"manslamming" meaning in All languages combined

See manslamming on Wiktionary

Noun [Anglais]

  1. Attitude des hommes qui marchent sur le trottoir en ne cherchant pas à éviter les personnes qu'ils croisent et en les bousculant.
    Sense id: fr-manslamming-en-noun-H3WP-BM5 Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: manslam, manslammer Related terms: mansplaining, manspreading

Noun [Français]

IPA: \man.splɛj.niŋ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manslamming.wav Forms: manslammings [plural]
  1. Attitude des hommes qui marchent sur le trottoir en ne cherchant pas à éviter les personnes qu'ils croisent et en les bousculant. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-manslamming-fr-noun-H3WP-BM5 Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mansplaining, manspreading Translations: manslamming (Anglais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\iŋ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais manslamming."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "manslammings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mansplaining"
    },
    {
      "word": "manspreading"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              16
            ]
          ],
          "ref": "Violaine Morin et Agathe Touny-Puifferrat, « Les nouveaux mots du féminisme », dans Le Monde, 7 mars 2017 https://www.lemonde.fr/societe/article/2017/03/07/les-nouveaux-mots-du-feminisme_5090782_3224.html texte intégral",
          "text": "Le « manslamming » désigne l’attitude des hommes qui bousculent les femmes sur la voie publique (métro, trottoir), volontairement ou non."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attitude des hommes qui marchent sur le trottoir en ne cherchant pas à éviter les personnes qu'ils croisent et en les bousculant."
      ],
      "id": "fr-manslamming-fr-noun-H3WP-BM5",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\man.splɛj.niŋ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manslamming.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manslamming.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manslamming.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manslamming.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manslamming.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manslamming.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "manslamming"
    }
  ],
  "word": "manslamming"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais du féminisme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du féminisme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "manslam"
    },
    {
      "word": "manslammer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Des mots man (« homme ») et slamming (« percuter »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mansplaining"
    },
    {
      "word": "manspreading"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              91
            ]
          ],
          "ref": "Megan Garber, Manslamming': A Verb, a Gerund, le 8 janvier 2015",
          "text": "To the extent that man-as-prefix (he-fixed?) terms advise as well as describe, “manslamming” is useful. It's a reminder that sidewalks, like everything else, can be political spaces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attitude des hommes qui marchent sur le trottoir en ne cherchant pas à éviter les personnes qu'ils croisent et en les bousculant."
      ],
      "id": "fr-manslamming-en-noun-H3WP-BM5"
    }
  ],
  "word": "manslamming"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais du féminisme",
    "Lexique en français du féminisme",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "manslam"
    },
    {
      "word": "manslammer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Des mots man (« homme ») et slamming (« percuter »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mansplaining"
    },
    {
      "word": "manspreading"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              91
            ]
          ],
          "ref": "Megan Garber, Manslamming': A Verb, a Gerund, le 8 janvier 2015",
          "text": "To the extent that man-as-prefix (he-fixed?) terms advise as well as describe, “manslamming” is useful. It's a reminder that sidewalks, like everything else, can be political spaces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attitude des hommes qui marchent sur le trottoir en ne cherchant pas à éviter les personnes qu'ils croisent et en les bousculant."
      ]
    }
  ],
  "word": "manslamming"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\iŋ\\",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais manslamming."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "manslammings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mansplaining"
    },
    {
      "word": "manspreading"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              16
            ]
          ],
          "ref": "Violaine Morin et Agathe Touny-Puifferrat, « Les nouveaux mots du féminisme », dans Le Monde, 7 mars 2017 https://www.lemonde.fr/societe/article/2017/03/07/les-nouveaux-mots-du-feminisme_5090782_3224.html texte intégral",
          "text": "Le « manslamming » désigne l’attitude des hommes qui bousculent les femmes sur la voie publique (métro, trottoir), volontairement ou non."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attitude des hommes qui marchent sur le trottoir en ne cherchant pas à éviter les personnes qu'ils croisent et en les bousculant."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\man.splɛj.niŋ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manslamming.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manslamming.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manslamming.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manslamming.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manslamming.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manslamming.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "manslamming"
    }
  ],
  "word": "manslamming"
}

Download raw JSONL data for manslamming meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-05 from the frwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (b80cf99 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.