See mau on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du mazatèque de Huautla." ], "id": "fr-mau-conv-symbol-gtq0E3zV", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "mau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Deuxième moitié du XIXᵉ siècle). Mot apparu dans la région de Berlin dont l'origine n'est pas clairement définie. Possible déformation de matt (« fatigué »), flau (« faible, mal en point »), mauen (« être pleurnichard »), ou miauen (« miauler »)..." ], "forms": [ { "form": "mauer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am mauesten", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": " am mausten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Leider sieht es auf unserem Konto etwas mau aus.", "translation": "Malheureusement, notre compte en banque est mal en point." } ], "glosses": [ "Mal en point, mal fichu, patraque." ], "id": "fr-mau-de-adj-NbkJZ~hY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʊ̯\\" }, { "audio": "De-mau.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-mau.ogg/De-mau.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mau.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "mal en point", "word": "flau" }, { "sense": "fatigué", "word": "matt" }, { "sense": "mal fichu", "word": "mies" } ], "word": "mau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ELG", "orig": "gallo en graphie ELG", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie ELG" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en gallo de sens incertain", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "…." ], "id": "fr-mau-gallo-noun-NMDtFaJt", "raw_tags": [ "Sens incertain" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kemauan" }, { "word": "ketidakmauan" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Vouloir." ], "id": "fr-mau-id-verb-iXWHzsO2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-mau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-mau.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-mau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-mau.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-mau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-mau.wav" } ], "word": "mau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malais", "orig": "malais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Vouloir." ], "id": "fr-mau-ms-verb-iXWHzsO2" } ], "synonyms": [ { "word": "mahu" } ], "word": "mau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -au", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin malus." ], "forms": [ { "form": "maus", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gascon béarnais", "orig": "gascon béarnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Qu'en a dit mau.", "translation": "Il en a dit du mal." } ], "glosses": [ "Mal." ], "id": "fr-mau-oc-noun-D3PoQ~oa", "raw_tags": [ "Gascon", "Béarnais" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gascon béarnais", "orig": "gascon béarnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Douleur." ], "id": "fr-mau-oc-noun-aVsQYV8A", "raw_tags": [ "Gascon", "Béarnais" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Faute." ], "id": "fr-mau-oc-noun-dzE~~lqw", "raw_tags": [ "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maw\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -au", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin malus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mau\\maw\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "maus" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "malä", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "maläs" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gascon béarnais", "orig": "gascon béarnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "mau pas", "translation": "Mauvais pas, mauvais passage." } ], "glosses": [ "mauvais, méchant." ], "id": "fr-mau-oc-adj-jisfuktf", "raw_tags": [ "Gascon", "Béarnais" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maw\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -au", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin malus." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "mau parla.", "translation": "Parler mal." } ], "glosses": [ "." ], "id": "fr-mau-oc-adv-zbTuKupp", "raw_tags": [ "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maw\\" } ], "word": "mau" } { "antonyms": [ { "word": "bem" }, { "word": "bom" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin malus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maus", "ipas": [ "\\mawʃ\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "má", "ipas": [ "\\ˈma\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "más", "ipas": [ "\\ˈmaʃ\\" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Fumar é mau para a saude.", "translation": "Fumer est mauvais pour la santé." } ], "glosses": [ "Mal, mauvais, méchant." ], "id": "fr-mau-pt-adj-kQiE3ESq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "audio": "Pt mau.ogg", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/Pt_mau.ogg/Pt_mau.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt mau.ogg" }, { "audio": "Pt-mau.ogg", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/Pt-mau.ogg/Pt-mau.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-mau.ogg" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mau.wav", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mau.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mau.wav", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mau.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mau.wav", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mau.