See nàr on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "blèanch" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Di Pietro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Rubino", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Giuseppe Foti", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Lionardo Vigo Calanna", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Luigi Vasi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile", "orig": "gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ddivèrs ù nàr" }, { "translation": "très noir", "word": "nàr càm ù carbàn" }, { "word": "màrb nàr" }, { "word": "viestìr di nàr" } ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "Foti", "Vasi", "Vigo", "Di Pietro", "Rubino" ], "related": [ { "word": "nar" }, { "word": "ne̤rgu" }, { "raw_tags": [ "Novare de Sicile", "Fondachelli-Fantina" ], "word": "ne̤ru" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en gallo-italique de Sicile à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile de San Fratello", "orig": "gallo-italique de Sicile de San Fratello", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Benedetto Di Pietro, Â tarbunìra", "text": "Ghj’èra\nNa carràzza nàra cùi frìsc.", "translation": "Il y avait\nUn carrosse noir avec des frises." }, { "ref": "Benedetto Di Pietro, Â tarbunìra", "text": "Giànt câ bärba dî trài màs\nPôn lùt di famìghja,\nChî pèzzi nàri ê pàrti." } ], "glosses": [ "Noir." ], "id": "fr-nàr-gallo-italique de Sicile-adj-9mA9J44o", "raw_tags": [ "San Fratello" ], "topics": [ "colorimetry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile de San Fratello", "orig": "gallo-italique de Sicile de San Fratello", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sàn Minirìttu da Sàn Frarèu è nàr.", "translation": "Saint Benoît de San Fratello a la peau foncée." } ], "glosses": [ "De peau foncée." ], "id": "fr-nàr-gallo-italique de Sicile-adj-Zqt~Zp0X", "raw_tags": [ "San Fratello" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile de San Fratello", "orig": "gallo-italique de Sicile de San Fratello", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Si mièsu a giughèr ntô cìan e s’assumeàn tùcc nàr.", "translation": "Ils ont joué dans la clairière et sont revenus tout sales." } ], "glosses": [ "Sale." ], "id": "fr-nàr-gallo-italique de Sicile-adj-PcJVsixQ", "raw_tags": [ "San Fratello" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile de San Fratello", "orig": "gallo-italique de Sicile de San Fratello", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ghj’è n zzièu accuscì nàr chi si vo chi àra ciuòv.", "translation": "Le ciel est si noir que l’on peut voir qu’il va pleuvoir." } ], "glosses": [ "Nuageux." ], "id": "fr-nàr-gallo-italique de Sicile-adj-p8gVX2AL", "raw_tags": [ "San Fratello" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile de San Fratello", "orig": "gallo-italique de Sicile de San Fratello", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mi plèsgiu chjussèi li fìeghi nàri di quòdi vièrd.", "translation": "Je préfère les figues noires aux vertes." } ], "glosses": [ "Ayant une pelure sombre." ], "id": "fr-nàr-gallo-italique de Sicile-adj-k20xiGiE", "raw_tags": [ "San Fratello" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile de San Fratello", "orig": "gallo-italique de Sicile de San Fratello", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Pirdò ê chièrti e àra è nàr.", "translation": "Il a perdu aux cartes et il est maintenant furieux." } ], "glosses": [ "Énervé." ], "id": "fr-nàr-gallo-italique de Sicile-adj-pvkSDlU2", "raw_tags": [ "San Fratello" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈnar]" } ], "synonyms": [ { "sense": "Sale", "sense_index": 5, "word": "ddàrd" }, { "word": "nradèa" } ], "word": "nàr" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Di Pietro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Rubino", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Giuseppe Foti", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Lionardo Vigo Calanna", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Luigi Vasi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile", "orig": "gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "Foti", "Vasi", "Vigo", "Di Pietro", "Rubino" ], "related": [ { "word": "nar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile de San Fratello", "orig": "gallo-italique de Sicile de San Fratello", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Di quänn ghji murì sèuma si miès ù nàr.", "translation": "Depuis la mort de sa mère, il ne s’habille qu’avec le nàr." } ], "glosses": [ "Robe noire à porter en signe de deuil." ], "id": "fr-nàr-gallo-italique de Sicile-noun-C2TqyZiM", "raw_tags": [ "San Fratello" ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈnar]" } ], "word": "nàr" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Di Pietro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Lionardo Vigo Calanna", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile", "orig": "gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "Vigo", "Di Pietro" ], "related": [ { "word": "nar" }, { "word": "nari" }, { "raw_tags": [ "Foti", "Vasi" ], "word": "nàri" }, { "word": "nar’" }, { "raw_tags": [ "Rubino" ], "word": "nàr’" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "nàr" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de nàr." ], "id": "fr-nàr-gallo-italique de Sicile-adj-kBzOGx2U" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna.rə]" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "nàr" }
