See maa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du mazatèque d’Eloxochitlán." ], "id": "fr-maa-conv-symbol-KM48NIYw", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "maa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’une onomatopée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "D'une onomatopée." ], "forms": [ { "form": "maas", "ipas": [ "\\mə(ː)z\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bêlement, en parlant d’une chèvre." ], "id": "fr-maa-en-noun-ROXiZ5Jx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mə(ː)\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-maa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-maa.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-maa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-maa.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-maa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-maa.wav" } ], "word": "maa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’une onomatopée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "D'une onomatopée." ], "forms": [ { "form": "to maa", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "maas", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "maaed", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "maaed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "maaing", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "raw_tags": [ "En parlant d’un mouton" ], "word": "baa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Bêler." ], "id": "fr-maa-en-verb-pnju0zZv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mə(ː)\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-maa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-maa.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-maa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-maa.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-maa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-maa.wav" } ], "word": "maa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Contractions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mammifères marins en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "humanité", "word": "maaya" } ], "etymology_texts": [ "(1) Contraction de mɔgɔ (« personne »).", " " ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Homme." ], "id": "fr-maa-bm-noun-gFbdwwa0" }, { "glosses": [ "Personne." ], "id": "fr-maa-bm-noun-oP9dSczC" }, { "glosses": [ "Quelqu'un." ], "id": "fr-maa-bm-noun-sCoSjKpv" } ], "word": "maa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Contractions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mammifères marins en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) Contraction de mɔgɔ (« personne »).", " " ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Lamintin." ], "id": "fr-maa-bm-noun-hIUiQxKP" } ], "word": "maa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Estonien", "orig": "estonien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en estonien de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Campagne." ], "id": "fr-maa-et-noun-nkg1hBF0", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en estonien de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pays, territoire." ], "id": "fr-maa-et-noun-e6eSm~br", "topics": [ "geography" ] } ], "word": "maa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "maa-alue" }, { "word": "maadoittaa" }, { "word": "maailma" }, { "word": "maali" }, { "word": "maallinen" }, { "translation": "framboise arctique", "word": "maamuurain" }, { "word": "maantiede" }, { "word": "maanviljely" }, { "word": "maapallo" }, { "word": "maaperä" }, { "word": "maaseutu" }, { "word": "maasto" }, { "word": "maata" }, { "word": "maatalous" }, { "word": "maaten" }, { "word": "maatila" }, { "word": "maatua" }, { "word": "maisema" }, { "word": "makoilla" }, { "word": "manner" }, { "word": "matala" }, { "word": "makuu" }, { "translation": "péninsule", "word": "niemimaa" }, { "sense": "débarquer, (littéralement) monter en terre", "word": "nousta maihin" }, { "sense": "être tout misérable, (littéralement) être comme ayant perdu/ vendu ses terres", "word": "olla kuin maansa menettänyt" } ], "forms": [ { "form": "maat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "maan", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "maiden", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "maitten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "maata", "raw_tags": [ "Partitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maita", "raw_tags": [ "Partitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "maa ^([1])", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "maan ^([2])", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "maat", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "maassa", "raw_tags": [ "Inessif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maissa", "raw_tags": [ "Inessif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "maahan", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "maihin", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "maasta", "raw_tags": [ "Élatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maista", "raw_tags": [ "Élatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "maalla", "raw_tags": [ "Adessif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mailla", "raw_tags": [ "Adessif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "maalle", "raw_tags": [ "Allatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maille", "raw_tags": [ "Allatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "maalta", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "mailta", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "maana", "tags": [ "singular", "essive" ] }, { "form": "maina", "tags": [ "plural", "essive" ] }, { "form": "maaksi", "raw_tags": [ "Translatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maiksi", "raw_tags": [ "Translatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "(maanta)", "raw_tags": [ "(Excessif)" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "(mainta)", "raw_tags": [ "(Excessif)" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "maatta", "raw_tags": [ "Abessif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maitta", "raw_tags": [ "Abessif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-", "raw_tags": [ "Instructif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "main", "raw_tags": [ "Instructif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "maine ^([3])", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "-", "raw_tags": [ "Distributif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maittain", "raw_tags": [ "Distributif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-", "raw_tags": [ "Prolatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maitse", "raw_tags": [ "Prolatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Notes''' ^([1])^([2])^([3])" }, { "form": "^([1])" }, { "form": "*Comme complément d’un infinitif dans une" }, { "form": "phrase positive dont le sujet est la 3ᵉ personne" }, { "form": "du singulier sans aucun pronom." }, { "form": "*Comme complément d’un infinitif dans une" }, { "form": "phrase positive passive." }, { "form": "*Dans toutes les phrases passives à n’importe" }, { "form": "quel mode." }, { "form": "*Dans une phrase impérative positive dont le" }, { "form": "sujet est la 2ᵉ personne du singulier, ou la" }, { "form": "1ᵉ ou 2ᵉ personne du pluriel." }, { "form": "^([2])" }, { "form": "*Dans les phrases actives positives aux modes" }, { "form": "indicatif, conditionnel ou potentiel." }, { "form": "*Dans une phrase impérative positive dont le" }, { "form": "sujet est la 3ᵉ personne du singulier ou du" }, { "form": "pluriel." }, { "form": "^([3])" }, { "form": "*Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des" }, { "form": "noms communs." } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "à Rome, fais comme les Romains, (littéralement) au pays aux façons du pays", "word": "maassa maan tavalla" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en finnois de la pédologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Kaivaa maata.", "translation": "Creuser la terre." }, { "text": "Viljellä maata.", "translation": "Cultiver la terre." }, { "text": "Vanha rakennus hävitettiin maan tasalle.", "translation": "Le vieux bâtiment a été rasé jusqu’au sol." }, { "text": "Pallo vieri maata myöten.", "translation": "Le ballon roulait au raz du sol." }, { "text": "Ruumis kaivettiin maahan.", "translation": "Le corps a été enterré." }, { "text": "Ruumis kaivettiin maasta.", "translation": "Le corps a été déterré." }, { "text": "Istua maassa.", "translation": "Être assis par terre." }, { "text": "Isoäiti kaatoi kahvinlopun maahan.", "translation": "La grand-mère a jeté le reste du café par terre." }, { "text": "Kissa joi maidon maasta.", "translation": "Le chat a bu le lait (répandu) par terre." } ], "glosses": [ "Terre, sol, terrain." ], "id": "fr-maa-fi-noun-PbuYoBZO", "topics": [ "pedology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en finnois de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ranska on eräs maa." }, { "text": "Maalla on laajat luonnonvarat.", "translation": "Le pays a de vastes ressources naturelles." }, { "text": "Palvella maataan.", "translation": "Rendre service à son pays" }, { "text": "Paeta maasta.", "translation": "Quitter son pays, prendre l’exile" }, { "text": "Maan alla toimii varjohallitus.", "translation": "Un gouvernement fantôme s’exerce clandestinement (litt. sous le sol)." } ], "glosses": [ "Pays, terre(s), domaine, (patrie, État)." ], "id": "fr-maa-fi-noun-~HaRjI2-", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ajokeli on liukas koko maassa.", "translation": "Les conditions routières sont glissantes dans tout le pays." } ], "glosses": [ "Finlande." ], "id": "fr-maa-fi-noun-b0Ru10gx", "raw_tags": [ "Absolument" ] }, { "examples": [ { "text": "En ole käynnyt niillä main." } ], "glosses": [ "Contrée, coin" ], "id": "fr-maa-fi-noun-dfC8vpV~" }, { "glosses": [ "(Ellipse de maaseutu) Campagne, pays, pour les Helsinkiens « province » (tant mélioratif que péjoratif)." ], "id": "fr-maa-fi-noun-PBtSG410" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en finnois de l’astronomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "terre, astre habitable. → voir Maa" ], "id": "fr-maa-fi-noun-y4nIbkpD", "topics": [ "astronomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Menemme viettämään lomaa maalle." }, { "text": "Onko