See marina on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Amarin" }, { "word": "Armani" }, { "word": "Mainar" }, { "word": "Marian" }, { "word": "marnai" }, { "word": "Marnia" }, { "word": "ranima" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes recommandés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1966) De l’anglais marina (le mot est donné au départ comme un américanisme) et plus avant de l’italien ou de l’espagnol de même sens. Le français disait auparavant port de marine." ], "forms": [ { "form": "marinas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ma.ʁi.na\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’urbanisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Figaro, 17 avril 1969", "text": "Implantation de centre commercial, hôtel, plage privée, service de port, bref, un ensemble baptisé « marina » en jargon touristique moderne." } ], "glosses": [ "Ensemble résidentiel construit en bord de mer, de lac ou de rivière, intégrant le plus souvent un port de plaisance." ], "id": "fr-marina-fr-noun-U~Ikj7ZH", "raw_tags": [ "Urbanisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ʁi.na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marina.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marina.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marina.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marina.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-marina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-CKali-marina.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-marina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-CKali-marina.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-marina.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton de Fribourg (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-marina.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "marina" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "marina", "tags": [ "feminine" ], "word": "марина" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "marina" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "jaĥt-haveno" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "turisma haveno" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "marina" } ], "word": "marina" } { "anagrams": [ { "word": "Amarin" }, { "word": "Armani" }, { "word": "Mainar" }, { "word": "Marian" }, { "word": "marnai" }, { "word": "Marnia" }, { "word": "ranima" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes recommandés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1966) De l’anglais marina (le mot est donné au départ comme un américanisme) et plus avant de l’italien ou de l’espagnol de même sens. Le français disait auparavant port de marine." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mariner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de mariner." ], "id": "fr-marina-fr-verb-rQGcvJ9q" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ʁi.na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marina.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marina.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marina.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marina.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-marina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-CKali-marina.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-marina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-CKali-marina.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-marina.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton de Fribourg (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-marina.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "marina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’italien ou de l’espagnol marina." ], "forms": [ { "form": "marinas", "ipas": [ "\\mə.ˈɹiː.nəz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’urbanisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "It’s a peaceful marina.", "translation": "C’est une marina paisible." } ], "glosses": [ "Marina." ], "id": "fr-marina-en-noun-6ztKBR2E", "raw_tags": [ "Urbanisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mə.ˈɹiː.nə\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-marina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-marina.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-marina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-marina.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-marina.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-marina.wav" } ], "word": "marina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Féminin substantivé de marino." ], "forms": [ { "form": "marinas", "ipas": [ "\\maˈɾi.nas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Marine." ], "id": "fr-marina-es-noun-MMkuGhYp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maˈɾi.na\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-marina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marina.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marina.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marina.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-marina.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "oiseau de mer", "word": "ave marina" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Féminin substantivé de marino." ], "forms": [ { "form": "marino", "ipas": [ "\\maˈɾi.no\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "marinos", "ipas": [ "\\maˈɾi.nos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "marinas", "ipas": [ "\\maˈɾi.nas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "marino" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de marino." ], "id": "fr-marina-es-adj-Aq3~9mjG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maˈɾi.na\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-marina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marina.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marina.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marina.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-marina.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "marina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en haoussa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Haoussa", "orig": "haoussa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Puits de teinturier." ], "id": "fr-marina-ha-noun-BM8FE59M" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "marina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en haoussa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Haoussa", "orig": "haoussa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "marini" } ], "glosses": [ "Pluriel de marini." ], "id": "fr-marina-ha-noun-KOtKbr4k" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "marina" } { "anagrams": [ { "word": "Amrain" }, { "word": "Amrani" }, { "word": "armina" }, { "word": "Manari" }, { "word": "Marani" }, { "word": "Namari" }, { "word": "Ramina" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Féminin substantivé de marino." ], "forms": [ { "form": "marine", "ipas": [ "\\ma.ˈri.ne\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Marine." ], "id": "fr-marina-it-noun-MMkuGhYp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ˈri.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marina" } { "anagrams": [ { "word": "Amrain" }, { "word": "Amrani" }, { "word": "armina" }, { "word": "Manari" }, { "word": "Marani" }, { "word": "Namari" }, { "word": "Ramina" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "lièvre de mer", "word": "lepre marina" }, { "sense": "Composés", "translation": "transgression marine", "word": "trasgressione marina" }, { "sense": "Composés", "translation": "trombe marine", "word": "tromba marina" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Féminin substantivé de marino." ], "forms": [ { "form": "marino", "ipas": [ "\\ma.ˈri.no\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "marini", "ipas": [ "\\ma.ˈri.ni\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "marine", "ipas": [ "\\ma.ˈri.ne\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "marino" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de marino." ], "id": "fr-marina-it-adj-Aq3~9mjG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ˈri.na\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "marina" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en espagnol", "Mots en anglais issus d’un mot en italien", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’italien ou de l’espagnol marina." ], "forms": [ { "form": "marinas", "ipas": [ "\\mə.