"moissonneux" meaning in All languages combined

See moissonneux on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \mwa.sɔ.nø\, \mwa.sɔ.nø\ Audio: LL-Q150 (fra)-Avatea-moissonneux.wav Forms: moissonneuse [singular, feminine], moissonneuses [plural, feminine]
Rhymes: \nø\
  1. Qui moissonne. Tags: rare
    Sense id: fr-moissonneux-fr-adj-82zza1rR Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: à la moissonneuse, fourmi moissonneuse

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -eux",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\nø\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la moissonneuse"
    },
    {
      "word": "fourmi moissonneuse"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Le sieur de Valagre, Cantiques du sieur de Valagre et les Cantiques du sieur de Maizon-Fleur, Raphaël du Petit Val, Rouen, 1613",
      "text": "C’eſtoit aſſez vrayment, qu’elle ame ambitieuſe\nNe ſe contenteroit d’un domaine ſi beau\nQuel eſprit reuoyant la ſaiſon moiſſonneuſe,\nLe foule-grape Automne, & le frais renouueau,\nNe ſeroit aſſouuy, tout gaillard & plein d’aiſe,\nDes grains, des vins des fleurs, de la ſolaire braiſe,\nQue ces trois parts de l’an rapportent de nouueau.",
      "time": "XVIIᵉ siècle",
      "translation": "C’était assez vraiment, quelle âme ambitieuse\nNe se contenterait d’un domaine si beau\nQuel esprit revoyant la saison moissonneuse,\nLe foule-grape Automne, et le frais renouveau,\nNe serait assouvi, tout gaillard et plein d’aise,\nDes grains, des vins, des fleurs, de la solaire braise,\nQue ces trois parts de l’an rapportent de nouveau."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle)Dérivé de moisson, avec le suffixe -eux."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "moissonneuse",
      "ipas": [
        "\\mwa.sɔ.nøz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "moissonneuses",
      "ipas": [
        "\\mwa.sɔ.nøz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Athlétisme : Pour l’Afrique, une fin de saison moissonneuse », dans Al-Ahram, 16 septembre 2015",
          "text": "Athlétisme : Pour l’Afrique, une fin de saison moissonneuse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui moissonne."
      ],
      "id": "fr-moissonneux-fr-adj-82zza1rR",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mwa.sɔ.nø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mwa.sɔ.nø\\",
      "rhymes": "\\nø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-moissonneux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Avatea-moissonneux.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-moissonneux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Avatea-moissonneux.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-moissonneux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-moissonneux.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "moissonneux"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Exemples en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -eux",
    "Rimes en français en \\nø\\",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la moissonneuse"
    },
    {
      "word": "fourmi moissonneuse"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Le sieur de Valagre, Cantiques du sieur de Valagre et les Cantiques du sieur de Maizon-Fleur, Raphaël du Petit Val, Rouen, 1613",
      "text": "C’eſtoit aſſez vrayment, qu’elle ame ambitieuſe\nNe ſe contenteroit d’un domaine ſi beau\nQuel eſprit reuoyant la ſaiſon moiſſonneuſe,\nLe foule-grape Automne, & le frais renouueau,\nNe ſeroit aſſouuy, tout gaillard & plein d’aiſe,\nDes grains, des vins des fleurs, de la ſolaire braiſe,\nQue ces trois parts de l’an rapportent de nouueau.",
      "time": "XVIIᵉ siècle",
      "translation": "C’était assez vraiment, quelle âme ambitieuse\nNe se contenterait d’un domaine si beau\nQuel esprit revoyant la saison moissonneuse,\nLe foule-grape Automne, et le frais renouveau,\nNe serait assouvi, tout gaillard et plein d’aise,\nDes grains, des vins, des fleurs, de la solaire braise,\nQue ces trois parts de l’an rapportent de nouveau."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle)Dérivé de moisson, avec le suffixe -eux."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "moissonneuse",
      "ipas": [
        "\\mwa.sɔ.nøz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "moissonneuses",
      "ipas": [
        "\\mwa.sɔ.nøz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Athlétisme : Pour l’Afrique, une fin de saison moissonneuse », dans Al-Ahram, 16 septembre 2015",
          "text": "Athlétisme : Pour l’Afrique, une fin de saison moissonneuse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui moissonne."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mwa.sɔ.nø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mwa.sɔ.nø\\",
      "rhymes": "\\nø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-moissonneux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Avatea-moissonneux.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-moissonneux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Avatea-moissonneux.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-moissonneux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-moissonneux.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "moissonneux"
}

Download raw JSONL data for moissonneux meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.