See muller on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en aragonais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en aragonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aragonais", "orig": "aragonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mulier." ], "forms": [ { "form": "mullers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ombre" }, { "word": "umano" }, { "word": "femenin" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Femme." ], "id": "fr-muller-an-noun-d9r39qVv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\muˈʎeɾ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "muller" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mulier (« femme »)." ], "forms": [ { "form": "marit", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 150, 156 ] ], "text": "Les escriptures de divorci que dirimien el matrimoni dels jueus, i que la llei de gràcia no admetia; escriptures amb què el marit repudiava a la seva muller." }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 40 ] ], "ref": "Jaume Roig, Espill, premier livre, première partie.", "text": "No pot parir\nni dar plaer,\nmés és muller\nl’eixovar gros\nque no llur cos,\ngran dot la mou." } ], "glosses": [ "Femme, épouse." ], "id": "fr-muller-ca-noun-P1D~h-VO" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-muller.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-muller.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-muller.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-muller.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-muller.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-muller.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "dona" }, { "word": "esposa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "muller" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en galicien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galicien", "orig": "galicien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mulier (« femme »)." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Femme, épouse." ], "id": "fr-muller-gl-noun-P1D~h-VO" } ], "sounds": [ { "audio": "Gl-muller.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/Gl-muller.ogg/Gl-muller.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gl-muller.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "muller" }
{ "categories": [ "Mots en aragonais issus d’un mot en latin", "Noms communs en aragonais", "aragonais" ], "etymology_texts": [ "Du latin mulier." ], "forms": [ { "form": "mullers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ombre" }, { "word": "umano" }, { "word": "femenin" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Femme." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\muˈʎeɾ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "muller" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin mulier (« femme »)." ], "forms": [ { "form": "marit", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en catalan", "Exemples en catalan à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 150, 156 ] ], "text": "Les escriptures de divorci que dirimien el matrimoni dels jueus, i que la llei de gràcia no admetia; escriptures amb què el marit repudiava a la seva muller." }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 40 ] ], "ref": "Jaume Roig, Espill, premier livre, première partie.", "text": "No pot parir\nni dar plaer,\nmés és muller\nl’eixovar gros\nque no llur cos,\ngran dot la mou." } ], "glosses": [ "Femme, épouse." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-muller.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-muller.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-muller.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-muller.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-muller.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-muller.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "dona" }, { "word": "esposa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "muller" } { "categories": [ "Mots en galicien issus d’un mot en latin", "Noms communs en galicien", "galicien" ], "etymology_texts": [ "Du latin mulier (« femme »)." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Femme, épouse." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Gl-muller.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/Gl-muller.ogg/Gl-muller.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gl-muller.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "muller" }
Download raw JSONL data for muller meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.