See mercado in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mercātus." ], "forms": [ { "form": "mercados", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/executivo-anuncia-plano-de-accao-para-dinamizar-a-producao-de-arroz-do-pais/ texte intégral", "text": "O governante convidou, por outro lado, os empreendedores a apostarem na produção interna de sementes, fertilizantes e de equipamentos mecânicos essenciais para a produção agrícola, tendo em conta que o país possui um mercado com grande potencial e, por isso mesmo, tem de continuar a proteger e estimular os produtos nacionais de forma destemida.", "translation": "Le dirigeant a également invité les entrepreneurs à investir dans la production nationale de semences, d'engrais et d'équipements mécaniques essentiels à la production agricole, en gardant à l’esprit que le pays dispose d’un marché à fort potentiel et qu'il doit donc continuer à protéger et à stimuler les produits nationaux sans crainte." } ], "glosses": [ "Marché." ], "id": "fr-mercado-pt-noun-JccSe5nd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 https://opais.co.mz/precos-disparam-no-grossista-do-zimpeto/ texte intégral", "text": "O “grossista do Zimpeto” abastece outros mercados, (...) Naquele mercado, não só se vende tomate a retalho, como também a grosso. Aliás, esse é o propósito para o qual foi criado.", "translation": "Le \"grossiste Zimpeto\" approvisionne d'autres marchés, (...) Le marché ne vend pas seulement des tomates au détail, mais aussi en gros. C'est d'ailleurs dans ce but qu'il a été créé." } ], "glosses": [ "Foire, marché, bazar." ], "id": "fr-mercado-pt-noun-5XYpXLou" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɨɾ.kˈa.du\\" }, { "ipa": "\\meɾ.kˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\mɨɾ.kˈa.du\\" }, { "ipa": "\\mɨɾ.kˈa.du\\" }, { "ipa": "\\meɾ.kˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\meɽ.kˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\meh.kˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\meh.kˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\mɛr.kˈa.du\\" }, { "ipa": "\\mɛr.kˈa.dːʊ\\" }, { "ipa": "\\meɾ.kˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\mɨɾ.kˈa.dʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mercado.wav", "ipa": "mɨɾ.kˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mercado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mercado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mercado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mercado.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mercado.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mercado.wav", "ipa": "mɨɾ.kˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mercado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mercado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mercado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mercado.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mercado.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bazar" }, { "word": "feira" }, { "word": "hall" }, { "word": "salão" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mercado" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin mercātus." ], "forms": [ { "form": "mercados", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/executivo-anuncia-plano-de-accao-para-dinamizar-a-producao-de-arroz-do-pais/ texte intégral", "text": "O governante convidou, por outro lado, os empreendedores a apostarem na produção interna de sementes, fertilizantes e de equipamentos mecânicos essenciais para a produção agrícola, tendo em conta que o país possui um mercado com grande potencial e, por isso mesmo, tem de continuar a proteger e estimular os produtos nacionais de forma destemida.", "translation": "Le dirigeant a également invité les entrepreneurs à investir dans la production nationale de semences, d'engrais et d'équipements mécaniques essentiels à la production agricole, en gardant à l’esprit que le pays dispose d’un marché à fort potentiel et qu'il doit donc continuer à protéger et à stimuler les produits nationaux sans crainte." } ], "glosses": [ "Marché." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 https://opais.co.mz/precos-disparam-no-grossista-do-zimpeto/ texte intégral", "text": "O “grossista do Zimpeto” abastece outros mercados, (...) Naquele mercado, não só se vende tomate a retalho, como também a grosso. Aliás, esse é o propósito para o qual foi criado.", "translation": "Le \"grossiste Zimpeto\" approvisionne d'autres marchés, (...) Le marché ne vend pas seulement des tomates au détail, mais aussi en gros. C'est d'ailleurs dans ce but qu'il a été créé." } ], "glosses": [ "Foire, marché, bazar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɨɾ.kˈa.du\\" }, { "ipa": "\\meɾ.kˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\mɨɾ.kˈa.du\\" }, { "ipa": "\\mɨɾ.kˈa.du\\" }, { "ipa": "\\meɾ.kˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\meɽ.kˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\meh.kˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\meh.kˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\mɛr.kˈa.du\\" }, { "ipa": "\\mɛr.kˈa.dːʊ\\" }, { "ipa": "\\meɾ.kˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\mɨɾ.kˈa.dʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mercado.wav", "ipa": "mɨɾ.kˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mercado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mercado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mercado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mercado.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mercado.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mercado.wav", "ipa": "mɨɾ.kˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mercado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mercado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mercado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mercado.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mercado.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bazar" }, { "word": "feira" }, { "word": "hall" }, { "word": "salão" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mercado" }
Download raw JSONL data for mercado meaning in Portugais (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.