hän maalta?", "translation": "Il vient de la province ?" } ], "glosses": [ "Terre, un des quatre éléments premiers classiques, et un des cinq dans la tradition chinoise." ], "id": "fr-maa-fi-noun-cKP-UqfE" }, { "examples": [ { "text": "Hän on ihan maassa." } ], "glosses": [ "Terrassé physiquement ou psychiquement, dévasté, soucieux." ], "id": "fr-maa-fi-noun-dBzOw-1g" }, { "glosses": [ "Enseigne, couleur dans les jeux de cartes." ], "id": "fr-maa-fi-noun-jZ2i1iO3" }, { "glosses": [ "Niveau, pays virtuel, dans les jeux vidéo." ], "id": "fr-maa-fi-noun-TxI7j24V" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Puoli viiden maissa", "translation": "À quatre heures et demi environ" } ], "glosses": [ "Environ, autour." ], "id": "fr-maa-fi-noun-CdnPYXip" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Maan mainio.", "translation": "Vraiment excellent." }, { "text": "Aurinko laski mailleen..", "translation": "Le soleil s’est couché." }, { "text": "Hän on toista maata.", "translation": "Il/elle est d’une autre genre." }, { "text": "Hän on ihan omaa maataan.", "translation": "Il/elle est de son propre genre." } ], "glosses": [ "Divers." ], "id": "fr-maa-fi-noun-O6rJDDZS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑː\\" }, { "ipa": "« maha »" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "jeu de cartes" ], "word": "väri" }, { "raw_tags": [ "jeu vidéo" ], "word": "taso" }, { "word": "kenttä" } ], "word": "maa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en mamara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mamara", "orig": "mamara", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Mamara", "lang_code": "myk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en mamara de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "maman." ], "id": "fr-maa-myk-noun-O5VTcSbm", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "word": "maa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en mamara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mamara", "orig": "mamara", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Mamara", "lang_code": "myk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "riz." ], "id": "fr-maa-myk-noun-WQUsKYSK" } ], "word": "maa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en mamara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mamara", "orig": "mamara", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Mamara", "lang_code": "myk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "klaxon." ], "id": "fr-maa-myk-noun-QXwIJw99" }, { "glosses": [ "trompette." ], "id": "fr-maa-myk-noun-zj~Kshcs" }, { "glosses": [ "sifflet." ], "id": "fr-maa-myk-noun-8SgCxrgO" } ], "word": "maa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en mamara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mamara", "orig": "mamara", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Mamara", "lang_code": "myk", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "porter sur le dos." ], "id": "fr-maa-myk-verb-~XRguQeB" } ], "word": "maa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en me’en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Me’en", "orig": "me’en", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Me’en", "lang_code": "mym", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-maa-mym-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "maa" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’une onomatopée", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "D'une onomatopée." ], "forms": [ { "form": "maas", "ipas": [ "\\mə(ː)z\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bêlement, en parlant d’une chèvre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mə(ː)\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-maa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-maa.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-maa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-maa.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-maa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-maa.wav" } ], "word": "maa" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’une onomatopée", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "D'une onomatopée." ], "forms": [ { "form": "to maa", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "maas", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "maaed", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "maaed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "maaing", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "raw_tags": [ "En parlant d’un mouton" ], "word": "baa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Bêler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mə(ː)\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-maa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-maa.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-maa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-maa.