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pessoa má" }, { "word": "ruim" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin malus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maus", "ipas": [ "\\mawʃ\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "má", "ipas": [ "\\ˈma\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "más", "ipas": [ "\\ˈmaʃ\\" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Individu mal intentionné." ], "id": "fr-mau-pt-noun-9Ox5YEan" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "audio": "Pt mau.ogg", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/Pt_mau.ogg/Pt_mau.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt mau.ogg" }, { "audio": "Pt-mau.ogg", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/Pt-mau.ogg/Pt-mau.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-mau.ogg" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mau.wav", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mau.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mau.wav", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mau.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mau.wav", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mau.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Particules en tahitien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tahitien", "orig": "tahitien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "te mau" } ], "lang": "Tahitien", "lang_code": "ty", "pos": "particle", "pos_title": "Particule", "senses": [ { "glosses": [ "Marque du pluriel placée après un nom ; plusieurs, nombreux." ], "id": "fr-mau-ty-particle-hCnOZVDF" } ], "word": "mau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en tahitien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tahitien", "orig": "tahitien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tahitien", "lang_code": "ty", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tenir." ], "id": "fr-mau-ty-verb-nHBVjPZ5" } ], "word": "mau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamien", "orig": "vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "màu" }, { "word": "máu" }, { "word": "mâu" }, { "word": "mầu" }, { "word": "mẫu" }, { "word": "mấu" }, { "word": "mậu" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Chữ viết mau", "translation": "Écriture serrée;" }, { "text": "Cỏ mau", "translation": "Herbe drue;" }, { "text": "Bước mau", "translation": "Pas précipités" } ], "glosses": [ "Serré; dru; précipité." ], "id": "fr-mau-vi-adj-fNfhfW~p" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Nói mau", "translation": "Parler vite;" }, { "text": "Đi mau", "translation": "Marcher rapidement" }, { "text": "mau lên", "translation": "Dépêchez-vous; hâtez-vous; pressez-vous" } ], "glosses": [ "Vite; rapidement." ], "id": "fr-mau-vi-adj-J9KRjYDf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mau˦\\" } ], "word": "mau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en yanomámi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yanomámi", "orig": "yanomámi", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Yanomámi", "lang_code": "wca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-mau-wca-noun-uM8kvQlE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mawu\\" } ], "word": "mau" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "(Deuxième moitié du XIXᵉ siècle). Mot apparu dans la région de Berlin dont l'origine n'est pas clairement définie. Possible déformation de matt (« fatigué »), flau (« faible, mal en point »), mauen (« être pleurnichard »), ou miauen (« miauler »)..." ], "forms": [ { "form": "mauer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am mauesten", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": " am mausten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Leider sieht es auf unserem Konto etwas mau aus.", "translation": "Malheureusement, notre compte en banque est mal en point." } ], "glosses": [ "Mal en point, mal fichu, patraque." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʊ̯\\" }, { "audio": "De-mau.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-mau.ogg/De-mau.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mau.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "mal en point", "word": "flau" }, { "sense": "fatigué", "word": "matt" }, { "sense": "mal fichu", "word": "mies" } ], "word": "mau" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du mazatèque de Huautla." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "mau" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Noms communs en gallo", "gallo", "gallo en graphie ELG" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie ELG" ], "senses": [ { "categories": [ "Mots en gallo de sens incertain" ], "glosses": [ "…." ], "raw_tags": [ "Sens incertain" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mau" } { "categories": [ "Verbes en indonésien", "indonésien" ], "derived": [ { "word": "kemauan" }, { "word": "ketidakmauan" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Vouloir." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-mau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-mau.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-mau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-mau.