère céda devant son fils et lui laissa prendre une sucette."
        },
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Allerdings war das noch in den ersten Tagen der Epidemie, als die Wächter es normal fanden, Regungen des Mitgefühls nachzugeben. Aber nach einiger Zeit, als dieselben Wächter vom Ernst der Lage überzeugt waren, weigerten sie sich, die Verantwortung für etwas zu übernehmen, dessen Tragweite sie nicht übersehen konnten.",
          "translation": "Encore était-ce dans les premiers jours de l’épidémie, à un moment où les gardes trouvaient naturel de céder à des mouvements de compassion. Mais, au bout de quelque temps, lorsque les mêmes gardes furent bien persuadés de la gravité de la situation, ils se refusèrent à prendre des responsabilités dont ils ne pouvaient prévoir l’étendue."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Anna hat sich während der ganzen Hausdurchsuchung nicht von der Truhe gerührt, auf der sie sitzt. (Der Tschekist) fordert sie auf, sie zu öffnen. Eine Machtprobe. Zuerst weigert sie sich mit einem Pathos, als würde die Gestapo verlangen, ihr Partisanennetz preiszugeben, doch schließlich gibt sie nach. Das Geheimnis wird gelüftet und der Schatz konfisziert.",
          "translation": "Anna, tout au long de sa perquisition, n’a pas bougé du coffre sur lequel elle est assise. Il lui demande de l’ouvrir. Épreuve de force. Elle commence par refuser, avec autant d’emphase que si la Gestapo voulait lui faire livrer son réseau de partisans, et finalement cède. Le pot aux roses est découvert, le trésor confisqué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Céder, capituler."
      ],
      "id": "fr-nachgeben-de-verb-Z2JyK6TA"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Börsenkurse für Banken gaben nach.",
          "translation": "Les cours de bourse des banques cédèrent de la valeur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Céder, perdre du terrain."
      ],
      "id": "fr-nachgeben-de-verb-ZYxRx2go"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Damm gab nach und brach ein.",
          "translation": "Le barrage céda et s'écroula."
        },
        {
          "ref": "Sarah Franke, « Spielzeug für die Katz: So basteln Sie Katzenangeln, die lange halten », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 8 août 2022 https://www.rnd.de/lifestyle/katzenspielzeug-selber-basteln-geschenke-zum-internationalen-tag-der-katze-am-8-august-E6BBOFNHARBVBHB2KT2AW74DJY.html texte intégral",
          "text": "Eine robuste Katzenangel sollte aus einem massiven Holzstab bestehen, empfiehlt Hollain. „Dünne Plastikstäbe können schnell nachgeben und beim Spielen brechen. (...)”",
          "translation": "Une canne à pêche pour chat robuste doit être composée d’un bâton en bois massif, recommande Hollain. \"Les tiges en plastique fines peuvent rapidement céder et se briser en jouant. (...)\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Céder, casser."
      ],
      "id": "fr-nachgeben-de-verb-E4UCVkyl"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Könnten sie mir bitte etwas vom Salat nachgeben?",
          "translation": "Pourriez-vous me donner un peu plus de salade, s'il vous plaît ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner plus de, redonner."
      ],
      "id": "fr-nachgeben-de-verb-Ohcq3d95"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie gaben ihren Freunden im Mountainbiken nichts nach.",
          "translation": "Ils n'étaient pas en retrait en VTT par rapport à leurs amis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'inscrire en retrait, être en repli."
      ],
      "id": "fr-nachgeben-de-verb-z0sg~L04"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnaːχˌɡeːbn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-nachgeben.ogg",
      "ipa": "ˈnaːxˌɡeːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/De-nachgeben.ogg/De-nachgeben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nachgeben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "zugeben"
    },
    {
      "word": "einräumen"
    },
    {
      "word": "gestatten"
    },
    {
      "word": "bröckeln"
    },
    {
      "word": "verlieren"
    },
    {
      "word": "auseinanderbrechen"
    },
    {
      "word": "einstürzen"
    },
    {
      "word": "entzweigehen"
    },
    {
      "word": "zusammenbrechen"
    },
    {
      "word": "zusammenfallen"
    },
    {
      "word": "zusammenkrachen"
    },
    {
      "word": "zusammenstürzen"
    },
    {
      "word": "dazugeben"
    },
    {
      "word": "nachreichen"
    }
  ],
  "word": "nachgeben"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "festhalten"
    },
    {
      "word": "gewinnen"
    },
    {
      "word": "widerstehen"
    },
    {
      "word": "nicht klein beigeben"
    },
    {
      "word": "mithalten"
    },
    {
      "word": "mit jemandem Schritt halten"
    },
    {
      "word": "mit etwas Schritt halten"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes forts en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec nach en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "nachgiebig"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de geben avec la particule séparable nach-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gebe nach"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du gibst nach"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er gibt nach"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gab nach"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gäbe nach"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "gib nach!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "gebt nach!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "nachgegeben"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Mutter gab ihrem Sohn nach und ließ ihn einen Lutscher nehmen.",
          "translation": "La mère céda devant son fils et lui laissa prendre une sucette."