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-maa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-maa.wav" } ], "word": "maa" } { "categories": [ "Animaux en bambara", "Contractions en bambara", "Mammifères marins en bambara", "Noms communs en bambara", "bambara" ], "derived": [ { "sense": "humanité", "word": "maaya" } ], "etymology_texts": [ "(1) Contraction de mɔgɔ (« personne »).", " " ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Homme." ] }, { "glosses": [ "Personne." ] }, { "glosses": [ "Quelqu'un." ] } ], "word": "maa" } { "categories": [ "Animaux en bambara", "Contractions en bambara", "Mammifères marins en bambara", "Noms communs en bambara", "bambara" ], "etymology_texts": [ "(1) Contraction de mɔgɔ (« personne »).", " " ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Lamintin." ] } ], "word": "maa" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du mazatèque d’Eloxochitlán." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "maa" } { "categories": [ "Noms communs en estonien", "estonien" ], "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en estonien de la géographie" ], "glosses": [ "Campagne." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Lexique en estonien de la géographie" ], "glosses": [ "Pays, territoire." ], "topics": [ "geography" ] } ], "word": "maa" } { "categories": [ "Lemmes en finnois", "Noms communs en finnois", "finnois" ], "derived": [ { "word": "maa-alue" }, { "word": "maadoittaa" }, { "word": "maailma" }, { "word": "maali" }, { "word": "maallinen" }, { "translation": "framboise arctique", "word": "maamuurain" }, { "word": "maantiede" }, { "word": "maanviljely" }, { "word": "maapallo" }, { "word": "maaperä" }, { "word": "maaseutu" }, { "word": "maasto" }, { "word": "maata" }, { "word": "maatalous" }, { "word": "maaten" }, { "word": "maatila" }, { "word": "maatua" }, { "word": "maisema" }, { "word": "makoilla" }, { "word": "manner" }, { "word": "matala" }, { "word": "makuu" }, { "translation": "péninsule", "word": "niemimaa" }, { "sense": "débarquer, (littéralement) monter en terre", "word": "nousta maihin" }, { "sense": "être tout misérable, (littéralement) être comme ayant perdu/ vendu ses terres", "word": "olla kuin maansa menettänyt" } ], "forms": [ { "form": "maat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "maan", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "maiden", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "maitten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "maata", "raw_tags": [ "Partitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maita", "raw_tags": [ "Partitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "maa ^([1])", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "maan ^([2])", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "maat", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "maassa", "raw_tags": [ "Inessif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maissa", "raw_tags": [ "Inessif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "maahan", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "maihin", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "maasta", "raw_tags": [ "Élatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maista", "raw_tags": [ "Élatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "maalla", "raw_tags": [ "Adessif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mailla", "raw_tags": [ "Adessif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "maalle", "raw_tags": [ "Allatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maille", "raw_tags": [ "Allatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "maalta", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "mailta", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "maana", "tags": [ "singular", "essive" ] }, { "form": "maina", "tags": [ "plural", "essive" ] }, { "form": "maaksi", "raw_tags": [ "Translatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maiksi", "raw_tags": [ "Translatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "(maanta)", "raw_tags": [ "(Excessif)" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "(mainta)", "raw_tags": [ "(Excessif)" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "maatta", "raw_tags": [ "Abessif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maitta", "raw_tags": [ "Abessif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-", "raw_tags": [ "Instructif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "main", "raw_tags": [ "Instructif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "maine ^([3])", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "-", "raw_tags": [ "Distributif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maittain", "raw_tags": [ "Distributif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-", "raw_tags": [ "Prolatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "maitse", "raw_tags": [ "Prolatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Notes''' ^([1])^([2])^([3])" }, { "form": "^([1])" }, { "form": "*Comme complément d’un infinitif dans une" }, { "form": "phrase positive dont le sujet est la 3ᵉ personne" }, { "form": "du singulier sans aucun pronom." }, { "form": "*Comme complément d’un infinitif dans une" }, { "form": "phrase positive passive." }, { "form": "*Dans toutes les phrases passives à n’importe" }, { "form": "quel mode." }, { "form": "*Dans une phrase impérative positive dont le" }, { "form": "sujet est la 2ᵉ personne du singulier, ou la" }, { "form": "1ᵉ ou 2ᵉ personne du pluriel." }, { "form": "^([2])" }, { "form": "*Dans