"mèl" meaning in All languages combined

See mèl on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \mɛl\ Forms: mèls [plural]
  1. Courriel, e-mail.
    Sense id: fr-mèl-fr-noun-UwbKSHXR Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: courriel, e-mail, mail Related terms: mél

Noun [Occitan]

IPA: \mɛl\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mèl.wav Forms: mèls [plural]
  1. Miel.
    Sense id: fr-mèl-oc-noun-MWcRd3Sr Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: melar Related terms: mèu, miau

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Elm"
    },
    {
      "word": "LEM"
    },
    {
      "word": "Mle"
    },
    {
      "word": "mle"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Francisation de l'anglais mail lui même utilisé pour e-mail."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mèls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mél"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Barbara François, Malices en tout genres, éd. Société des écrivains, 2012",
          "text": "Participant, tout d'abord, chacune de leur côté, les textes de Julie finirent par attirer l'attention de Magali ; celle-ci décida de lui envoyer un mèl de félicitations."
        },
        {
          "ref": "Chantal Morley, Jean Hugues, Bernard Leblanc, Expression des besoins dans un projet SI, éd. Dunod, 2017",
          "text": "Envoyer un mèl au client lui indiquant que sa facture est disponible sur son espace. Mettre le lien dans le mail. Informations : adresse mèl du client, objet (à définir), texte standard (à définir avec date de commande,…."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Courriel, e-mail."
      ],
      "id": "fr-mèl-fr-noun-UwbKSHXR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛl\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "courriel"
    },
    {
      "word": "e-mail"
    },
    {
      "word": "mail"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mèl"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aliments en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "melar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mel."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mèls",
      "ipas": [
        "\\mɛls\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "mèu"
    },
    {
      "word": "miau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pèire Gougaud, L’uèlh de la font, 1977.",
          "text": "Suspresa, l’aurelheta s’estrementissiá, gresilhava, crecinejava, se conflava, se rufava, se bofigava, se daurava coma la mèl.",
          "translation": "Surprise, l’oreillette tremblait, grésillait, crépitait, enflait, se fronçait, gonflait, dorait comme le miel."
        },
        {
          "text": "Doç coma mèl.",
          "translation": "Doux comme du miel."
        },
        {
          "text": "Un òme tot mèl.",
          "translation": "Un homme tout miel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Miel."
      ],
      "id": "fr-mèl-oc-noun-MWcRd3Sr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mèl.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mèl.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mèl.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mèl.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mèl.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mèl.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mèl"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Elm"
    },
    {
      "word": "LEM"
    },
    {
      "word": "Mle"
    },
    {
      "word": "mle"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Francisation de l'anglais mail lui même utilisé pour e-mail."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mèls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mél"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Barbara François, Malices en tout genres, éd. Société des écrivains, 2012",
          "text": "Participant, tout d'abord, chacune de leur côté, les textes de Julie finirent par attirer l'attention de Magali ; celle-ci décida de lui envoyer un mèl de félicitations."
        },
        {
          "ref": "Chantal Morley, Jean Hugues, Bernard Leblanc, Expression des besoins dans un projet SI, éd. Dunod, 2017",
          "text": "Envoyer un mèl au client lui indiquant que sa facture est disponible sur son espace. Mettre le lien dans le mail. Informations : adresse mèl du client, objet (à définir), texte standard (à définir avec date de commande,…."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Courriel, e-mail."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛl\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "courriel"
    },
    {
      "word": "e-mail"
    },
    {
      "word": "mail"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mèl"
}

{
  "categories": [
    "Aliments en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "melar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mel."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mèls",
      "ipas": [
        "\\mɛls\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "mèu"
    },
    {
      "word": "miau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pèire Gougaud, L’uèlh de la font, 1977.",
          "text": "Suspresa, l’aurelheta s’estrementissiá, gresilhava, crecinejava, se conflava, se rufava, se bofigava, se daurava coma la mèl.",
          "translation": "Surprise, l’oreillette tremblait, grésillait, crépitait, enflait, se fronçait, gonflait, dorait comme le miel."
        },
        {
          "text": "Doç coma mèl.",
          "translation": "Doux comme du miel."
        },
        {
          "text": "Un òme tot mèl.",
          "translation": "Un homme tout miel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Miel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mèl.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mèl.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mèl.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mèl.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mèl.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mèl.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mèl"
}

Download raw JSONL data for mèl meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.