        },
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Allerdings war das noch in den ersten Tagen der Epidemie, als die Wächter es normal fanden, Regungen des Mitgefühls nachzugeben. Aber nach einiger Zeit, als dieselben Wächter vom Ernst der Lage überzeugt waren, weigerten sie sich, die Verantwortung für etwas zu übernehmen, dessen Tragweite sie nicht übersehen konnten.",
          "translation": "Encore était-ce dans les premiers jours de l’épidémie, à un moment où les gardes trouvaient naturel de céder à des mouvements de compassion. Mais, au bout de quelque temps, lorsque les mêmes gardes furent bien persuadés de la gravité de la situation, ils se refusèrent à prendre des responsabilités dont ils ne pouvaient prévoir l’étendue."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Anna hat sich während der ganzen Hausdurchsuchung nicht von der Truhe gerührt, auf der sie sitzt. (Der Tschekist) fordert sie auf, sie zu öffnen. Eine Machtprobe. Zuerst weigert sie sich mit einem Pathos, als würde die Gestapo verlangen, ihr Partisanennetz preiszugeben, doch schließlich gibt sie nach. Das Geheimnis wird gelüftet und der Schatz konfisziert.",
          "translation": "Anna, tout au long de sa perquisition, n’a pas bougé du coffre sur lequel elle est assise. Il lui demande de l’ouvrir. Épreuve de force. Elle commence par refuser, avec autant d’emphase que si la Gestapo voulait lui faire livrer son réseau de partisans, et finalement cède. Le pot aux roses est découvert, le trésor confisqué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Céder, capituler."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Börsenkurse für Banken gaben nach.",
          "translation": "Les cours de bourse des banques cédèrent de la valeur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Céder, perdre du terrain."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Damm gab nach und brach ein.",
          "translation": "Le barrage céda et s'écroula."
        },
        {
          "ref": "Sarah Franke, « Spielzeug für die Katz: So basteln Sie Katzenangeln, die lange halten », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 8 août 2022 https://www.rnd.de/lifestyle/katzenspielzeug-selber-basteln-geschenke-zum-internationalen-tag-der-katze-am-8-august-E6BBOFNHARBVBHB2KT2AW74DJY.html texte intégral",
          "text": "Eine robuste Katzenangel sollte aus einem massiven Holzstab bestehen, empfiehlt Hollain. „Dünne Plastikstäbe können schnell nachgeben und beim Spielen brechen. (...)”",
          "translation": "Une canne à pêche pour chat robuste doit être composée d’un bâton en bois massif, recommande Hollain. \"Les tiges en plastique fines peuvent rapidement céder et se briser en jouant. (...)\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Céder, casser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Könnten sie mir bitte etwas vom Salat nachgeben?",
          "translation": "Pourriez-vous me donner un peu plus de salade, s'il vous plaît ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner plus de, redonner."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie gaben ihren Freunden im Mountainbiken nichts nach.",
          "translation": "Ils n'étaient pas en retrait en VTT par rapport à leurs amis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'inscrire en retrait, être en repli."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnaːχˌɡeːbn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-nachgeben.ogg",
      "ipa": "ˈnaːxˌɡeːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/De-nachgeben.ogg/De-nachgeben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nachgeben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "zugeben"
    },
    {
      "word": "einräumen"
    },
    {
      "word": "gestatten"
    },
    {
      "word": "bröckeln"
    },
    {
      "word": "verlieren"
    },
    {
      "word": "auseinanderbrechen"
    },
    {
      "word": "einstürzen"
    },
    {
      "word": "entzweigehen"
    },
    {
      "word": "zusammenbrechen"
    },
    {
      "word": "zusammenfallen"
    },
    {
      "word": "zusammenkrachen"
    },
    {
      "word": "zusammenstürzen"
    },
    {
      "word": "dazugeben"
    },
    {
      "word": "nachreichen"
    }
  ],
  "word": "nachgeben"
}

Download raw JSONL data for nachgeben meaning in All languages combined (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.