See moissonneuse on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -euse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de métiers féminisés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\øz\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "moissonneuse-batteuse" }, { "word": "moissonneuse-lieuse" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Le sieur de Valagre, Cantiques du sieur de Valagre et les Cantiques du sieur de Maizon-Fleur, Raphaël du Petit Val, Rouen, 1613", "text": "C’eſtoit aſſez vrayment, qu’elle ame ambitieuſe\nNe ſe contenteroit d’un domaine ſi beau\nQuel eſprit reuoyant la ſaiſon moiſſonneuſe,\nLe foule-grape Automne, & le frais renouueau,\nNe ſeroit aſſouuy, tout gaillard & plein d’aiſe,\nDes grains, des vins des fleurs, de la ſolaire braiſe,\nQue ces trois parts de l’an rapportent de nouueau.", "time": "XVIIᵉ siècle", "translation": "C’était assez vraiment, quelle âme ambitieuse\nNe se contenterait d’un domaine si beau\nQuel esprit revoyant la saison moissonneuse,\nLe foule-grape Automne, et le frais renouveau,\nNe serait assouvi, tout gaillard et plein d’aise,\nDes grains, des vins, des fleurs, de la solaire braise,\nQue ces trois parts de l’an rapportent de nouveau." } ], "etymology_texts": [ "(1680)Dérivé de moissonnant, avec le suffixe -euse. Le moyen français avait moissonneresse." ], "forms": [ { "form": "moissonneuses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "moissonneur", "sense_index": 1, "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Les locutions à la moissonneuse et fourmi moissonneuse utilisent l’adjectif." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers du secteur primaire en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Rozier, complet d’agriculture, tome 6, Hôtel Serpente, Paris, 1786, page 556", "text": "MOISSONNEUR. Celui qui coupe le bled ; & on nomme Moissonneuse, celle qui ramasse le bled coupé, le met en gerbes & les lie." }, { "ref": "« FAUCILLE », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage", "text": "La moissonneuse embrasse de la main gauche une poignée d’épis ; elle place cette poignée dans la courbure de sa faucille, assez au-dessous de sa main, & l’abat en coupant la poignée d’un mouvement circulaire de sa faucille." } ], "glosses": [ "Celle qui moissonne." ], "id": "fr-moissonneuse-fr-noun-Cwz~TmLy", "raw_tags": [ "Métier" ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Machines en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Terre, troisième partie, chapitre IV", "text": "L’année d’auparavant, sa moissonneuse mécanique s’était détraquée ; et, désespéré du mauvais vouloir de ses serviteurs, arrivant à douter lui-même de l’efficacité des machines, il avait dû se précautionner d’une équipe de moissonneurs, dès l’Ascension." }, { "ref": "Ernest Menault, « Revue agricole (2/3) », dans La Nature – Revue des sciences, nᵒ 1, 1873, page 199 https://fr.wikisource.org/wiki/Revue_agricole_(La_Nature_-_1873)/02 texte intégral", "text": "C’est pourquoi nous croyons qu’il est de plus en plus nécessaire de diminuer les frais de main-d’œuvre en employant les machines : une moissonneuse avec deux chevaux et un homme pour la conduire, coupe 4 à 5 hectares de blé par jour ; de plus, elle confectionne assez convenablement la javelle, il ne reste donc plus que le liage auquel on peut n’employer que les femmes. Du reste, le concours de moissonneuses qui vient d’avoir lieu à Grignon a prouvé surabondamment quel parti on peut tirer de ces engins agricoles." }, { "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 134", "text": "Claude s’avouant de plus en plus faible et fatigué, on ne pouvait songer à moissonner à la faux ; même avec une moissonneuse ordinaire on n’en finirait jamais. La Misangère proposa d’acheter une lieuse. Or, les machines de cette sorte, venant d’Amérique, coûtaient fort cher bien que le gouvernement vînt en aide aux acheteurs." } ], "glosses": [ "Machine qui sert à moissonner le blé et les autres céréales." ], "id": "fr-moissonneuse-fr-noun-lvDNQwyi", "topics": [ "agriculture", "technology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papillons en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Godart, naturelle des lépidoptères ou papillons de France, tome 5.2, Crevot, Paris, 1824", "text": "Segetis (noctua). Fab. Petag. Hubn. Nobis. V. Moissonneuse (noctuelle)." } ], "glosses": [ "Synonyme de noctuelle des moissons." ], "id": "fr-moissonneuse-fr-noun-R5Cpk~7r", "topics": [ "entomology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mwa.sɔ.nøz\\" }, { "ipa": "\\mwa.sɔ.nøz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Erntehelferin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "word": "harvester" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "word": "reaper" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "eosterez" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "mederez" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "word": "žetelica" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "segadora" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "therístria", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "θερίστρια" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "mietitrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "raccoglitrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "vendemmiatrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "falciatrice" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "mestrix" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "žníca", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "жни́ца" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "word": "harvester" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ḥāṣida", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "word": "حَاصِدَة" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "eosterez" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "mederez" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "word": "žetelica" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "word": "cosechadora" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "word": "elonkorjuukone" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "θεριστική