See maghrébin on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "ras el-hanout" ], "word": "curry maghrébin" }, { "word": "maghrébiniser" }, { "word": "maghrébinité" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de Maghreb et -in." ], "forms": [ { "form": "maghrébins", "ipas": [ "\\ma.ɡʁe.bɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "maghrébine", "ipas": [ "\\ma.ɡʁe.bin\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "maghrébines", "ipas": [ "\\ma.ɡʁe.bin\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "magrébin" }, { "form": "moghrebin" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Jusqu’aux années 1960, on disait plutôt nord-africain : « On les appelait les travailleurs nord-africains. Le vocabulaire est très important, ici, parce que, après les indépendances, on va laisser tomber le terme géographique nord-africain et prendre le terme Maghreb, et ça, c’est un acte d’affirmation identitaire contre […] la façon dont la colonisation a regardé ses colonies, en effaçant toute référence qui pourrait renforcer la présence arabe et islamique dans la tête des gens. » — (Mohammed Arkoun, 2000 ans d’histoire, France Inter, 27 octobre 2006)" ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "Maghreb" }, { "word": "Nord-Africain" }, { "word": "nord-africain" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "MohamedBenrabah, L’Express, 10 mai 2001", "text": "Car la laïcité est incontournable. Elle seule permet de prémunir la religion, l’islam maghrébin, ouvert et tolérant, contre les détournements à des fins politiques." }, { "ref": "Alice Zeniter, L’Art de perdre, J’ai lu, 2017, page 481", "text": "Alcool + porc, parfois elle se dit que son père s'est fait un devoir de prouver à chaque instant qu'il pouvait être maghrébin sans être musulman." } ], "glosses": [ "Relatif au Maghreb, à ses habitants." ], "id": "fr-maghrébin-fr-adj-rmlQ-Ubw", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ɡʁe.bɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-maghrébin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-maghrébin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-maghrébin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-maghrébin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-maghrébin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-maghrébin.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "maghrebinisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Maghrebi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Maghrebin" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "maɣāribiyy·un", "word": "مَغَارِبِيٌّ" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "maɣribiyy·un", "word": "مَغْرِبِيٌّ" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "plural" ], "word": "magrebíes" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "magrebí" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "magrebino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "magrebina" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "maghrebski" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "maghrebskie" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "maghrebska" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "plural" ], "word": "maghrebscy" } ], "word": "maghrébin" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "français" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "ras el-hanout" ], "word": "curry maghrébin" }, { "word": "maghrébiniser" }, { "word": "maghrébinité" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de Maghreb et -in." ], "forms": [ { "form": "maghrébins", "ipas": [ "\\ma.ɡʁe.bɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "maghrébine", "ipas": [ "\\ma.ɡʁe.bin\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "maghrébines", "ipas": [ "\\ma.ɡʁe.bin\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "magrébin" }, { "form": "moghrebin" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Jusqu’aux années 1960, on disait plutôt nord-africain : « On les appelait les travailleurs nord-africains. Le vocabulaire est très important, ici, parce que, après les indépendances, on va laisser tomber le terme géographique nord-africain et prendre le terme Maghreb, et ça, c’est un acte d’affirmation identitaire contre […] la façon dont la colonisation a regardé ses colonies, en effaçant toute référence qui pourrait renforcer la présence arabe et islamique dans la tête des gens. » — (Mohammed Arkoun, 2000 ans d’histoire, France Inter, 27 octobre 2006)" ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "Maghreb" }, { "word": "Nord-Africain" }, { "word": "nord-africain" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "MohamedBenrabah, L’Express, 10 mai 2001", "text": "Car la laïcité est incontournable. Elle seule permet de prémunir la religion, l’islam maghrébin, ouvert et tolérant, contre les détournements à des fins politiques." }, { "ref": "Alice Zeniter, L’Art de perdre, J’ai lu, 2017, page 481", "text": "Alcool + porc, parfois elle se dit que son père s'est fait un devoir de prouver à chaque instant qu'il pouvait être maghrébin sans être musulman." } ], "glosses": [ "Relatif au Maghreb, à ses habitants." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ɡʁe.bɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-maghrébin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-maghrébin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-maghrébin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-maghrébin.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-maghrébin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-maghrébin.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "maghrebinisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Maghrebi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Maghrebin" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "maɣāribiyy·un", "word": "مَغَارِبِيٌّ" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "maɣribiyy·un", "word": "مَغْرِبِيٌّ" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "plural" ], "word": "magrebíes" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "magrebí" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "magrebino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "magrebina" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "maghrebski" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "maghrebskie" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "maghrebska" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "plural" ], "word": "maghrebscy" } ], "word": "maghrébin" }
Download raw JSONL data for maghrébin meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.