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-mau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-mau.wav" } ], "word": "mau" } { "categories": [ "Verbes en malais", "malais" ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Vouloir." ] } ], "synonyms": [ { "word": "mahu" } ], "word": "mau" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Mots en occitan suffixés avec -au", "Noms communs en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin malus." ], "forms": [ { "form": "maus", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "gascon béarnais", "occitan gascon" ], "examples": [ { "text": "Qu'en a dit mau.", "translation": "Il en a dit du mal." } ], "glosses": [ "Mal." ], "raw_tags": [ "Gascon", "Béarnais" ] }, { "categories": [ "gascon béarnais", "occitan gascon" ], "glosses": [ "Douleur." ], "raw_tags": [ "Gascon", "Béarnais" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan", "occitan gascon" ], "glosses": [ "Faute." ], "raw_tags": [ "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maw\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mau" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Mots en occitan suffixés avec -au", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin malus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mau\\maw\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "maus" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "malä", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "maläs" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "gascon béarnais", "occitan gascon" ], "examples": [ { "text": "mau pas", "translation": "Mauvais pas, mauvais passage." } ], "glosses": [ "mauvais, méchant." ], "raw_tags": [ "Gascon", "Béarnais" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maw\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mau" } { "categories": [ "Adverbes en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Mots en occitan suffixés avec -au", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin malus." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "occitan gascon" ], "examples": [ { "text": "mau parla.", "translation": "Parler mal." } ], "glosses": [ "." ], "raw_tags": [ "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maw\\" } ], "word": "mau" } { "antonyms": [ { "word": "bem" }, { "word": "bom" } ], "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin malus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maus", "ipas": [ "\\mawʃ\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "má", "ipas": [ "\\ˈma\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "más", "ipas": [ "\\ˈmaʃ\\" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "text": "Fumar é mau para a saude.", "translation": "Fumer est mauvais pour la santé." } ], "glosses": [ "Mal, mauvais, méchant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "audio": "Pt mau.ogg", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/Pt_mau.ogg/Pt_mau.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt mau.ogg" }, { "audio": "Pt-mau.ogg", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/Pt-mau.ogg/Pt-mau.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-mau.ogg" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mau.wav", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mau.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mau.wav", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mau.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mau.wav", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mau.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pessoa má" }, { "word": "ruim" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mau" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin malus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maus", "ipas": [ "\\mawʃ\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "má", "ipas": [ "\\ˈma\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "más", "ipas": [ "\\ˈmaʃ\\" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Individu mal intentionné." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "ipa": "\\ˈmaw\\" }, { "audio": "Pt mau.ogg", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/Pt_mau.ogg/Pt_mau.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt mau.ogg" }, { "audio": "Pt-mau.ogg", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/Pt-mau.ogg/Pt-mau.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-mau.ogg" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mau.wav", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mau.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mau.wav", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mau.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mau.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mau.wav", "ipa": "ˈmaw", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mau.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mau" } { "categories": [ "Particules en tahitien", "tahitien" ], "derived": [ { "word": "te mau" } ], "lang": "Tahitien", "lang_code": "ty", "pos": "particle", "pos_title": "Particule", "senses": [ { "glosses": [ "Marque du pluriel placée après un nom ; plusieurs, nombreux." ] } ], "word": "mau" } { "categories": [ "Verbes en tahitien", "tahitien" ], "lang": "Tahitien", "lang_code": "ty", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tenir." ] } ], "word": "mau" } { "categories": [ "Adjectifs en vietnamien", "vietnamien" ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "màu" }, { "word": "máu" }, { "word": "mâu" }, { "word": "mầu" }, { "word": "mẫu" }, { "word": "mấu" }, { "word": "mậu" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "Chữ viết mau", "translation": "Écriture serrée;" }, { "text": "Cỏ mau", "translation": "Herbe drue;" }, { "text": "Bước mau", "translation": "Pas précipités" } ], "glosses": [ "Serré; dru; précipité." ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "Nói mau", "translation": "Parler vite;" }, { "text": "Đi mau", "translation": "Marcher rapidement" }, { "text": "mau lên", "translation": "Dépêchez-vous; hâtez-vous; pressez-vous" } ], "glosses": [ "Vite; rapidement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mau˦\\" } ], "word": "mau" } { "categories": [ "Noms communs en yanomámi", "yanomámi" ], "lang": "Yanomámi", "lang_code": "wca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mawu\\" } ], "word": "mau" }
Download raw JSONL data for mau meaning in All languages combined (12.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.