See maron on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "marron" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "…les marons qui sont ceux qui congnoissent les tourmentes de la montagne." } ], "glosses": [ "Guide alpin." ], "id": "fr-maron-fro-noun-GKdWWoe7" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "maron" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole guadeloupéen", "orig": "créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'espagnol cimarrón." ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Esclave fugitif, évadé." ], "id": "fr-maron-gcf-noun-hTvLIm65" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q3006280 (gcf)-Palé Kréyol-maron.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-maron.wav/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-maron.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-maron.wav/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-maron.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (La Ferté-sous-Jouarre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q3006280 (gcf)-Palé Kréyol-maron.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "maron" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole guyanais issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole guyanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole guyanais", "orig": "créole guyanais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol cimarrón." ], "lang": "Créole guyanais", "lang_code": "gcr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Esclave fugitif, évadé." ], "id": "fr-maron-gcr-noun-hTvLIm65" } ], "word": "maron" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole réunionnais issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole réunionnais", "orig": "créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'anglais maroon." ], "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Esclave fugitif, évadé. Désigne aussi, son descendant ou ses descendants)." ], "id": "fr-maron-rcf-noun-E3wsY7ED" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "maron" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "maro", "ipas": [ "\\ˈma.ro\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "maroj", "ipas": [ "\\ˈma.roj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "marojn", "ipas": [ "\\ˈma.rojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "maro" } ], "glosses": [ "Accusatif singulier de maro." ], "id": "fr-maron-eo-noun-ffDn6EzH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈma.ro\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "maron" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "mara", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "mara", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "mara", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "marī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "marōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "marō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "marīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "marō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "marīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "marum" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de marum." ], "id": "fr-maron-la-noun-xELtqw~X", "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "maron" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Brun." ], "id": "fr-maron-pap-adj-hE5YD8Rw" } ], "synonyms": [ { "word": "brùin" } ], "word": "maron" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "marron" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "text": "…les marons qui sont ceux qui congnoissent les tourmentes de la montagne." } ], "glosses": [ "Guide alpin." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "maron" } { "categories": [ "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en créole guadeloupéen", "créole guadeloupéen" ], "etymology_texts": [ "De l'espagnol cimarrón." ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Esclave fugitif, évadé." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q3006280 (gcf)-Palé Kréyol-maron.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-maron.wav/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-maron.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-maron.wav/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-maron.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (La Ferté-sous-Jouarre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q3006280 (gcf)-Palé Kréyol-maron.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "maron" } { "categories": [ "Mots en créole guyanais issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en créole guyanais", "créole guyanais" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol cimarrón." ], "lang": "Créole guyanais", "lang_code": "gcr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Esclave fugitif, évadé." ] } ], "word": "maron" } { "categories": [ "Mots en créole réunionnais issus d’un mot en anglais", "Noms communs en créole réunionnais", "créole réunionnais" ], "etymology_texts": [ "De l'anglais maroon." ], "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Esclave fugitif, évadé. Désigne aussi, son descendant ou ses descendants)." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "maron" } { "categories": [ "Formes de noms communs en espéranto", "espéranto" ], "forms": [ { "form": "maro", "ipas": [ "\\ˈma.ro\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "maroj", "ipas": [ "\\ˈma.roj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "marojn", "ipas": [ "\\ˈma.rojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "maro" } ], "glosses": [ "Accusatif singulier de maro." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈma.ro\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "maron" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "forms": [ { "form": "mara", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "mara", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "mara", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "marī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "marōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "marō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "marīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "marō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "marīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "marum" } ], "categories": [ "Plantes en latin", "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Variante de marum." ], "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "maron" } { "categories": [ "Adjectifs en papiamento", "papiamento" ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Brun." ] } ], "synonyms": [ { "word": "brùin" } ], "word": "maron" }
Download raw JSONL data for maron meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.