les phrases actives positives aux modes" }, { "form": "indicatif, conditionnel ou potentiel." }, { "form": "*Dans une phrase impérative positive dont le" }, { "form": "sujet est la 3ᵉ personne du singulier ou du" }, { "form": "pluriel." }, { "form": "^([3])" }, { "form": "*Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des" }, { "form": "noms communs." } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "à Rome, fais comme les Romains, (littéralement) au pays aux façons du pays", "word": "maassa maan tavalla" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en finnois", "Lexique en finnois de la pédologie" ], "examples": [ { "text": "Kaivaa maata.", "translation": "Creuser la terre." }, { "text": "Viljellä maata.", "translation": "Cultiver la terre." }, { "text": "Vanha rakennus hävitettiin maan tasalle.", "translation": "Le vieux bâtiment a été rasé jusqu’au sol." }, { "text": "Pallo vieri maata myöten.", "translation": "Le ballon roulait au raz du sol." }, { "text": "Ruumis kaivettiin maahan.", "translation": "Le corps a été enterré." }, { "text": "Ruumis kaivettiin maasta.", "translation": "Le corps a été déterré." }, { "text": "Istua maassa.", "translation": "Être assis par terre." }, { "text": "Isoäiti kaatoi kahvinlopun maahan.", "translation": "La grand-mère a jeté le reste du café par terre." }, { "text": "Kissa joi maidon maasta.", "translation": "Le chat a bu le lait (répandu) par terre." } ], "glosses": [ "Terre, sol, terrain." ], "topics": [ "pedology" ] }, { "categories": [ "Exemples en finnois", "Lexique en finnois de la géographie" ], "examples": [ { "text": "Ranska on eräs maa." }, { "text": "Maalla on laajat luonnonvarat.", "translation": "Le pays a de vastes ressources naturelles." }, { "text": "Palvella maataan.", "translation": "Rendre service à son pays" }, { "text": "Paeta maasta.", "translation": "Quitter son pays, prendre l’exile" }, { "text": "Maan alla toimii varjohallitus.", "translation": "Un gouvernement fantôme s’exerce clandestinement (litt. sous le sol)." } ], "glosses": [ "Pays, terre(s), domaine, (patrie, État)." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Exemples en finnois" ], "examples": [ { "text": "Ajokeli on liukas koko maassa.", "translation": "Les conditions routières sont glissantes dans tout le pays." } ], "glosses": [ "Finlande." ], "raw_tags": [ "Absolument" ] }, { "examples": [ { "text": "En ole käynnyt niillä main." } ], "glosses": [ "Contrée, coin" ] }, { "glosses": [ "(Ellipse de maaseutu) Campagne, pays, pour les Helsinkiens « province » (tant mélioratif que péjoratif)." ] }, { "categories": [ "Lexique en finnois de l’astronomie" ], "glosses": [ "terre, astre habitable. → voir Maa" ], "topics": [ "astronomy" ] }, { "categories": [ "Exemples en finnois" ], "examples": [ { "text": "Menemme viettämään lomaa maalle." }, { "text": "Onko hän maalta?", "translation": "Il vient de la province ?" } ], "glosses": [ "Terre, un des quatre éléments premiers classiques, et un des cinq dans la tradition chinoise." ] }, { "examples": [ { "text": "Hän on ihan maassa." } ], "glosses": [ "Terrassé physiquement ou psychiquement, dévasté, soucieux." ] }, { "glosses": [ "Enseigne, couleur dans les jeux de cartes." ] }, { "glosses": [ "Niveau, pays virtuel, dans les jeux vidéo." ] }, { "categories": [ "Exemples en finnois" ], "examples": [ { "text": "Puoli viiden maissa", "translation": "À quatre heures et demi environ" } ], "glosses": [ "Environ, autour." ] }, { "categories": [ "Exemples en finnois" ], "examples": [ { "text": "Maan mainio.", "translation": "Vraiment excellent." }, { "text": "Aurinko laski mailleen..", "translation": "Le soleil s’est couché." }, { "text": "Hän on toista maata.", "translation": "Il/elle est d’une autre genre." }, { "text": "Hän on ihan omaa maataan.", "translation": "Il/elle est de son propre genre." } ], "glosses": [ "Divers." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑː\\" }, { "ipa": "« maha »" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "jeu de cartes" ], "word": "väri" }, { "raw_tags": [ "jeu vidéo" ], "word": "taso" }, { "word": "kenttä" } ], "word": "maa" } { "categories": [ "Noms communs en mamara", "mamara" ], "lang": "Mamara", "lang_code": "myk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en mamara de la famille" ], "glosses": [ "maman." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "word": "maa" } { "categories": [ "Noms communs en mamara", "mamara" ], "lang": "Mamara", "lang_code": "myk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "riz." ] } ], "word": "maa" } { "categories": [ "Noms communs en mamara", "mamara" ], "lang": "Mamara", "lang_code": "myk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "klaxon." ] }, { "glosses": [ "trompette." ] }, { "glosses": [ "sifflet." ] } ], "word": "maa" } { "categories": [ "Verbes en mamara", "mamara" ], "lang": "Mamara", "lang_code": "myk", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "porter sur le dos." ] } ], "word": "maa" } { "categories": [ "Noms communs en me’en", "me’en" ], "lang": "Me’en", "lang_code": "mym", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "maa" }
Download raw JSONL data for maa meaning in All languages combined (12.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.