"mau" meaning in All languages combined

See mau on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \maʊ̯\ Audio: De-mau.ogg Forms: mauer [comparative], am mauesten [superlative], am mausten [superlative]
  1. Mal en point, mal fichu, patraque.
    Sense id: fr-mau-de-adj-NbkJZ~hY Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (fatigué): matt Synonyms (mal en point): flau Synonyms (mal fichu): mies

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du mazatèque de Huautla.
    Sense id: fr-mau-conv-symbol-gtq0E3zV Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gallo]

  1. ….
    Sense id: fr-mau-gallo-noun-NMDtFaJt Categories (other): Mots en gallo de sens incertain
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Indonésien]

Audio: LL-Q9240 (ind)-Xbypass-mau.wav
  1. Vouloir.
    Sense id: fr-mau-id-verb-iXWHzsO2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: kemauan, ketidakmauan
Categories (other): Verbes en indonésien, Indonésien

Verb [Malais]

  1. Vouloir.
    Sense id: fr-mau-ms-verb-iXWHzsO2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mahu
Categories (other): Verbes en malais, Malais

Adjective [Occitan]

IPA: \maw\ Forms: Masculin [singular], mau\maw\ [plural], maus, Féminin [singular], malä [plural], maläs
  1. mauvais, méchant.
    Sense id: fr-mau-oc-adj-jisfuktf Categories (other): Exemples en occitan, Gascon béarnais, Occitan gascon
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Occitan]

IPA: \maw\
  1. .
    Sense id: fr-mau-oc-adv-zbTuKupp Categories (other): Exemples en occitan, Occitan gascon
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \maw\ Forms: maus [plural]
  1. Mal.
    Sense id: fr-mau-oc-noun-D3PoQ~oa Categories (other): Exemples en occitan, Gascon béarnais, Occitan gascon
  2. Douleur.
    Sense id: fr-mau-oc-noun-aVsQYV8A Categories (other): Gascon béarnais, Occitan gascon
  3. Faute.
    Sense id: fr-mau-oc-noun-dzE~~lqw Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan, Occitan gascon
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Portugais]

IPA: \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, ˈmaw, ˈmaw, ˈmaw, ˈmaw, ˈmaw Audio: Pt mau.ogg , Pt-mau.ogg , LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mau.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mau.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mau.wav Forms: Masculin [singular], maus, Féminin [singular], [plural], más
  1. Mal, mauvais, méchant.
    Sense id: fr-mau-pt-adj-kQiE3ESq Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pessoa má, ruim

Noun [Portugais]

IPA: \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, \ˈmaw\, ˈmaw, ˈmaw, ˈmaw, ˈmaw, ˈmaw Audio: Pt mau.ogg , Pt-mau.ogg , LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mau.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mau.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mau.wav Forms: Masculin [singular], maus, Féminin [singular], [plural], más
  1. Individu mal intentionné.
    Sense id: fr-mau-pt-noun-9Ox5YEan Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Particle [Tahitien]

  1. Marque du pluriel placée après un nom ; plusieurs, nombreux.
    Sense id: fr-mau-ty-particle-hCnOZVDF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: te mau
Categories (other): Particules en tahitien, Tahitien

Verb [Tahitien]

  1. Tenir.
    Sense id: fr-mau-ty-verb-nHBVjPZ5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en tahitien, Tahitien

Adjective [Vietnamien]

IPA: \mau˦\
  1. Serré; dru; précipité.
    Sense id: fr-mau-vi-adj-fNfhfW~p Categories (other): Exemples en vietnamien
  2. Vite; rapidement.
    Sense id: fr-mau-vi-adj-J9KRjYDf Categories (other): Exemples en vietnamien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en vietnamien, Vietnamien

Noun [Yanomámi]

IPA: \mawu\
  1. Eau.
    Sense id: fr-mau-wca-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en yanomámi, Yanomámi

