"mí" meaning in All languages combined

See mí on Wiktionary

Noun [Bali]

  1. Eau.
    Sense id: fr-mí-bcn-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en bali, Bali

Pronoun [Espagnol]

IPA: \ˈmi\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-mí.wav
  1. Moi : forme prépositionnelle de yo. Form of: yo
    Sense id: fr-mí-es-pron-8vs823nM Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gaélique irlandais]

Audio: LL-Q9142 (gle)-Ériugena-mí.wav
Forms: míonna [indefinite, plural, nominative], an mhí [definite, singular, nominative], na míonna [definite, plural, nominative], a mhí [indefinite, singular, vocative], a mhíonna [indefinite, plural, vocative], míosa [indefinite, singular, genitive], míonna [indefinite, plural, genitive], na míosa [definite, singular, genitive], na míonna [definite, plural, genitive], míonna [indefinite, plural, dative], leis an mí [definite, singular, dative], don mhí [definite, singular, dative], leis na míonna [definite, plural, dative]
  1. Mois.
    Sense id: fr-mí-ga-noun-Hm6-Q0nv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kpasam]

IPA: \pbn\
  1. Eau.
    Sense id: fr-mí-pbn-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en kpasam, Kpasam

Noun [Ngiemboon]

  1. Rivière, fleuve.
    Sense id: fr-mí-nnh-noun-4Cke5-JY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en ngiemboon, Ngiemboon

Adjective [Palenquero]

IPA: \ˈmi\
  1. Mon, ma.
    Sense id: fr-mí-pln-adj-In4eW2y8 Categories (other): Exemples en palenquero
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mi

Pronoun [Palenquero]

IPA: \ˈmi\
  1. Moi.
    Sense id: fr-mí-pln-pron-s6mn0f5e Categories (other): Exemples en palenquero
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mi

Noun [Yendang]

IPA: \ynq\
  1. Eau.
    Sense id: fr-mí-ynq-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en yendang, Yendang
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bali",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bali",
      "orig": "bali",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bali",
  "lang_code": "bcn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-mí-bcn-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "mí"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms personnels en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Modèle s avec paramètre",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "María Teresa Lara, Piensa en mí, 1935.",
          "text": "Piensa en mí cuando sufras,\nCuando llores, también piensa en mí,\nCuando quieras quitarme la vida,",
          "translation": "Pense à moi, quand tu souffriras,\nQuand tu pleureras, pense aussi à moi,\nQuand tu voudras mʼôter la vie,"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "yo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moi : forme prépositionnelle de yo."
      ],
      "id": "fr-mí-es-pron-8vs823nM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-mí.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-mí.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-mí.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-mí.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-mí.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-mí.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine",
    "person",
    "singular"
  ],
  "word": "mí"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calendrier en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au breton miz (« mois »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "míonna",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an mhí",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na míonna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a mhí",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a mhíonna",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "míosa",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "míonna",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na míosa",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na míonna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "míonna",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mí",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "don mhí",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na míonna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mois."
      ],
      "id": "fr-mí-ga-noun-Hm6-Q0nv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-mí.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-mí.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-mí.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-mí.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-mí.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-mí.wav"
    }
  ],
  "word": "mí"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kpasam",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kpasam",
      "orig": "kpasam",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kpasam",
  "lang_code": "pbn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-mí-pbn-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pbn\\"
    }
  ],
  "word": "mí"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ngiemboon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ngiemboon",
      "orig": "ngiemboon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ngiemboon",
  "lang_code": "nnh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rivière, fleuve."
      ],
      "id": "fr-mí-nnh-noun-4Cke5-JY"
    }
  ],
  "word": "mí"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs possessifs en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palenquero",
      "orig": "palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol mi (même sens)."
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "related": [
    {
      "word": "mi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en palenquero",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "¿Libro ese, ri kiene fue? – É ri mí.",
          "translation": "Ce livre-ci,à qui est-il?-C’est le mien (= C’est de moi)"
        },
        {
          "text": "Primo mí ta ndrumí aí lendro kasa.",
          "translation": "Mon cousin dort à l’intérieur de la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mon, ma."
      ],
      "id": "fr-mí-pln-adj-In4eW2y8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "mí"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palenquero",
      "orig": "palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol mi (même sens)."
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "related": [
    {
      "word": "mi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en palenquero",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "É ta-ba nesesitá mí aí.",
          "translation": "Il/Elle a besoin de moi là."
        },
        {
          "text": "¡Ay! ma hende tan pegá mí.",
          "translation": "Ay ! Les gens vont me frapper."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moi."
      ],
      "id": "fr-mí-pln-pron-s6mn0f5e"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "mí"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en yendang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Yendang",
      "orig": "yendang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Yendang",
  "lang_code": "ynq",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-mí-ynq-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ynq\\"
    }
  ],
  "word": "mí"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en bali",
    "bali"
  ],
  "lang": "Bali",
  "lang_code": "bcn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "mí"
}

{
  "categories": [
    "Formes de pronoms personnels en espagnol",
    "Wiktionnaire:Modèle s avec paramètre",
    "espagnol"
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "María Teresa Lara, Piensa en mí, 1935.",
          "text": "Piensa en mí cuando sufras,\nCuando llores, también piensa en mí,\nCuando quieras quitarme la vida,",
          "translation": "Pense à moi, quand tu souffriras,\nQuand tu pleureras, pense aussi à moi,\nQuand tu voudras mʼôter la vie,"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "yo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moi : forme prépositionnelle de yo."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-mí.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-mí.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-mí.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-mí.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-mí.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-mí.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine",
    "person",
    "singular"
  ],
  "word": "mí"
}

{
  "categories": [
    "Calendrier en gaélique irlandais",
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Noms communs en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au breton miz (« mois »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "míonna",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an mhí",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na míonna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a mhí",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a mhíonna",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "míosa",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "míonna",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na míosa",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na míonna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "míonna",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mí",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "don mhí",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na míonna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mois."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-mí.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-mí.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-mí.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-mí.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-mí.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-mí.wav"
    }
  ],
  "word": "mí"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en kpasam",
    "kpasam"
  ],
  "lang": "Kpasam",
  "lang_code": "pbn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pbn\\"
    }
  ],
  "word": "mí"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en ngiemboon",
    "ngiemboon"
  ],
  "lang": "Ngiemboon",
  "lang_code": "nnh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rivière, fleuve."
      ]
    }
  ],
  "word": "mí"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs possessifs en palenquero",
    "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol",
    "palenquero"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol mi (même sens)."
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "related": [
    {
      "word": "mi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en palenquero"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "¿Libro ese, ri kiene fue? – É ri mí.",
          "translation": "Ce livre-ci,à qui est-il?-C’est le mien (= C’est de moi)"
        },
        {
          "text": "Primo mí ta ndrumí aí lendro kasa.",
          "translation": "Mon cousin dort à l’intérieur de la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mon, ma."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "mí"
}

{
  "categories": [
    "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol",
    "Pronoms personnels en palenquero",
    "palenquero"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol mi (même sens)."
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "related": [
    {
      "word": "mi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en palenquero"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "É ta-ba nesesitá mí aí.",
          "translation": "Il/Elle a besoin de moi là."
        },
        {
          "text": "¡Ay! ma hende tan pegá mí.",
          "translation": "Ay ! Les gens vont me frapper."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "mí"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en yendang",
    "yendang"
  ],
  "lang": "Yendang",
  "lang_code": "ynq",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ynq\\"
    }
  ],
  "word": "mí"
}

Download raw JSONL data for mí meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.