See mers on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "rems" }, { "word": "SERM" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "mer", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 129, 133 ] ], "ref": "revue La Brèche, 1961,nᵒ 1 à 8, page 44", "text": "C’est la longue vue, outil magique utilisant le principe de l’horizon qui déséclipse le bateau descendant derrière l’horizon des mers, comme déséclipsant l’avion ou l’oiseau disparus dans la voûte du ciel ou l’étoile enfouie dans la nuit." } ], "form_of": [ { "word": "mer" } ], "glosses": [ "Pluriel de mer." ], "id": "fr-mers-fr-noun-GJiDIISX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛʁ\\" }, { "ipa": "\\mɛʁ\\" }, { "ipa": "\\mɛʁ\\" }, { "ipa": "\\meʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-mers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Pamputt-mers.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-mers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Pamputt-mers.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-mers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-mers.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "mers" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "merc" } ], "glosses": [ "Variante de merc." ], "id": "fr-mers-fro-noun-E-UuO5Yx", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mers" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "merși", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "mearsă", "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "merse", "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "merse", "tags": [ "plural", "neuter" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "a merge" } ], "glosses": [ "Masculin et neutre singulier du participe passé de a merge." ], "id": "fr-mers-ro-verb-qGoMNlK9" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-mers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-mers.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-mers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-mers.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-mers.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-mers.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mers" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "merc" } ], "glosses": [ "Variante de merc." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mers" } { "anagrams": [ { "word": "rems" }, { "word": "SERM" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "mer", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 129, 133 ] ], "ref": "revue La Brèche, 1961,nᵒ 1 à 8, page 44", "text": "C’est la longue vue, outil magique utilisant le principe de l’horizon qui déséclipse le bateau descendant derrière l’horizon des mers, comme déséclipsant l’avion ou l’oiseau disparus dans la voûte du ciel ou l’étoile enfouie dans la nuit." } ], "form_of": [ { "word": "mer" } ], "glosses": [ "Pluriel de mer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛʁ\\" }, { "ipa": "\\mɛʁ\\" }, { "ipa": "\\mɛʁ\\" }, { "ipa": "\\meʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-mers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Pamputt-mers.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-mers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Pamputt-mers.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-mers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-mers.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "mers" } { "categories": [ "Formes de verbes en roumain", "roumain" ], "forms": [ { "form": "merși", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "mearsă", "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "merse", "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "merse", "tags": [ "plural", "neuter" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "a merge" } ], "glosses": [ "Masculin et neutre singulier du participe passé de a merge." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-mers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-mers.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-mers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-mers.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-mers.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-mers.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mers" }
Download raw JSONL data for mers meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.