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du mazatèque de Huautla."
      ],
      "id": "fr-mau-conv-symbol-gtq0E3zV",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Deuxième moitié du XIXᵉ siècle). Mot apparu dans la région de Berlin dont l'origine n'est pas clairement définie. Possible déformation de matt (« fatigué »), flau (« faible, mal en point »), mauen (« être pleurnichard »), ou miauen (« miauler »)..."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mauer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am mauesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": " am mausten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Leider sieht es auf unserem Konto etwas mau aus.",
          "translation": "Malheureusement, notre compte en banque est mal en point."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal en point, mal fichu, patraque."
      ],
      "id": "fr-mau-de-adj-NbkJZ~hY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʊ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-mau.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-mau.ogg/De-mau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mau.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "mal en point",
      "word": "flau"
    },
    {
      "sense": "fatigué",
      "word": "matt"
    },
    {
      "sense": "mal fichu",
      "word": "mies"
    }
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ELG",
      "orig": "gallo en graphie ELG",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots en gallo de sens incertain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "…."
      ],
      "id": "fr-mau-gallo-noun-NMDtFaJt",
      "raw_tags": [
        "Sens incertain"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Indonésien",
      "orig": "indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kemauan"
    },
    {
      "word": "ketidakmauan"
    }
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vouloir."
      ],
      "id": "fr-mau-id-verb-iXWHzsO2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-mau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-mau.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-mau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-mau.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-mau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sleman (Indonésie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-mau.wav"
    }
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Malais",
      "orig": "malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Malais",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vouloir."
      ],
      "id": "fr-mau-ms-verb-iXWHzsO2"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mahu"
    }
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -au",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maus",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gascon béarnais",
          "orig": "gascon béarnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Qu'en a dit mau.",
          "translation": "Il en a dit du mal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal."
      ],
      "id": "fr-mau-oc-noun-D3PoQ~oa",
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Béarnais"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gascon béarnais",
          "orig": "gascon béarnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Douleur."
      ],
      "id": "fr-mau-oc-noun-aVsQYV8A",
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Béarnais"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faute."
      ],
      "id": "fr-mau-oc-noun-dzE~~lqw",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -au",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mau\\maw\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maus"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "malä",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maläs"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gascon béarnais",
          "orig": "gascon béarnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "mau pas",
          "translation": "Mauvais pas, mauvais passage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mauvais, méchant."
      ],
      "id": "fr-mau-oc-adj-jisfuktf",
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Béarnais"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -au",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "mau parla.",
          "translation": "Parler mal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "."
      ],
      "id": "fr-mau-oc-adv-zbTuKupp",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    }
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "bem"
    },
    {
      "word": "bom"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maus",
      "ipas": [
        "\\mawʃ\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "má",
      "ipas": [
        "\\ˈma\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "más",
      "ipas": [
        "\\ˈmaʃ\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Fumar é mau para a saude.",
          "translation": "Fumer est mauvais pour la santé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal, mauvais, méchant."
      ],
      "id": "fr-mau-pt-adj-kQiE3ESq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "audio": "Pt mau.ogg",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/Pt_mau.ogg/Pt_mau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt mau.ogg"
    },
    {
      "audio": "Pt-mau.ogg",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/Pt-mau.ogg/Pt-mau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-mau.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mau.wav",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mau.wav",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mau.wav",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mau.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pessoa má"
    },
    {
      "word": "ruim"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maus",
      "ipas": [
        "\\mawʃ\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "má",
      "ipas": [
        "\\ˈma\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "más",
      "ipas": [
        "\\ˈmaʃ\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Individu mal intentionné."
      ],
      "id": "fr-mau-pt-noun-9Ox5YEan"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "audio": "Pt mau.ogg",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/Pt_mau.ogg/Pt_mau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt mau.ogg"
    },
    {
      "audio": "Pt-mau.ogg",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/Pt-mau.ogg/Pt-mau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-mau.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mau.wav",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mau.wav",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mau.wav",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Particules en tahitien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tahitien",
      "orig": "tahitien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "te mau"
    }
  ],
  "lang": "Tahitien",
  "lang_code": "ty",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marque du pluriel placée après un nom ; plusieurs, nombreux."
      ],
      "id": "fr-mau-ty-particle-hCnOZVDF"
    }
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en tahitien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tahitien",
      "orig": "tahitien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tahitien",
  "lang_code": "ty",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tenir."
      ],
      "id": "fr-mau-ty-verb-nHBVjPZ5"
    }
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "màu"
    },
    {
      "word": "máu"
    },
    {
      "word": "mâu"
    },
    {
      "word": "mầu"
    },
    {
      "word": "mẫu"
    },
    {
      "word": "mấu"
    },
    {
      "word": "mậu"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vietnamien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Chữ viết mau",
          "translation": "Écriture serrée;"
        },
        {
          "text": "Cỏ mau",
          "translation": "Herbe drue;"
        },
        {
          "text": "Bước mau",
          "translation": "Pas précipités"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Serré; dru; précipité."
      ],
      "id": "fr-mau-vi-adj-fNfhfW~p"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vietnamien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nói mau",
          "translation": "Parler vite;"
        },
        {
          "text": "Đi mau",
          "translation": "Marcher rapidement"
        },
        {
          "text": "mau lên",
          "translation": "Dépêchez-vous; hâtez-vous; pressez-vous"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vite; rapidement."
      ],
      "id": "fr-mau-vi-adj-J9KRjYDf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mau˦\\"
