See liturgia on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin liturgia." ], "forms": [ { "form": "liturgias", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Liturgie" ], "id": "fr-liturgia-es-noun-cuLEZOPv", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "liturgia" } { "anagrams": [ { "word": "rugliati" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin liturgia." ], "forms": [ { "form": "liturgie", "ipas": [ "\\li.tur.ˈd͡ʒi.e\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Liturgie" ], "id": "fr-liturgia-it-noun-cuLEZOPv", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.tur.ˈd͡ʒi.a\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "liturgia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Latin médiéval) Du grec ancien λειτουργία, leitourgía (« service »)." ], "forms": [ { "form": "liturgiă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "liturgiae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "liturgiă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "liturgiae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "liturgiăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "liturgiās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "liturgiae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "liturgiārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "liturgiae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "liturgiīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "liturgiā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "liturgiīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "liturgus" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vicipaedia", "text": "Liturgiae officiuntur per ritus et preces, id est verba, actiones corporis, lecturas sacrae scripturae, et gesta sacra, cum elementis sacris in loco sacro." } ], "glosses": [ "Service rendu à Dieu, liturgie." ], "id": "fr-liturgia-la-noun-hBLI1izs" } ], "synonyms": [ { "sense": "En latin classique", "word": "cultus" }, { "word": "ritus" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "liturgia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "liturgic" } ], "etymology_texts": [ "Du latin liturgia." ], "forms": [ { "form": "liturgias", "ipas": [ "\\li.tuɾ.ˈd͡ʒi.o̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Liturgie." ], "id": "fr-liturgia-oc-noun-p-pZxuCt", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.tuɾ.ˈd͡ʒi.o̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-liturgia.wav", "ipa": "li.tuɾ.'d͡ʒi.o̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-liturgia.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-liturgia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-liturgia.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-liturgia.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-liturgia.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "liturgia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin liturgia." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en polonais de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Liturgie." ], "id": "fr-liturgia-pl-noun-p-pZxuCt", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lʲiˈturʲɟja̯a\\" }, { "audio": "Pl-liturgia.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Pl-liturgia.ogg/Pl-liturgia.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-liturgia.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "liturgia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin liturgia." ], "forms": [ { "form": "liturgias", "ipas": [ "\\li.tur.gi.aʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Liturgie" ], "id": "fr-liturgia-pt-noun-cuLEZOPv", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.tuɾ.ʒˈi.ɐ\\" }, { "ipa": "\\li.tuɾ.ʒˈi.jə\\" }, { "ipa": "\\li.tuɾ.ʒˈi.ɐ\\" }, { "ipa": "\\li.tuɾ.ʒˈi.ɐ\\" }, { "ipa": "\\li.tuɾ.ʒˈi.jə\\" }, { "ipa": "\\li.tuɽ.ʒˈi.jə\\" }, { "ipa": "\\li.tʊɦ.ʒˈi.ɐ\\" }, { "ipa": "\\li.tuɦ.ʒˈi.ɐ\\" }, { "ipa": "\\li.tur.ʒˈi.ɐ\\" }, { "ipa": "\\li.tʊr.ʒˈi.ɐ\\" }, { "ipa": "\\li.tuɾ.ʒˈi.ɐ\\" }, { "ipa": "\\li.tuɾ.ʒˈi.ə\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "liturgia" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin liturgia." ], "forms": [ { "form": "liturgias", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espagnol de la religion" ], "glosses": [ "Liturgie" ], "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "liturgia" } { "anagrams": [ { "word": "rugliati" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin liturgia." ], "forms": [ { "form": "liturgie", "ipas": [ "\\li.tur.ˈd͡ʒi.e\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en italien de la religion" ], "glosses": [ "Liturgie" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.tur.ˈd͡ʒi.a\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "liturgia" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "(Latin médiéval) Du grec ancien λειτουργία, leitourgía (« service »)." ], "forms": [ { "form": "liturgiă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "liturgiae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "liturgiă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "liturgiae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "liturgiăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "liturgiās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "liturgiae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "liturgiārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "liturgiae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "liturgiīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "liturgiā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "liturgiīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "liturgus" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Vicipaedia", "text": "Liturgiae officiuntur per ritus et preces, id est verba, actiones corporis, lecturas sacrae scripturae, et gesta sacra, cum elementis sacris in loco sacro." } ], "glosses": [ "Service rendu à Dieu, liturgie." ] } ], "synonyms": [ { "sense": "En latin classique", "word": "cultus" }, { "word": "ritus" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "liturgia" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "liturgic" } ], "etymology_texts": [ "Du latin liturgia." ], "forms": [ { "form": "liturgias", "ipas": [ "\\li.tuɾ.ˈd͡ʒi.o̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de la religion" ], "glosses": [ "Liturgie." ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.tuɾ.ˈd͡ʒi.o̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-liturgia.wav", "ipa": "li.tuɾ.'d͡ʒi.o̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-liturgia.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-liturgia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-liturgia.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-liturgia.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-liturgia.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "liturgia" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "etymology_texts": [ "Du latin liturgia." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en polonais de la religion" ], "glosses": [ "Liturgie." ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lʲiˈturʲɟja̯a\\" }, { "audio": "Pl-liturgia.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Pl-liturgia.ogg/Pl-liturgia.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-liturgia.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "liturgia" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin liturgia." ], "forms": [ { "form": "liturgias", "ipas": [ "\\li.tur.gi.aʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en portugais de la religion" ], "glosses": [ "Liturgie" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.tuɾ.ʒˈi.ɐ\\" }, { "ipa": "\\li.tuɾ.ʒˈi.jə\\" }, { "ipa": "\\li.tuɾ.ʒˈi.ɐ\\" }, { "ipa": "\\li.tuɾ.ʒˈi.ɐ\\" }, { "ipa": "\\li.tuɾ.ʒˈi.jə\\" }, { "ipa": "\\li.tuɽ.ʒˈi.jə\\" }, { "ipa": "\\li.tʊɦ.ʒˈi.ɐ\\" }, { "ipa": "\\li.tuɦ.ʒˈi.ɐ\\" }, { "ipa": "\\li.tur.ʒˈi.ɐ\\" }, { "ipa": "\\li.tʊr.ʒˈi.ɐ\\" }, { "ipa": "\\li.tuɾ.ʒˈi.ɐ\\" }, { "ipa": "\\li.tuɾ.ʒˈi.ə\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "liturgia" }
Download raw JSONL data for liturgia meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.