"mercado" meaning in All languages combined

See mercado on Wiktionary

Noun [Espagnol]

IPA: \meɾˈka.ðo\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mercado.wav Forms: mercados [plural]
  1. Marché (lieu public où l’on vend et achète).
    Sense id: fr-mercado-es-noun-ly-zF5OS
  2. Marché (segment d’activité économique correspondant à une offre et demande spécifiques).
    Sense id: fr-mercado-es-noun-AcK0GcOq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tianguis Derived forms: hipermercado, mercader, mercadera, mercadero, mercadillo, mercado de pulgas, mercado negro, mercado sobre ruedoas, supermercado

Noun [Portugais]

IPA: \mɨɾ.kˈa.du\, \meɾ.kˈa.dʊ\, \mɨɾ.kˈa.du\, \mɨɾ.kˈa.du\, \meɾ.kˈa.dʊ\, \meɽ.kˈa.dʊ\, \meh.kˈa.dʊ\, \meh.kˈa.dʊ\, \mɛr.kˈa.du\, \mɛr.kˈa.dːʊ\, \meɾ.kˈa.dʊ\, \mɨɾ.kˈa.dʊ\, mɨɾ.kˈa.du, mɨɾ.kˈa.du Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mercado.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mercado.wav Forms: mercados [plural]
  1. Marché.
    Sense id: fr-mercado-pt-noun-JccSe5nd
  2. Foire, marché, bazar.
    Sense id: fr-mercado-pt-noun-5XYpXLou
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bazar, feira, hall, salão
Categories (other): Portugais

Inflected forms

Download JSONL data for mercado meaning in All languages combined (5.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hipermercado"
    },
    {
      "word": "mercader"
    },
    {
      "word": "mercadera"
    },
    {
      "word": "mercadero"
    },
    {
      "word": "mercadillo"
    },
    {
      "word": "mercado de pulgas"
    },
    {
      "word": "mercado negro"
    },
    {
      "word": "mercado sobre ruedoas"
    },
    {
      "word": "supermercado"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mercātus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mercados",
      "ipas": [
        "\\meɾˈka.ðos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "es-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966",
          "text": "Los campesinos huyeron, abandonando sus animales en el mercado.",
          "translation": "Les paysans fuirent, abandonnant leurs animaux dans le marché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marché (lieu public où l’on vend et achète)."
      ],
      "id": "fr-mercado-es-noun-ly-zF5OS"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "mercado de acciones"
        },
        {
          "text": "mercado de empleo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marché (segment d’activité économique correspondant à une offre et demande spécifiques)."
      ],
      "id": "fr-mercado-es-noun-AcK0GcOq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\meɾˈka.ðo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mercado.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mercado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mercado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mercado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mercado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mercado.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "tianguis"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mercado"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mercātus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mercados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pt-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/executivo-anuncia-plano-de-accao-para-dinamizar-a-producao-de-arroz-do-pais/ texte intégral",
          "text": "O governante convidou, por outro lado, os empreendedores a apostarem na produção interna de sementes, fertilizantes e de equipamentos mecânicos essenciais para a produção agrícola, tendo em conta que o país possui um mercado com grande potencial e, por isso mesmo, tem de continuar a proteger e estimular os produtos nacionais de forma destemida.",
          "translation": "Le dirigeant a également invité les entrepreneurs à investir dans la production nationale de semences, d'engrais et d'équipements mécaniques essentiels à la production agricole, en gardant à l’esprit que le pays dispose d’un marché à fort potentiel et qu'il doit donc continuer à protéger et à stimuler les produits nationaux sans crainte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marché."
      ],
      "id": "fr-mercado-pt-noun-JccSe5nd"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 https://opais.co.mz/precos-disparam-no-grossista-do-zimpeto/ texte intégral",
          "text": "O “grossista do Zimpeto” abastece outros mercados, (...) Naquele mercado, não só se vende tomate a retalho, como também a grosso. Aliás, esse é o propósito para o qual foi criado.",
          "translation": "Le \"grossiste Zimpeto\" approvisionne d'autres marchés, (...) Le marché ne vend pas seulement des tomates au détail, mais aussi en gros. C'est d'ailleurs dans ce but qu'il a été créé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Foire, marché, bazar."
      ],
      "id": "fr-mercado-pt-noun-5XYpXLou"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɨɾ.kˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\meɾ.kˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɨɾ.kˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɨɾ.kˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\meɾ.kˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\meɽ.kˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\meh.kˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\meh.kˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛr.kˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛr.kˈa.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\meɾ.kˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɨɾ.kˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mercado.wav",
      "ipa": "mɨɾ.kˈa.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mercado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mercado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mercado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mercado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mercado.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mercado.wav",
      "ipa": "mɨɾ.kˈa.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mercado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mercado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mercado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mercado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mercado.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bazar"
    },
    {
      "word": "feira"
    },
    {
      "word": "hall"
    },
    {
      "word": "salão"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mercado"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en espagnol",
    "Noms communs en portugais",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hipermercado"
    },
    {
      "word": "mercader"
    },
    {
      "word": "mercadera"
    },
    {
      "word": "mercadero"
    },
    {
      "word": "mercadillo"
    },
    {
      "word": "mercado de pulgas"
    },
    {
      "word": "mercado negro"
    },
    {
      "word": "mercado sobre ruedoas"
    },
    {
      "word": "supermercado"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mercātus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mercados",
      "ipas": [
        "\\meɾˈka.ðos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "es-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966",
          "text": "Los campesinos huyeron, abandonando sus animales en el mercado.",
          "translation": "Les paysans fuirent, abandonnant leurs animaux dans le marché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marché (lieu public où l’on vend et achète)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "mercado de acciones"
        },
        {
          "text": "mercado de empleo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marché (segment d’activité économique correspondant à une offre et demande spécifiques)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\meɾˈka.ðo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mercado.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mercado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mercado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mercado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mercado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mercado.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "tianguis"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mercado"
}