μηχανή" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "word": "aratógép" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "mietitrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "raccoglitrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "vendemmiatrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "falciatrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "fienatrice" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "word": "biçerdöver" } ], "word": "moissonneuse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de métiers féminisés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\øz\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Le sieur de Valagre, Cantiques du sieur de Valagre et les Cantiques du sieur de Maizon-Fleur, Raphaël du Petit Val, Rouen, 1613", "text": "C’eſtoit aſſez vrayment, qu’elle ame ambitieuſe\nNe ſe contenteroit d’un domaine ſi beau\nQuel eſprit reuoyant la ſaiſon moiſſonneuſe,\nLe foule-grape Automne, & le frais renouueau,\nNe ſeroit aſſouuy, tout gaillard & plein d’aiſe,\nDes grains, des vins des fleurs, de la ſolaire braiſe,\nQue ces trois parts de l’an rapportent de nouueau.", "time": "XVIIᵉ siècle", "translation": "C’était assez vraiment, quelle âme ambitieuse\nNe se contenterait d’un domaine si beau\nQuel esprit revoyant la saison moissonneuse,\nLe foule-grape Automne, et le frais renouveau,\nNe serait assouvi, tout gaillard et plein d’aise,\nDes grains, des vins, des fleurs, de la solaire braise,\nQue ces trois parts de l’an rapportent de nouveau." } ], "forms": [ { "form": "moissonneux", "ipas": [ "\\mwa.sɔ.nø\\" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "moissonneuses", "ipas": [ "\\mwa.sɔ.nøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Athlétisme : Pour l’Afrique, une fin de saison moissonneuse », dans Al-Ahram, 16 septembre 2015", "text": "Athlétisme : Pour l’Afrique, une fin de saison moissonneuse" } ], "form_of": [ { "word": "moissonneux" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de moissonneux." ], "id": "fr-moissonneuse-fr-adj-OO81Jvwi" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mwa.sɔ.nøz\\" }, { "ipa": "\\mwa.sɔ.nøz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "moissonneuse" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Exemples en français", "Lemmes en français", "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français", "Mots en français suffixés avec -euse", "Noms communs en français", "Noms de métiers féminisés en français", "Rimes en français en \\øz\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en russe", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "word": "moissonneuse-batteuse" }, { "word": "moissonneuse-lieuse" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Le sieur de Valagre, Cantiques du sieur de Valagre et les Cantiques du sieur de Maizon-Fleur, Raphaël du Petit Val, Rouen, 1613", "text": "C’eſtoit aſſez vrayment, qu’elle ame ambitieuſe\nNe ſe contenteroit d’un domaine ſi beau\nQuel eſprit reuoyant la ſaiſon moiſſonneuſe,\nLe foule-grape Automne, & le frais renouueau,\nNe ſeroit aſſouuy, tout gaillard & plein d’aiſe,\nDes grains, des vins des fleurs, de la ſolaire braiſe,\nQue ces trois parts de l’an rapportent de nouueau.", "time": "XVIIᵉ siècle", "translation": "C’était assez vraiment, quelle âme ambitieuse\nNe se contenterait d’un domaine si beau\nQuel esprit revoyant la saison moissonneuse,\nLe foule-grape Automne, et le frais renouveau,\nNe serait assouvi, tout gaillard et plein d’aise,\nDes grains, des vins, des fleurs, de la solaire braise,\nQue ces trois parts de l’an rapportent de nouveau." } ], "etymology_texts": [ "(1680)Dérivé de moissonnant, avec le suffixe -euse. Le moyen français avait moissonneresse." ], "forms": [ { "form": "moissonneuses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "moissonneur", "sense_index": 1, "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Les locutions à la moissonneuse et fourmi moissonneuse utilisent l’adjectif." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’agriculture", "Métiers du secteur primaire en français" ], "examples": [ { "ref": "François Rozier, complet d’agriculture, tome 6, Hôtel Serpente, Paris, 1786, page 556", "text": "MOISSONNEUR. Celui qui coupe le bled ; & on nomme Moissonneuse, celle qui ramasse le bled coupé, le met en gerbes & les lie." }, { "ref": "« FAUCILLE », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage", "text": "La moissonneuse embrasse de la main gauche une poignée d’épis ; elle place cette poignée dans la courbure de sa faucille, assez au-dessous de sa main, & l’abat en coupant la poignée d’un mouvement circulaire de sa faucille." } ], "glosses": [ "Celle qui moissonne." ], "raw_tags": [ "Métier" ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’agriculture", "Machines en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Terre, troisième partie, chapitre IV", "text": "L’année d’auparavant, sa moissonneuse mécanique s’était détraquée ; et, désespéré du mauvais vouloir de ses serviteurs, arrivant à douter lui-même de l’efficacité des machines, il avait dû se précautionner d’une équipe de moissonneurs, dès l’Ascension." }, { "ref": "Ernest Menault, « Revue agricole (2/3) », dans La Nature – Revue des sciences, nᵒ 1, 1873, page 199 https://fr.wikisource.org/wiki/Revue_agricole_(La_Nature_-_1873)/02 