{ "antonyms": [ { "word": "blèanch" } ], "categories": [ "Adjectifs en gallo-italique de Sicile", "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Di Pietro", "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Rubino", "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Giuseppe Foti", "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Lionardo Vigo Calanna", "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Luigi Vasi", "gallo-italique de Sicile" ], "derived": [ { "word": "ddivèrs ù nàr" }, { "translation": "très noir", "word": "nàr càm ù carbàn" }, { "word": "màrb nàr" }, { "word": "viestìr di nàr" } ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "Foti", "Vasi", "Vigo", "Di Pietro", "Rubino" ], "related": [ { "word": "nar" }, { "word": "ne̤rgu" }, { "raw_tags": [ "Novare de Sicile", "Fondachelli-Fantina" ], "word": "ne̤ru" } ], "senses": [ { "categories": [ "Couleurs en gallo-italique de Sicile", "Exemples en gallo-italique de Sicile", "Exemples en gallo-italique de Sicile à traduire", "gallo-italique de Sicile de San Fratello" ], "examples": [ { "ref": "Benedetto Di Pietro, Â tarbunìra", "text": "Ghj’èra\nNa carràzza nàra cùi frìsc.", "translation": "Il y avait\nUn carrosse noir avec des frises." }, { "ref": "Benedetto Di Pietro, Â tarbunìra", "text": "Giànt câ bärba dî trài màs\nPôn lùt di famìghja,\nChî pèzzi nàri ê pàrti." } ], "glosses": [ "Noir." ], "raw_tags": [ "San Fratello" ], "topics": [ "colorimetry" ] }, { "categories": [ "Exemples en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile de San Fratello" ], "examples": [ { "text": "Sàn Minirìttu da Sàn Frarèu è nàr.", "translation": "Saint Benoît de San Fratello a la peau foncée." } ], "glosses": [ "De peau foncée." ], "raw_tags": [ "San Fratello" ] }, { "categories": [ "Exemples en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile de San Fratello" ], "examples": [ { "text": "Si mièsu a giughèr ntô cìan e s’assumeàn tùcc nàr.", "translation": "Ils ont joué dans la clairière et sont revenus tout sales." } ], "glosses": [ "Sale." ], "raw_tags": [ "San Fratello" ] }, { "categories": [ "Exemples en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile de San Fratello" ], "examples": [ { "text": "Ghj’è n zzièu accuscì nàr chi si vo chi àra ciuòv.", "translation": "Le ciel est si noir que l’on peut voir qu’il va pleuvoir." } ], "glosses": [ "Nuageux." ], "raw_tags": [ "San Fratello" ] }, { "categories": [ "Exemples en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile de San Fratello" ], "examples": [ { "text": "Mi plèsgiu chjussèi li fìeghi nàri di quòdi vièrd.", "translation": "Je préfère les figues noires aux vertes." } ], "glosses": [ "Ayant une pelure sombre." ], "raw_tags": [ "San Fratello" ] }, { "categories": [ "Exemples en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile de San Fratello" ], "examples": [ { "text": "Pirdò ê chièrti e àra è nàr.", "translation": "Il a perdu aux cartes et il est maintenant furieux." } ], "glosses": [ "Énervé." ], "raw_tags": [ "San Fratello" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈnar]" } ], "synonyms": [ { "sense": "Sale", "sense_index": 5, "word": "ddàrd" }, { "word": "nradèa" } ], "word": "nàr" } { "categories": [ "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Di Pietro", "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Rubino", "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Giuseppe Foti", "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Lionardo Vigo Calanna", "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Luigi Vasi", "Noms communs en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile" ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "Foti", "Vasi", "Vigo", "Di Pietro", "Rubino" ], "related": [ { "word": "nar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en gallo-italique de Sicile", "Vêtements en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile de San Fratello" ], "examples": [ { "text": "Di quänn ghji murì sèuma si miès ù nàr.", "translation": "Depuis la mort de sa mère, il ne s’habille qu’avec le nàr." } ], "glosses": [ "Robe noire à porter en signe de deuil." ], "raw_tags": [ "San Fratello" ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈnar]" } ], "word": "nàr" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en gallo-italique de Sicile", "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Di Pietro", "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Lionardo Vigo Calanna", "gallo-italique de Sicile" ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "Vigo", "Di Pietro" ], "related": [ { "word": "nar" }, { "word": "nari" }, { "raw_tags": [ "Foti", "Vasi" ], "word": "nàri" }, { "word": "nar’" }, { "raw_tags": [ "Rubino" ], "word": "nàr’" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile" ], "form_of": [ { "word": "nàr" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de nàr." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna.rə]" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "nàr" }
Download raw JSONL data for nàr meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.