See morasse on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "massore" }, { "word": "orsâmes" }, { "word": "rosâmes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mora (« retard ») et suffixe -asse.\nOu de italien moraccio (« noiraud ») — augmentatif de moro — à cause de la couleur sombre de ce tirage. ^([1])" ], "forms": [ { "form": "morasses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la typographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Harang, Nos cœurs vaillants, Paris, Grasset, 2010, page 16", "text": "Après quelques essais de morasse au tampon on lançait la machine, qui trop graissée d'encre épaisse avait une lourde tendance à fermer l'œil des lettres au beurre noir." }, { "ref": "Emmanuel Berl, Sylvia, « L'Imaginaire », Gallimard, 1952, page 157", "text": "Nous avons beaucoup discuté, beaucoup marché, noirci beaucoup de papier, corrigé beaucoup de morasses, content de nous retrouver, contents aussi de nous séparer." } ], "glosses": [ "Dernière épreuve d’un journal mis en pages." ], "id": "fr-morasse-fr-noun-3EnJ4DiO", "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔ.ʁas\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-morasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-morasse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "morasse" } { "anagrams": [ { "word": "massore" }, { "word": "orsâmes" }, { "word": "rosâmes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien battere la moresca, « danser la moresque, faire du tapage », ou de morre, terme de jeu caractérisé par des mouvements rapides de la main et des exclamations." ], "forms": [ { "form": "morasses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Battre morasse: crier au secours." } ], "glosses": [ "Danger, ennui, tourment." ], "id": "fr-morasse-fr-noun-y3jHU3Qg", "tags": [ "dated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔ.ʁas\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-morasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-morasse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "morasse" } { "anagrams": [ { "word": "massore" }, { "word": "orsâmes" }, { "word": "rosâmes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du pré-latin mor- (« mer intérieure, lac, marais »)." ], "forms": [ { "form": "morasses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "Nom donné dans certaines régions de France aux marais et fondrières." ], "id": "fr-morasse-fr-noun-9wQfzU2h" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔ.ʁas\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-morasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-morasse.wav" } ], "word": "morasse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "se eu morasse", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "se você/ele/ela morasse", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "morar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de morar." ], "id": "fr-morasse-pt-verb-PCWgdVh2" }, { "form_of": [ { "word": "morar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de morar." ], "id": "fr-morasse-pt-verb-cSvFfwXn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mu.ɾˈa.sɨ\\" }, { "ipa": "\\mo.ɾˈa.sɪ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "morasse" }
{ "anagrams": [ { "word": "massore" }, { "word": "orsâmes" }, { "word": "rosâmes" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin mora (« retard ») et suffixe -asse.\nOu de italien moraccio (« noiraud ») — augmentatif de moro — à cause de la couleur sombre de ce tirage. ^([1])" ], "forms": [ { "form": "morasses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la typographie" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Harang, Nos cœurs vaillants, Paris, Grasset, 2010, page 16", "text": "Après quelques essais de morasse au tampon on lançait la machine, qui trop graissée d'encre épaisse avait une lourde tendance à fermer l'œil des lettres au beurre noir." }, { "ref": "Emmanuel Berl, Sylvia, « L'Imaginaire », Gallimard, 1952, page 157", "text": "Nous avons beaucoup discuté, beaucoup marché, noirci beaucoup de papier, corrigé beaucoup de morasses, content de nous retrouver, contents aussi de nous séparer." } ], "glosses": [ "Dernière épreuve d’un journal mis en pages." ], "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔ.ʁas\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-morasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-morasse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "morasse" } { "anagrams": [ { "word": "massore" }, { "word": "orsâmes" }, { "word": "rosâmes" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’italien battere la moresca, « danser la moresque, faire du tapage », ou de morre, terme de jeu caractérisé par des mouvements rapides de la main et des exclamations." ], "forms": [ { "form": "morasses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Termes argotiques en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Battre morasse: crier au secours." } ], "glosses": [ "Danger, ennui, tourment." ], "tags": [ "dated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔ.ʁas\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-morasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-morasse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "morasse" } { "anagrams": [ { "word": "massore" }, { "word": "orsâmes" }, { "word": "rosâmes" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du pré-latin mor- (« mer intérieure, lac, marais »)." ], "forms": [ { "form": "morasses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "Nom donné dans certaines régions de France aux marais et fondrières." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔ.ʁas\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-morasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-morasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-morasse.wav" } ], "word": "morasse" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "se eu morasse", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "se você/ele/ela morasse", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "morar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de morar." ] }, { "form_of": [ { "word": "morar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de morar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mu.ɾˈa.sɨ\\" }, { "ipa": "\\mo.ɾˈa.sɪ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "morasse" }
Download raw JSONL data for morasse meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.