"merx" meaning in All languages combined

See merx on Wiktionary

Noun [Latin]

IPA: \merks\
Forms: mercēs [plural, nominative], mercēs [plural, vocative], mercĕm [singular, accusative], mercēs [plural, accusative], mercĭs [singular, genitive], merciŭm [plural, genitive], mercī [singular, dative], mercĭbŭs [plural, dative], mercĕ [singular, ablative], mercĭbŭs [plural, ablative]
  1. Marchandise, denrée.
    Sense id: fr-merx-la-noun-FS-fnE99
  2. Chose en général → voir res.
    Sense id: fr-merx-la-noun-72xnf6tt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mers
Categories (other): Lemmes en latin, Noms communs en latin, Latin Derived forms: commercium, merces, mercēdārius, mercēdituus, mercēdonius, mercēdula, mercēnarius, mercimonium, mercor, commercor, mercābilis, mercans, mercātio, mercātor, mercatōrius, mercatura, mercātus, Mercurius, Mercuriālis, mercātŭs, promercium, promercalis

Inflected forms

Download JSONL data for merx meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "commerce",
      "word": "commercium"
    },
    {
      "translation": "salaire, récompense",
      "word": "merces"
    },
    {
      "translation": "qui donne un salaire, caissier",
      "word": "mercēdārius"
    },
    {
      "translation": "mercenaire",
      "word": "mercēdituus"
    },
    {
      "translation": "jour) où le salaire est payé - qui donne un salaire, caissier",
      "word": "mercēdonius"
    },
    {
      "translation": "petite récompense, petit salaire",
      "word": "mercēdula"
    },
    {
      "translation": "salarié, payé, stipendié, mercenaire, vénal",
      "word": "mercēnarius"
    },
    {
      "translation": "marché, marchandise",
      "word": "mercimonium"
    },
    {
      "translation": "faire du commerce",
      "word": "mercor"
    },
    {
      "translation": "acheter en masse",
      "word": "commercor"
    },
    {
      "word": "mercābilis"
    },
    {
      "translation": "marchand",
      "word": "mercans"
    },
    {
      "translation": "vente de marchandises, commerce",
      "word": "mercātio"
    },
    {
      "translation": "commerçant, négociant, marchand (marchand en gros qui, par mer, va chercher ses marchandises)",
      "word": "mercātor"
    },
    {
      "translation": "de marchand, de commerce",
      "word": "mercatōrius"
    },
    {
      "translation": "commerce, négoce - marchandise, objets de commerce",
      "word": "mercatura"
    },
    {
      "translation": "commerce, trafic, négoce - marché, foire, place de commerce",
      "word": "mercātus"
    },
    {
      "translation": "Mercure, dieu du commerce",
      "word": "Mercurius"
    },
    {
      "translation": "de Mercure - membre du collège des marchands",
      "word": "Mercuriālis"
    },
    {
      "translation": "commerce, trafic, négoce - marché, foire, place de commerce",
      "word": "mercātŭs"
    },
    {
      "translation": "trafic",
      "word": "promercium"
    },
    {
      "translation": "exposé à la vente, qui se vend",
      "word": "promercalis"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Il est donné comme un mot étrusque par certains, on a en osque amiricadut (« commerçant »), et amirikum pour commercium. Le Dictionnaire étymologique latin ^([1]) ne s’aventure pas à en donner la racine et note simplement que « Mercurius, patron du commerce, a été identifié avec Hermès ».",
    "Apparenté à mereo ^([2]) (« gagner un salaire, payer »), le sens étymologique est « partie, lot » que l’on a dans le grec ancien μέρος, méros (« part, partie ») → voir détail et détaillant pour la dérivation entre « lot » et « vendre »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mercēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "mercēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "mercĕm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "mercēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "mercĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "merciŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "mercī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "mercĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "mercĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "mercĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mers"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute. Poen. 1, 2, 128",
          "text": "invendibili merce oportet ultro emptorem adducere: Proba merx facile emptorem reperit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marchandise, denrée."
      ],
      "id": "fr-merx-la-noun-FS-fnE99"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute. Truc. 2, 4, 58",
          "text": "o mercis malae!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chose en général → voir res."
      ],
      "id": "fr-merx-la-noun-72xnf6tt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\merks\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "merx"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "commerce",
      "word": "commercium"
    },
    {
      "translation": "salaire, récompense",
      "word": "merces"
    },
    {
      "translation": "qui donne un salaire, caissier",
      "word": "mercēdārius"
    },
    {
      "translation": "mercenaire",
      "word": "mercēdituus"
    },
    {
      "translation": "jour) où le salaire est payé - qui donne un salaire, caissier",
      "word": "mercēdonius"
    },
    {
      "translation": "petite récompense, petit salaire",
      "word": "mercēdula"
    },
    {
      "translation": "salarié, payé, stipendié, mercenaire, vénal",
      "word": "mercēnarius"
    },
    {
      "translation": "marché, marchandise",
      "word": "mercimonium"
    },
    {
      "translation": "faire du commerce",
      "word": "mercor"
    },
    {
      "translation": "acheter en masse",
      "word": "commercor"
    },
    {
      "word": "mercābilis"
    },
    {
      "translation": "marchand",
      "word": "mercans"
    },
    {
      "translation": "vente de marchandises, commerce",
      "word": "mercātio"
    },
    {
      "translation": "commerçant, négociant, marchand (marchand en gros qui, par mer, va chercher ses marchandises)",
      "word": "mercātor"
    },
    {
      "translation": "de marchand, de commerce",
      "word": "mercatōrius"
    },
    {
      "translation": "commerce, négoce - marchandise, objets de commerce",
      "word": "mercatura"
    },
    {
      "translation": "commerce, trafic, négoce - marché, foire, place de commerce",
      "word": "mercātus"
    },
    {
      "translation": "Mercure, dieu du commerce",
      "word": "Mercurius"
    },
    {
      "translation": "de Mercure - membre du collège des marchands",
      "word": "Mercuriālis"
    },
    {
      "translation": "commerce, trafic, négoce - marché, foire, place de commerce",
      "word": "mercātŭs"
    },
    {
      "translation": "trafic",
      "word": "promercium"
    },
    {
      "translation": "exposé à la vente, qui se vend",
      "word": "promercalis"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Il est donné comme un mot étrusque par certains, on a en osque amiricadut (« commerçant »), et amirikum pour commercium. Le Dictionnaire étymologique latin ^([1]) ne s’aventure pas à en donner la racine et note simplement que « Mercurius, patron du commerce, a été identifié avec Hermès ».",
    "Apparenté à mereo ^([2]) (« gagner un salaire, payer »), le sens étymologique est « partie, lot » que l’on a dans le grec ancien μέρος, méros (« part, partie ») → voir détail et détaillant pour la dérivation entre « lot » et « vendre »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mercēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "mercēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "mercĕm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "mercēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "mercĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "merciŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "mercī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "mercĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "mercĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "mercĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mers"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute. Poen. 1, 2, 128",
          "text": "invendibili merce oportet ultro emptorem adducere: Proba merx facile emptorem reperit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marchandise, denrée."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute. Truc. 2, 4, 58",
          "text": "o mercis malae!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chose en général → voir res."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\merks\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "merx"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.