ˈɹiː.nəz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Lexique en anglais de l’urbanisme" ], "examples": [ { "text": "It’s a peaceful marina.", "translation": "C’est une marina paisible." } ], "glosses": [ "Marina." ], "raw_tags": [ "Urbanisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mə.ˈɹiː.nə\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-marina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-marina.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-marina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-marina.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-marina.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-marina.wav" } ], "word": "marina" } { "categories": [ "Dates manquantes en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Féminin substantivé de marino." ], "forms": [ { "form": "marinas", "ipas": [ "\\maˈɾi.nas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Marine." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maˈɾi.na\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-marina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marina.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marina.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marina.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-marina.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marina" } { "categories": [ "Dates manquantes en espagnol", "Formes d’adjectifs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "translation": "oiseau de mer", "word": "ave marina" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Féminin substantivé de marino." ], "forms": [ { "form": "marino", "ipas": [ "\\maˈɾi.no\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "marinos", "ipas": [ "\\maˈɾi.nos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "marinas", "ipas": [ "\\maˈɾi.nas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "marino" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de marino." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maˈɾi.na\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-marina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marina.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marina.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marina.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-marina.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "marina" } { "anagrams": [ { "word": "Amarin" }, { "word": "Armani" }, { "word": "Mainar" }, { "word": "Marian" }, { "word": "marnai" }, { "word": "Marnia" }, { "word": "ranima" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Néologismes recommandés en français", "Traductions en anglais", "Traductions en bulgare", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(1966) De l’anglais marina (le mot est donné au départ comme un américanisme) et plus avant de l’italien ou de l’espagnol de même sens. Le français disait auparavant port de marine." ], "forms": [ { "form": "marinas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ma.ʁi.na\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’urbanisme" ], "examples": [ { "ref": "Le Figaro, 17 avril 1969", "text": "Implantation de centre commercial, hôtel, plage privée, service de port, bref, un ensemble baptisé « marina » en jargon touristique moderne." } ], "glosses": [ "Ensemble résidentiel construit en bord de mer, de lac ou de rivière, intégrant le plus souvent un port de plaisance." ], "raw_tags": [ "Urbanisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ʁi.na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marina.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marina.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marina.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marina.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-marina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-CKali-marina.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-marina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-CKali-marina.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-marina.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton de Fribourg (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-marina.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "marina" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "marina", "tags": [ "feminine" ], "word": "марина" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "marina" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "jaĥt-haveno" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "turisma haveno" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "marina" } ], "word": "marina" } { "anagrams": [ { "word": "Amarin" }, { "word": "Armani" }, { "word": "Mainar" }, { "word": "Marian" }, { "word": "marnai" }, { "word": "Marnia" }, { "word": "ranima" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Néologismes recommandés en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1966) De l’anglais marina (le mot est donné au départ comme un américanisme) et plus avant de l’italien ou de l’espagnol de même sens. Le français disait auparavant port de marine." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mariner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de mariner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ʁi.na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marina.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marina.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marina.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marina.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-marina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-CKali-marina.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-marina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-CKali-marina.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-marina.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton de Fribourg (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-marina.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "marina" } { "categories": [ "Noms communs en haoussa", "haoussa" ], "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Puits de teinturier." ] } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "marina" } { "categories": [ "Formes de noms communs en haoussa", "haoussa" ], "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "marini" } ], "glosses": [ "Pluriel de marini." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "marina" } { "anagrams": [ { "word": "Amrain" }, { "word": "Amrani" }, { "word": "armina" }, { "word": "Manari" }, { "word": "Marani" }, { "word": "Namari" }, { "word": "Ramina" } ], "categories": [ "Dates manquantes en italien", "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Féminin substantivé de marino." ], "forms": [ { "form": "marine", "ipas": [ "\\ma.ˈri.ne\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Marine." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ˈri.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marina" } { "anagrams": [ { "word": "Amrain" }, { "word": "Amrani" }, { "word": "armina" }, { "word": "Manari" }, { "word": "Marani" }, { "word": "Namari" }, { "word": "Ramina" } ], "categories": [ "Dates manquantes en italien", "Formes d’adjectifs en italien", "italien" ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "lièvre de mer", "word": "lepre marina" }, { "sense": "Composés", "translation": "transgression marine", "word": "trasgressione marina" }, { "sense": "Composés", "translation": "trombe marine", "word": "tromba marina" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Féminin substantivé de marino." ], "forms": [ { "form": "marino", "ipas": [ "\\ma.ˈri.no\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "marini", "ipas": [ "\\ma.ˈri.ni\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "marine", "ipas": [ "\\ma.ˈri.ne\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "marino" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de marino." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ˈri.na\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "marina" }
Download raw JSONL data for marina meaning in All languages combined (10.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.