texte intégral", "text": "C’est pourquoi nous croyons qu’il est de plus en plus nécessaire de diminuer les frais de main-d’œuvre en employant les machines : une moissonneuse avec deux chevaux et un homme pour la conduire, coupe 4 à 5 hectares de blé par jour ; de plus, elle confectionne assez convenablement la javelle, il ne reste donc plus que le liage auquel on peut n’employer que les femmes. Du reste, le concours de moissonneuses qui vient d’avoir lieu à Grignon a prouvé surabondamment quel parti on peut tirer de ces engins agricoles." }, { "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 134", "text": "Claude s’avouant de plus en plus faible et fatigué, on ne pouvait songer à moissonner à la faux ; même avec une moissonneuse ordinaire on n’en finirait jamais. La Misangère proposa d’acheter une lieuse. Or, les machines de cette sorte, venant d’Amérique, coûtaient fort cher bien que le gouvernement vînt en aide aux acheteurs." } ], "glosses": [ "Machine qui sert à moissonner le blé et les autres céréales." ], "topics": [ "agriculture", "technology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Papillons en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Godart, naturelle des lépidoptères ou papillons de France, tome 5.2, Crevot, Paris, 1824", "text": "Segetis (noctua). Fab. Petag. Hubn. Nobis. V. Moissonneuse (noctuelle)." } ], "glosses": [ "Synonyme de noctuelle des moissons." ], "topics": [ "entomology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mwa.sɔ.nøz\\" }, { "ipa": "\\mwa.sɔ.nøz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Erntehelferin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "word": "harvester" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "word": "reaper" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "eosterez" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "mederez" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "word": "žetelica" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "segadora" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "therístria", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "θερίστρια" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "mietitrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "raccoglitrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "vendemmiatrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "falciatrice" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "mestrix" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "žníca", "sense": "Personne", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "жни́ца" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "word": "harvester" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ḥāṣida", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "word": "حَاصِدَة" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "eosterez" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "mederez" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "word": "žetelica" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "word": "cosechadora" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "word": "elonkorjuukone" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "θεριστική μηχανή" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "word": "aratógép" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "mietitrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "raccoglitrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "vendemmiatrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "falciatrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "fienatrice" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Machine", "sense_index": 2, "word": "biçerdöver" } ], "word": "moissonneuse" } { "categories": [ "Exemples en français", "Formes d’adjectifs en français", "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français", "Noms de métiers féminisés en français", "Rimes en français en \\øz\\", "français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Le sieur de Valagre, Cantiques du sieur de Valagre et les Cantiques du sieur de Maizon-Fleur, Raphaël du Petit Val, Rouen, 1613", "text": "C’eſtoit aſſez vrayment, qu’elle ame ambitieuſe\nNe ſe contenteroit d’un domaine ſi beau\nQuel eſprit reuoyant la ſaiſon moiſſonneuſe,\nLe foule-grape Automne, & le frais renouueau,\nNe ſeroit aſſouuy, tout gaillard & plein d’aiſe,\nDes grains, des vins des fleurs, de la ſolaire braiſe,\nQue ces trois parts de l’an rapportent de nouueau.", "time": "XVIIᵉ siècle", "translation": "C’était assez vraiment, quelle âme ambitieuse\nNe se contenterait d’un domaine si beau\nQuel esprit revoyant la saison moissonneuse,\nLe foule-grape Automne, et le frais renouveau,\nNe serait assouvi, tout gaillard et plein d’aise,\nDes grains, des vins, des fleurs, de la solaire braise,\nQue ces trois parts de l’an rapportent de nouveau." } ], "forms": [ { "form": "moissonneux", "ipas": [ "\\mwa.sɔ.nø\\" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "moissonneuses", "ipas": [ "\\mwa.sɔ.nøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "« Athlétisme : Pour l’Afrique, une fin de saison moissonneuse », dans Al-Ahram, 16 septembre 2015", "text": "Athlétisme : Pour l’Afrique, une fin de saison moissonneuse" } ], "form_of": [ { "word": "moissonneux" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de moissonneux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mwa.sɔ.nøz\\" }, { "ipa": "\\mwa.sɔ.nøz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moissonneuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-moissonneuse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "moissonneuse" }
Download raw JSONL data for moissonneuse meaning in All languages combined (12.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.