"messen" meaning in All languages combined

See messen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈmɛsn̩\, ˈmɛsn̩, ˈmɛsn̩, ˈmɛsn̩ Audio: De-messen2.ogg , De-messen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-messen.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich messe, 2ᵉ du sing., du misst, 3ᵉ du sing., er misst, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich maß, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich mäße, Impératif, 2ᵉ du sing., miss!, 2ᵉ du plur., messt!, Participe passé, gemessen, Auxiliaire, haben
  1. transitif Mesurer, prendre les mesures.
    Sense id: fr-messen-de-verb-7wJ0VrJQ Categories (other): Exemples en allemand, Verbes transitifs en allemand
  2. Mesurer, avoir une certaine taille.
    Sense id: fr-messen-de-verb-JsOSaza2 Categories (other): Exemples en allemand
  3. Sich (mit jemandem) messen Se mesurer (à qqn).
    Sense id: fr-messen-de-verb-9Mlw2tHp
  4. Toiser, regarder de haut.
    Sense id: fr-messen-de-verb-f6tWQqdN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Maß
Categories (other): Lemmes en allemand, Verbes en allemand, Verbes forts en allemand, Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand, Allemand, Étymologies en allemand incluant une reconstruction Derived forms: messbar, Messbecher, Messgerät, Messlatte, Messmittel, Messschieber, Messtechnik, Messung, Messverfahren, Messwert Derived forms (géomètre): Feldmesser Derived forms (indicateur): Gradmesser

Verb [Same du Nord]

