See mangerie on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "égramine" }, { "word": "égraminé" }, { "word": "émaginer" }, { "word": "émarginé" }, { "word": "géminera" }, { "word": "Germaine" }, { "word": "germaine" }, { "word": "Germanie" }, { "word": "graminée" }, { "word": "marginée" }, { "word": "Marigéen" }, { "word": "marigéen" }, { "word": "Mégarien" }, { "word": "mégarien" }, { "word": "mégenrai" }, { "word": "regamine" }, { "word": "regaminé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Du verbe manger avec le suffixe -erie." ], "forms": [ { "form": "mangeries", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "beuverie" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 269, 278 ] ], "ref": "Andrea H. Japp, Les mystères de Druon de Brévaux, vol.4 :In anima vili, Flammarion, 2013, chapitre 1", "text": "Oh certes, il aurait tout abandonné dans la seconde à Dieu, sans l'ombre d'une hésitation, mais certainement pas aux hommes censés le représenter ; afin qu'ils pètent dans la soie, entretiennent sur un grand pied leurs catins ou damoiseaux, ou dilapident son argent en mangeries et en beuveries ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 174, 182 ] ], "ref": "Léonce Bourliaguet, Les aventures du petit rat Justin, Société universitaire d’Éditions et de Librairie, 1935, pages 116-117", "text": "Jony, ayant l’instant d’avant manqué un écureuil, le cherchait sans bruit dans les roseaux. Passant le nez entre deux tiges, il avait assisté à l’embarquement du Rat et à la mangerie réciproque de toutes ces bêtes." } ], "glosses": [ "Action de manger." ], "id": "fr-mangerie-fr-noun-R86Y8BVE", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 193, 201 ] ], "ref": "Augustin de Beaulieu, Mémoires d’un voyage aux Indes Orientales 1619-1622, 1996", "text": "Le 27, le roi a envoyé ses lettres chez nous avec beaucoup de magnificence et néanmoins à mes dépens, car il a fallu contenter ceux qui ont accompagné ces lettres, ce qui fait bien paraître la mangerie de ces voleurs et leur effonté vilenie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 46 ] ], "ref": "Maurice Agulhon, Une ville ouvrière au temps du socialisme utopique, 1970", "text": "La population protesta contre cette « mangerie » ; le Conseil municipal réduisit alors l’allocation annuelle, mais décida que l’entreprise percevrait 1 franc par mois par maison." }, { "bold_text_offsets": [ [ 270, 278 ] ], "ref": "André Lalande, André Lalande par lui-même, 1967", "text": "Au-dessous de l’homme, dans le domaine des purs instincts végétatifs, nutritifs ou reproducteurs, ce sont elles qui ont créé, nous n’en doutons guère depuis Darwin, la riche multiplicité des formes biologiques, la scandaleuse inégalité des vivants, l’exploitation et la mangerie universelle des plus faibles par les mieux armées." } ], "glosses": [ "Exactions par lesquelles on ruine les pauvres gens." ], "id": "fr-mangerie-fr-noun-Gz7Z-slN", "tags": [ "figuratively", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃ʒ.ʁi\\" }, { "ipa": "\\mɑ̃ʒ.ʁi\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "maqhirie" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "minjrie" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "tofiåjhe" } ], "word": "mangerie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "mangerie" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 52, 60 ] ], "ref": "Secré des secrez,ms. 25407 de la BnF, f. 180v., 1ʳᵉ colonne.", "text": "Vos desirs ke vienent de sivez mie\nEn beivres ne en mangerie" } ], "glosses": [ "Mangerie, action de manger." ], "id": "fr-mangerie-fro-noun-aKoXpld6" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mangerie" } { "anagrams": [ { "word": "geminerà" }, { "word": "Germenia" }, { "word": "magnerei" }, { "word": "mangerei" }, { "word": "Menegari" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "mangeria", "ipas": [ "\\man.d͡ʒe.ˈri.a\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "mangeria" } ], "glosses": [ "Pluriel de mangeria." ], "id": "fr-mangerie-it-noun-apCdH6V7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\man.d͡ʒe.