See muerte on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la mort", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en judéo-espagnol de la mort", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "escuadrón de la muerte" }, { "word": "novio de la muerte" }, { "word": "silbato de la muerte" }, { "word": "silbato de la muerte azteca" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pablo Neruda, Fulgor y muerte de Joaquín Murieta, 1967", "text": "Atrás bandolero!\nLa muerte te aguarda", "translation": "Arrière, bandit !\nLa mort tʼattend" } ], "glosses": [ "Mort (décès)." ], "id": "fr-muerte-es-noun-OSTFwDYh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmwer.te\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-muerte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-muerte.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-muerte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-muerte.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-muerte.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-muerte.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "muerte" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en judéo-espagnol issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en judéo-espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Judéo-espagnol", "orig": "judéo-espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol muerte (« mort »)." ], "lang": "Judéo-espagnol", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "muerto" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Mort (décès)." ], "id": "fr-muerte-lad-noun-OSTFwDYh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mweɾte\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "muerte" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Lexique en espagnol de la mort", "Lexique en judéo-espagnol de la mort", "Noms communs en espagnol", "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "escuadrón de la muerte" }, { "word": "novio de la muerte" }, { "word": "silbato de la muerte" }, { "word": "silbato de la muerte azteca" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Pablo Neruda, Fulgor y muerte de Joaquín Murieta, 1967", "text": "Atrás bandolero!\nLa muerte te aguarda", "translation": "Arrière, bandit !\nLa mort tʼattend" } ], "glosses": [ "Mort (décès)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmwer.te\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-muerte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-muerte.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-muerte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-muerte.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-muerte.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-muerte.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "muerte" } { "categories": [ "Mots en judéo-espagnol issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en judéo-espagnol", "judéo-espagnol" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol muerte (« mort »)." ], "lang": "Judéo-espagnol", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "muerto" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Mort (décès)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mweɾte\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "muerte" }
Download raw JSONL data for muerte meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.