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de messet. Form of: messet
    Sense id: fr-messen-se-verb-N2cNoww0
  2. Thème négatif au prétérit de l’indicatif de messet. Form of: messet
    Sense id: fr-messen-se-verb-vXmP4n9a
  3. Participe passé de messet. Form of: messet
    Sense id: fr-messen-se-verb-cfcQpSYE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes forts en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "géomètre",
      "word": "Feldmesser"
    },
    {
      "sense": "indicateur",
      "word": "Gradmesser"
    },
    {
      "word": "messbar"
    },
    {
      "word": "Messbecher"
    },
    {
      "word": "Messgerät"
    },
    {
      "word": "Messlatte"
    },
    {
      "word": "Messmittel"
    },
    {
      "word": "Messschieber"
    },
    {
      "word": "Messtechnik"
    },
    {
      "word": "Messung"
    },
    {
      "word": "Messverfahren"
    },
    {
      "word": "Messwert"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indoeuropéen *met ^([1]) dont sont issus le grec ancien μέτρον, métron (« mesure »), le latin mētĭor (« mesurer »), le protoslave *me^riti → voir měřit (« mesurer ») en tchèque, le breton amzer, l'anglais to mete, etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich messe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du misst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er misst"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich maß"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich mäße"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "miss!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "messt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gemessen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "(Suisse) (Liechtenstein) Le prétérit s'écrit mass (vs maß), et le subjonctif mässe (vs mäße)."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "Maß"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er misst die Länge des Tisches. - Il mesure la taille de la table."
        },
        {
          "text": "Das Fieber (mit einem Thermometer) messen. - Prendre la température (avec un thermomètre)."
        },
        {
          "text": "Was misst man mit einem Hygrometer?",
          "translation": "Que mesure-t-on avec un hygromètre ?"
        },
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "(Der Chemieprofessor) ließ Wasserstoff aus einem Röhrchen strömen, hielt eine Flamme an die Mündung, und mit einem Jauchzen schoß das Feuer auf. Ein halbes Gramm, sagte er, zwölf Zentimeter hoch die Flamme. Wann immer einen die Dinge erschreckten, sei es eine gute Idee, sie zu messen.",
          "translation": "Il laissait de l’hydrogène s’échapper d’une éprouvette, approchait une bougie allumée du bord et le feu jaillissait avec un cri joyeux. Un demi-gramme, disait-il, et la flamme atteignait douze centimètres. Dès lors que l’on avait peur d’une chose, il était judicieux de la mesurer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "transitif Mesurer, prendre les mesures."
      ],
      "id": "fr-messen-de-verb-7wJ0VrJQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Tisch misst 160 Zentimeter, das Grundstück maß 1000 Quadratmeter. - La table mesure 160cm, le terrain faisait 1000 mètres carrés."
        },
        {
          "ref": "Bernhard Clasen, Thomas Gerlach, « Im Schatten des Krieges », dans taz, 25 janvier 2023 https://taz.de/Alltag-in-Odessa/!5907573/ texte intégral",
          "text": "Boffos bekanntestes (Bauwerk) ist die Potjomkin-Treppe, die vom Hafen aus als spektakuläres Entree zur Stadt hinaufführt. Boffo hat den visuellen Eindruck der Treppe durch einen Trick verstärkt. Während die Freitreppe unten über 21 Meter breit ist, misst sie oben nur noch gut 13 Meter. Der so zur Stadt hin verjüngte Aufgang wirkt so von unten weitaus länger und majestätischer.",
          "translation": "L'(ouvrage) le plus connu de Boffo est l'Escalier du Potemkine, qui part du port et constitue une entrée spectaculaire dans la ville. Boffo a renforcé l'impact visuel de l’escalier par une astuce. Alors que l’escalier extérieur mesure plus de 21 mètres de large en bas, il ne mesure plus que 13 mètres en haut. L'escalier ainsi rétréci vers la ville semble ainsi beaucoup plus long et majestueux vu d'en bas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mesurer, avoir une certaine taille."
      ],
      "id": "fr-messen-de-verb-JsOSaza2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich kann mich mit ihm an Schnelligkeit nicht messen. - Je ne peux pas me mesurer à lui question vitesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sich (mit jemandem) messen Se mesurer (à qqn)."
      ],
      "id": "fr-messen-de-verb-9Mlw2tHp"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat mich von oben bis unten, von Kopf bis Fuß gemessen. - Il m’a toisé de haut en bas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toiser, regarder de haut."
      ],
      "id": "fr-messen-de-verb-f6tWQqdN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɛsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-messen2.ogg",
      "ipa": "ˈmɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-messen2.ogg/De-messen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-messen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-messen.ogg",
      "ipa": "ˈmɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/De-messen.ogg/De-messen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-messen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklenburg (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-messen.wav",
      "ipa": "ˈmɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q188_(deu)-Natschoba-messen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-messen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q188_(deu)-Natschoba-messen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-messen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-messen.wav"
    }
  ],
  "word": "messen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈmesːen/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "messet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de messet."
      ],
      "id": "fr-messen-se-verb-N2cNoww0"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "messet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thème négatif au prétérit de l’indicatif de messet."
      ],
      "id": "fr-messen-se-verb-vXmP4n9a"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "messet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de messet."
      ],
      "id": "fr-messen-se-verb-cfcQpSYE"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "messen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes forts en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "géomètre",
      "word": "Feldmesser"
    },
    {
      "sense": "indicateur",
      "word": "Gradmesser"
    },
    {
      "word": "messbar"
    },
    {
      "word": "Messbecher"
    },
    {
      "word": "Messgerät"
    },
    {
      "word": "Messlatte"
    },
    {
      "word": "Messmittel"
    },
    {
      "word": "Messschieber"
    },
    {
      "word": "Messtechnik"
    },
    {
      "word": "Messung"
    },
    {
      "word": "Messverfahren"
    },
    {
      "word": "Messwert"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indoeuropéen *met ^([1]) dont sont issus le grec ancien μέτρον, métron (« mesure »), le latin mētĭor (« mesurer »), le protoslave *me^riti → voir měřit (« mesurer ») en tchèque, le breton amzer, l'anglais to mete, etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich messe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du misst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er misst"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich maß"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich mäße"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "miss!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "messt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gemessen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "(Suisse) (Liechtenstein) Le prétérit s'écrit mass (vs maß), et le subjonctif mässe (vs mäße)."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "Maß"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er misst die Länge des Tisches. - Il mesure la taille de la table."
        },
        {
          "text": "Das Fieber (mit einem Thermometer) messen. - Prendre la température (avec un thermomètre)."
        },
        {
          "text": "Was misst man mit einem Hygrometer?",
          "translation": "Que mesure-t-on avec un hygromètre ?"
        },
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "(Der Chemieprofessor) ließ Wasserstoff aus einem Röhrchen strömen, hielt eine Flamme an die Mündung, und mit einem Jauchzen schoß das Feuer auf. Ein halbes Gramm, sagte er, zwölf Zentimeter hoch die Flamme. Wann immer einen die Dinge erschreckten, sei es eine gute Idee, sie zu messen.",
          "translation": "Il laissait de l’hydrogène s’échapper d’une éprouvette, approchait une bougie allumée du bord et le feu jaillissait avec un cri joyeux. Un demi-gramme, disait-il, et la flamme atteignait douze centimètres. Dès lors que l’on avait peur d’une chose, il était judicieux de la mesurer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "transitif Mesurer, prendre les mesures."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Tisch misst 160 Zentimeter, das Grundstück maß 1000 Quadratmeter. - La table mesure 160cm, le terrain faisait 1000 mètres carrés."
        },
        {
          "ref": "Bernhard Clasen, Thomas Gerlach, « Im Schatten des Krieges », dans taz, 25 janvier 2023 https://taz.de/Alltag-in-Odessa/!5907573/ texte intégral",
          "text": "Boffos bekanntestes (Bauwerk) ist die Potjomkin-Treppe, die vom Hafen aus als spektakuläres Entree zur Stadt hinaufführt. Boffo hat den visuellen Eindruck der Treppe durch einen Trick verstärkt. Während die Freitreppe unten über 21 Meter breit ist, misst sie oben nur noch gut 13 Meter. Der so zur Stadt hin verjüngte Aufgang wirkt so von unten weitaus länger und majestätischer.",
          "translation": "L'(ouvrage) le plus connu de Boffo est l'Escalier du Potemkine, qui part du port et constitue une entrée spectaculaire dans la ville. Boffo a renforcé l'impact visuel de l’escalier par une astuce. Alors que l’escalier extérieur mesure plus de 21 mètres de large en bas, il ne mesure plus que 13 mètres en haut. L'escalier ainsi rétréci vers la ville semble ainsi beaucoup plus long et majestueux vu d'en bas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mesurer, avoir une certaine taille."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich kann mich mit ihm an Schnelligkeit nicht messen. - Je ne peux pas me mesurer à lui question vitesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sich (mit jemandem) messen Se mesurer (à qqn)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat mich von oben bis unten, von Kopf bis Fuß gemessen. - Il m’a toisé de haut en bas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toiser, regarder de haut."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɛsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-messen2.ogg",
      "ipa": "ˈmɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-messen2.ogg/De-messen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-messen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-messen.ogg",
      "ipa": "ˈmɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/De-messen.ogg/De-messen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-messen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklenburg (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-messen.wav",
      "ipa": "ˈmɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q188_(deu)-Natschoba-messen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-messen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q188_(deu)-Natschoba-messen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-messen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-messen.wav"
    }
  ],
  "word": "messen"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈmesːen/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "messet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de messet."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "messet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thème négatif au prétérit de l’indicatif de messet."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "messet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de messet."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "messen"
}

Download raw JSONL data for messen meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.