ˈri.e\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "mangerie" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "mangerie" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 52, 60 ] ], "ref": "Secré des secrez,ms. 25407 de la BnF, f. 180v., 1ʳᵉ colonne.", "text": "Vos desirs ke vienent de sivez mie\nEn beivres ne en mangerie" } ], "glosses": [ "Mangerie, action de manger." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mangerie" } { "anagrams": [ { "word": "égramine" }, { "word": "égraminé" }, { "word": "émaginer" }, { "word": "émarginé" }, { "word": "géminera" }, { "word": "Germaine" }, { "word": "germaine" }, { "word": "Germanie" }, { "word": "graminée" }, { "word": "marginée" }, { "word": "Marigéen" }, { "word": "marigéen" }, { "word": "Mégarien" }, { "word": "mégarien" }, { "word": "mégenrai" }, { "word": "regamine" }, { "word": "regaminé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en picard", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Du verbe manger avec le suffixe -erie." ], "forms": [ { "form": "mangeries", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "beuverie" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 269, 278 ] ], "ref": "Andrea H. Japp, Les mystères de Druon de Brévaux, vol.4 :In anima vili, Flammarion, 2013, chapitre 1", "text": "Oh certes, il aurait tout abandonné dans la seconde à Dieu, sans l'ombre d'une hésitation, mais certainement pas aux hommes censés le représenter ; afin qu'ils pètent dans la soie, entretiennent sur un grand pied leurs catins ou damoiseaux, ou dilapident son argent en mangeries et en beuveries ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 174, 182 ] ], "ref": "Léonce Bourliaguet, Les aventures du petit rat Justin, Société universitaire d’Éditions et de Librairie, 1935, pages 116-117", "text": "Jony, ayant l’instant d’avant manqué un écureuil, le cherchait sans bruit dans les roseaux. Passant le nez entre deux tiges, il avait assisté à l’embarquement du Rat et à la mangerie réciproque de toutes ces bêtes." } ], "glosses": [ "Action de manger." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 193, 201 ] ], "ref": "Augustin de Beaulieu, Mémoires d’un voyage aux Indes Orientales 1619-1622, 1996", "text": "Le 27, le roi a envoyé ses lettres chez nous avec beaucoup de magnificence et néanmoins à mes dépens, car il a fallu contenter ceux qui ont accompagné ces lettres, ce qui fait bien paraître la mangerie de ces voleurs et leur effonté vilenie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 46 ] ], "ref": "Maurice Agulhon, Une ville ouvrière au temps du socialisme utopique, 1970", "text": "La population protesta contre cette « mangerie » ; le Conseil municipal réduisit alors l’allocation annuelle, mais décida que l’entreprise percevrait 1 franc par mois par maison." }, { "bold_text_offsets": [ [ 270, 278 ] ], "ref": "André Lalande, André Lalande par lui-même, 1967", "text": "Au-dessous de l’homme, dans le domaine des purs instincts végétatifs, nutritifs ou reproducteurs, ce sont elles qui ont créé, nous n’en doutons guère depuis Darwin, la riche multiplicité des formes biologiques, la scandaleuse inégalité des vivants, l’exploitation et la mangerie universelle des plus faibles par les mieux armées." } ], "glosses": [ "Exactions par lesquelles on ruine les pauvres gens." ], "tags": [ "figuratively", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃ʒ.ʁi\\" }, { "ipa": "\\mɑ̃ʒ.ʁi\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "maqhirie" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "minjrie" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "tofiåjhe" } ], "word": "mangerie" } { "anagrams": [ { "word": "geminerà" }, { "word": "Germenia" }, { "word": "magnerei" }, { "word": "mangerei" }, { "word": "Menegari" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "mangeria", "ipas": [ "\\man.d͡ʒe.ˈri.a\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "form_of": [ { "word": "mangeria" } ], "glosses": [ "Pluriel de mangeria." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\man.d͡ʒe.ˈri.e\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "mangerie" }
Download raw JSONL data for mangerie meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.