    }
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en yanomámi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Yanomámi",
      "orig": "yanomámi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Yanomámi",
  "lang_code": "wca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-mau-wca-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mawu\\"
    }
  ],
  "word": "mau"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Deuxième moitié du XIXᵉ siècle). Mot apparu dans la région de Berlin dont l'origine n'est pas clairement définie. Possible déformation de matt (« fatigué »), flau (« faible, mal en point »), mauen (« être pleurnichard »), ou miauen (« miauler »)..."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mauer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am mauesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": " am mausten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Leider sieht es auf unserem Konto etwas mau aus.",
          "translation": "Malheureusement, notre compte en banque est mal en point."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal en point, mal fichu, patraque."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʊ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-mau.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-mau.ogg/De-mau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mau.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "mal en point",
      "word": "flau"
    },
    {
      "sense": "fatigué",
      "word": "matt"
    },
    {
      "sense": "mal fichu",
      "word": "mies"
    }
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du mazatèque de Huautla."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Noms communs en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ELG"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mots en gallo de sens incertain"
      ],
      "glosses": [
        "…."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sens incertain"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en indonésien",
    "indonésien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kemauan"
    },
    {
      "word": "ketidakmauan"
    }
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vouloir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-mau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-mau.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-mau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-mau.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-mau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sleman (Indonésie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-mau.wav"
    }
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en malais",
    "malais"
  ],
  "lang": "Malais",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vouloir."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mahu"
    }
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots en occitan suffixés avec -au",
    "Noms communs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maus",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "gascon béarnais",
        "occitan gascon"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Qu'en a dit mau.",
          "translation": "Il en a dit du mal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Béarnais"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "gascon béarnais",
        "occitan gascon"
      ],
      "glosses": [
        "Douleur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Béarnais"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
        "occitan gascon"
      ],
      "glosses": [
        "Faute."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots en occitan suffixés avec -au",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mau\\maw\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maus"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "malä",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maläs"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "gascon béarnais",
        "occitan gascon"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "mau pas",
          "translation": "Mauvais pas, mauvais passage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mauvais, méchant."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Béarnais"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots en occitan suffixés avec -au",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "occitan gascon"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "mau parla.",
          "translation": "Parler mal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    }
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "bem"
    },
    {
      "word": "bom"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maus",
      "ipas": [
        "\\mawʃ\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "má",
      "ipas": [
        "\\ˈma\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "más",
      "ipas": [
        "\\ˈmaʃ\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Fumar é mau para a saude.",
          "translation": "Fumer est mauvais pour la santé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal, mauvais, méchant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "audio": "Pt mau.ogg",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/Pt_mau.ogg/Pt_mau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt mau.ogg"
    },
    {
      "audio": "Pt-mau.ogg",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/Pt-mau.ogg/Pt-mau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-mau.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mau.wav",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mau.wav",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mau.wav",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mau.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pessoa má"
    },
    {
      "word": "ruim"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maus",
      "ipas": [
        "\\mawʃ\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "má",
      "ipas": [
        "\\ˈma\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "más",
      "ipas": [
        "\\ˈmaʃ\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Individu mal intentionné."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaw\\"
    },
    {
      "audio": "Pt mau.ogg",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/Pt_mau.ogg/Pt_mau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt mau.ogg"
    },
    {
      "audio": "Pt-mau.ogg",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/Pt-mau.ogg/Pt-mau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-mau.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mau.wav",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mau.wav",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mau.wav",
      "ipa": "ˈmaw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    "Particules en tahitien",
    "tahitien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "te mau"
    }
  ],
  "lang": "Tahitien",
  "lang_code": "ty",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marque du pluriel placée après un nom ; plusieurs, nombreux."
      ]
    }
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en tahitien",
    "tahitien"
  ],
  "lang": "Tahitien",
  "lang_code": "ty",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tenir."
      ]
    }
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "màu"
    },
    {
      "word": "máu"
    },
    {
      "word": "mâu"
    },
    {
      "word": "mầu"
    },
    {
      "word": "mẫu"
    },
    {
      "word": "mấu"
    },
    {
      "word": "mậu"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en vietnamien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Chữ viết mau",
          "translation": "Écriture serrée;"
        },
        {
          "text": "Cỏ mau",
          "translation": "Herbe drue;"
        },
        {
          "text": "Bước mau",
          "translation": "Pas précipités"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Serré; dru; précipité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en vietnamien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nói mau",
          "translation": "Parler vite;"
        },
        {
          "text": "Đi mau",
          "translation": "Marcher rapidement"
        },
        {
          "text": "mau lên",
          "translation": "Dépêchez-vous; hâtez-vous; pressez-vous"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vite; rapidement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mau˦\\"
    }
  ],
  "word": "mau"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en yanomámi",
    "yanomámi"
  ],
  "lang": "Yanomámi",
  "lang_code": "wca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mawu\\"
    }
  ],
  "word": "mau"
}

Download raw JSONL data for mau meaning in All languages combined (12.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.