{
  "categories": [
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mercātus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mercados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pt-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/executivo-anuncia-plano-de-accao-para-dinamizar-a-producao-de-arroz-do-pais/ texte intégral",
          "text": "O governante convidou, por outro lado, os empreendedores a apostarem na produção interna de sementes, fertilizantes e de equipamentos mecânicos essenciais para a produção agrícola, tendo em conta que o país possui um mercado com grande potencial e, por isso mesmo, tem de continuar a proteger e estimular os produtos nacionais de forma destemida.",
          "translation": "Le dirigeant a également invité les entrepreneurs à investir dans la production nationale de semences, d'engrais et d'équipements mécaniques essentiels à la production agricole, en gardant à l’esprit que le pays dispose d’un marché à fort potentiel et qu'il doit donc continuer à protéger et à stimuler les produits nationaux sans crainte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marché."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 https://opais.co.mz/precos-disparam-no-grossista-do-zimpeto/ texte intégral",
          "text": "O “grossista do Zimpeto” abastece outros mercados, (...) Naquele mercado, não só se vende tomate a retalho, como também a grosso. Aliás, esse é o propósito para o qual foi criado.",
          "translation": "Le \"grossiste Zimpeto\" approvisionne d'autres marchés, (...) Le marché ne vend pas seulement des tomates au détail, mais aussi en gros. C'est d'ailleurs dans ce but qu'il a été créé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Foire, marché, bazar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɨɾ.kˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\meɾ.kˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɨɾ.kˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɨɾ.kˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\meɾ.kˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\meɽ.kˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\meh.kˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\meh.kˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛr.kˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛr.kˈa.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\meɾ.kˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɨɾ.kˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mercado.wav",
      "ipa": "mɨɾ.kˈa.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mercado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mercado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mercado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mercado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mercado.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mercado.wav",
      "ipa": "mɨɾ.kˈa.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mercado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mercado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mercado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mercado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mercado.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bazar"
    },
    {
      "word": "feira"
    },
    {
      "word": "hall"
    },
    {
      "word": "salão"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mercado"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.