See morbido on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "imbrodo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ammorbidire" }, { "word": "immorbidire" }, { "word": "morbidamente" }, { "word": "morbidetto" }, { "word": "morbidezza" }, { "word": "morbidiccio" }, { "word": "morbidone" }, { "word": "morbidume" }, { "word": "rammorbidire" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "morbide" } ], "etymology_texts": [ "Du latin morbidus (« malade »), dont le sens devint « souple », « mou » aux XVIIIᵉ-XIXᵉ siècles." ], "forms": [ { "form": "morbidi", "ipas": [ "\\mɔrbidi\\" ], "tags": [ "positive", "masculine" ] }, { "form": "morbida", "ipas": [ "\\mɔrbida\\" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] }, { "form": "morbide", "ipas": [ "\\mɔrbide\\" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] }, { "form": "morbidissimo", "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "masculine" ] }, { "form": "morbidissimi", "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "masculine" ] }, { "form": "morbidissima", "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] }, { "form": "morbidissime", "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "morvido" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "flanella è tessuto morbido e leggero.", "translation": "la flanelle est un tissu doux et léger." }, { "text": "rendere la pelle morbida e liscia.", "translation": "rendre la peau douce et lisse." }, { "text": "crema gianduia morbida e cremosa.", "translation": "crème chocolat noisette douce et crémeuse." }, { "text": "una polenta morbida.", "translation": "une polenta moelleuse." }, { "text": "atterraggio morbido.", "translation": "atterrissage en douceur." }, { "text": "vino frizzante dal gusto morbido, profumo delicatamente fruttato e colore rosa tenue, questo vino ben si adatta a piatti semplici e leggeri.", "translation": "vin pétillant au goût velouté, aux arômes délicatement fruités et d’une couleur rose pâle, ce vin s’adapte bien à des plats simples et légers." } ], "glosses": [ "Doux, moelleux." ], "id": "fr-morbido-it-adj-~R-DR62N" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔrbido\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "morbido" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De morbidus (« malade »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "morbido, infinitif : morbĭdāre" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pseudo-Augustin, Speculum, XXX", "text": "Utinam desinat et quam cito finiatur ista vita, vita dubia, vita caeca, vita aerumnosa, quam humores tumidant, dolores exterminant, ardores exsiccant, aera morbidant, escae inflant, jejunia macerant, joci solvunt, tristitiae consumunt, sollicitudo coarctat , securitas hebetat, divitiæ jactant, paupertas dejicit, juventus extollit, senectus incurvat, infirmitas frangit, moeror deprimit;", "translation": "Si seulement finissait et aussi vite que cette vie-là prend fin, vie douteuse, vie aveugle, vie accablée de peines, que les humeurs gonflent, que les douleurs éliminent, que les ardeurs assèchent, que les effluves rendent malade, que les aliments enflent, que les jeûnes épuisent, que les amusements dissolvent, que les chagrins consument, que le souci opprime, que la sécurité émousse, que les richesses dilapident, que la pauvreté fait déchoir, que la jeunesse exalte, que la vieillesse courbe, que la maladie brise, que l’affliction écrase ;" } ], "glosses": [ "Rendre malade." ], "id": "fr-morbido-la-verb-2eV5RR1W" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "morbido" }
{ "anagrams": [ { "word": "imbrodo" } ], "categories": [ "Adjectifs en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "italien" ], "derived": [ { "word": "ammorbidire" }, { "word": "immorbidire" }, { "word": "morbidamente" }, { "word": "morbidetto" }, { "word": "morbidezza" }, { "word": "morbidiccio" }, { "word": "morbidone" }, { "word": "morbidume" }, { "word": "rammorbidire" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "morbide" } ], "etymology_texts": [ "Du latin morbidus (« malade »), dont le sens devint « souple », « mou » aux XVIIIᵉ-XIXᵉ siècles." ], "forms": [ { "form": "morbidi", "ipas": [ "\\mɔrbidi\\" ], "tags": [ "positive", "masculine" ] }, { "form": "morbida", "ipas": [ "\\mɔrbida\\" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] }, { "form": "morbide", "ipas": [ "\\mɔrbide\\" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] }, { "form": "morbidissimo", "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "masculine" ] }, { "form": "morbidissimi", "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "masculine" ] }, { "form": "morbidissima", "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] }, { "form": "morbidissime", "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "morvido" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien" ], "examples": [ { "text": "flanella è tessuto morbido e leggero.", "translation": "la flanelle est un tissu doux et léger." }, { "text": "rendere la pelle morbida e liscia.", "translation": "rendre la peau douce et lisse." }, { "text": "crema gianduia morbida e cremosa.", "translation": "crème chocolat noisette douce et crémeuse." }, { "text": "una polenta morbida.", "translation": "une polenta moelleuse." }, { "text": "atterraggio morbido.", "translation": "atterrissage en douceur." }, { "text": "vino frizzante dal gusto morbido, profumo delicatamente fruttato e colore rosa tenue, questo vino ben si adatta a piatti semplici e leggeri.", "translation": "vin pétillant au goût velouté, aux arômes délicatement fruités et d’une couleur rose pâle, ce vin s’adapte bien à des plats simples et légers." } ], "glosses": [ "Doux, moelleux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔrbido\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "morbido" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "De morbidus (« malade »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "morbido, infinitif : morbĭdāre" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pseudo-Augustin, Speculum, XXX", "text": "Utinam desinat et quam cito finiatur ista vita, vita dubia, vita caeca, vita aerumnosa, quam humores tumidant, dolores exterminant, ardores exsiccant, aera morbidant, escae inflant, jejunia macerant, joci solvunt, tristitiae consumunt, sollicitudo coarctat , securitas hebetat, divitiæ jactant, paupertas dejicit, juventus extollit, senectus incurvat, infirmitas frangit, moeror deprimit;", "translation": "Si seulement finissait et aussi vite que cette vie-là prend fin, vie douteuse, vie aveugle, vie accablée de peines, que les humeurs gonflent, que les douleurs éliminent, que les ardeurs assèchent, que les effluves rendent malade, que les aliments enflent, que les jeûnes épuisent, que les amusements dissolvent, que les chagrins consument, que le souci opprime, que la sécurité émousse, que les richesses dilapident, que la pauvreté fait déchoir, que la jeunesse exalte, que la vieillesse courbe, que la maladie brise, que l’affliction écrase ;" } ], "glosses": [ "Rendre malade." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "morbido" }
Download raw JSONL data for morbido meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.