"mandra" meaning in All languages combined

See mandra on Wiktionary

Adjective [Catalan]

IPA: \ˈmandɾa\, \ˈmandɾə\ Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-mandra.wav
  1. Paresseux.
    Sense id: fr-mandra-ca-adj-DwNSsbdm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mandrós
Categories (other): Adjectifs en catalan, Catalan

Noun [Catalan]

IPA: \ˈmandɾa\, \ˈmandɾə\ Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-mandra.wav
  1. Paresse.
    Sense id: fr-mandra-ca-noun-6Jk2Riay
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: peresa Derived forms: mandrós
Categories (other): Noms communs en catalan, Catalan

Noun [Griko]

  1. Troupeau.
    Sense id: fr-mandra-griko-noun-4967EDlZ Categories (other): Lexique en griko de l’élevage
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

Forms: mandre [plural]
  1. Troupeau.
    Sense id: fr-mandra-it-noun-4967EDlZ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Forms: mandră [singular, nominative], mandrae [plural, nominative], mandră [singular, vocative], mandrae [plural, vocative], mandrăm [singular, accusative], mandrās [plural, accusative], mandrae [singular, genitive], mandrārŭm [plural, genitive], mandrae [singular, dative], mandrīs [plural, dative], mandrā [singular, ablative], mandrīs [plural, ablative]
  1. Troupeau ou convoi de bêtes de somme.
    Sense id: fr-mandra-la-noun-wKnSQ9qg Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  2. Rangée de pions dans le jeu des latroncules.
    Sense id: fr-mandra-la-noun-BRgjuHHP Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ˈmanðɾo̯\ Forms: mandras [plural]
  1. Renard.
    Sense id: fr-mandra-oc-noun-cAYR8aco Categories (other): Exemples en occitan
  2. Personne rusée.
    Sense id: fr-mandra-oc-noun-GsSClztG
  3. Femme paresseuse, de mauvaise vie.
    Sense id: fr-mandra-oc-noun-hk2XQkXd
  4. Entremetteuse.
    Sense id: fr-mandra-oc-noun-FwHEbQV1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: guèine, rainal, volp Derived forms: tirar a la mandra

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mandrós"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Paresse."
      ],
      "id": "fr-mandra-ca-noun-6Jk2Riay"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmandɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmandɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-mandra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mandra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mandra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mandra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mandra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-mandra.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "peresa"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mandra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Paresseux."
      ],
      "id": "fr-mandra-ca-adj-DwNSsbdm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmandɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmandɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-mandra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mandra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mandra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mandra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mandra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-mandra.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mandrós"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "mandra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Genres manquants en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en griko issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Griko",
      "orig": "griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien μάνδρα, mándra."
  ],
  "lang": "Griko",
  "lang_code": "griko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en griko de l’élevage",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troupeau."
      ],
      "id": "fr-mandra-griko-noun-4967EDlZ",
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ]
    }
  ],
  "word": "mandra"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Darman"
    },
    {
      "word": "Namdar"
    },
    {
      "word": "Radman"
    },
    {
      "word": "Ramdan"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mandra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mandre",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troupeau."
      ],
      "id": "fr-mandra-it-noun-4967EDlZ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mandra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien μάνδρα, mándra → voir archimandrita."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mandră",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandră",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troupeau ou convoi de bêtes de somme."
      ],
      "id": "fr-mandra-la-noun-wKnSQ9qg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mart. 7, 72, 8.",
          "text": "vincas Novium Publiumque mandris clusos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rangée de pions dans le jeu des latroncules."
      ],
      "id": "fr-mandra-la-noun-BRgjuHHP"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mandra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Canidés en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "tirer au flanc",
      "word": "tirar a la mandra"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin martes."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mandras",
      "ipas": [
        "\\ˈmanðɾo̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 135, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.",
          "text": "Me tues pas, i diguèc la mandra.",
          "translation": "Ne me tue pas, lui dit le renard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renard."
      ],
      "id": "fr-mandra-oc-noun-cAYR8aco"
    },
    {
      "glosses": [
        "Personne rusée."
      ],
      "id": "fr-mandra-oc-noun-GsSClztG"
    },
    {
      "glosses": [
        "Femme paresseuse, de mauvaise vie."
      ],
      "id": "fr-mandra-oc-noun-hk2XQkXd"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entremetteuse."
      ],
      "id": "fr-mandra-oc-noun-FwHEbQV1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmanðɾo̯\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "guèine"
    },
    {
      "word": "rainal"
    },
    {
      "word": "volp"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mandra"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mandrós"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Paresse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmandɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmandɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-mandra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mandra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mandra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mandra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mandra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-mandra.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "peresa"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mandra"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Paresseux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmandɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmandɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-mandra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mandra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mandra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mandra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mandra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-mandra.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mandrós"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "mandra"
}

{
  "categories": [
    "Genres manquants en griko",
    "Mots en griko issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en griko",
    "griko"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien μάνδρα, mándra."
  ],
  "lang": "Griko",
  "lang_code": "griko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en griko de l’élevage"
      ],
      "glosses": [
        "Troupeau."
      ],
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ]
    }
  ],
  "word": "mandra"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Darman"
    },
    {
      "word": "Namdar"
    },
    {
      "word": "Radman"
    },
    {
      "word": "Ramdan"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mandra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mandre",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Troupeau."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mandra"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien μάνδρα, mándra → voir archimandrita."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mandră",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandră",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "mandrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Troupeau ou convoi de bêtes de somme."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mart. 7, 72, 8.",
          "text": "vincas Novium Publiumque mandris clusos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rangée de pions dans le jeu des latroncules."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mandra"
}

{
  "categories": [
    "Canidés en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "tirer au flanc",
      "word": "tirar a la mandra"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin martes."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mandras",
      "ipas": [
        "\\ˈmanðɾo̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 135, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.",
          "text": "Me tues pas, i diguèc la mandra.",
          "translation": "Ne me tue pas, lui dit le renard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renard."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Personne rusée."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Femme paresseuse, de mauvaise vie."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Entremetteuse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmanðɾo̯\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "guèine"
    },
    {
      "word": "rainal"
    },
    {
      "word": "volp"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mandra"
}

Download raw JSONL data for mandra meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.