See lino on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Lion" }, { "word": "lion" }, { "word": "Loin" }, { "word": "loin" }, { "word": "Noli" }, { "word": "Onil" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Abréviation courante de linoléum." ], "forms": [ { "form": "linos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 32, Robert Laffont, 1968", "text": "Il faisait encore nuit, mais la lueur du feu dansant derrière la grille jouait sur le lino." }, { "ref": "revue Copropriété & Travaux, éditeur SEPEP, novembre 2006", "text": "Côté esthétique, marbrés multicolores, motif minéral, mouchetés… sont les principales propositions du lino." }, { "ref": "Émile Jalley, Un Franc-Comtois à Paris : Un berger du Jura devenu universitaire, éditions L’Harmattan, 2010", "text": "Le lino, je le voudrais beige moucheté, comme le fond du papier, ainsi le noyer ressortira." } ], "glosses": [ "Linoléum." ], "id": "fr-lino-fr-noun-LNvlEFeT", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.no\\" }, { "ipa": "\\li.no\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lino.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lino" } { "anagrams": [ { "word": "Lion" }, { "word": "lion" }, { "word": "Loin" }, { "word": "loin" }, { "word": "Noli" }, { "word": "Onil" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Abréviation de linotype." ], "forms": [ { "form": "linos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la typographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 70", "text": "Le tactac des linos emplissait leurs oreilles. Fagerolle […] connaissait cette odeur poussiéreuse de plomb et de papier chargé d'encre fraîche." } ], "glosses": [ "Linotype dans le jargon des imprimeurs." ], "id": "fr-lino-fr-noun-St7twrDj", "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.no\\" }, { "ipa": "\\li.no\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lino.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lino" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la typographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Abréviation de linoleum." ], "forms": [ { "form": "linos", "ipas": [ "\\laɪ.nəʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais de Nouvelle-Zélande", "orig": "anglais de Nouvelle-Zélande", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais d’Australie", "orig": "anglais d’Australie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Linoléum." ], "id": "fr-lino-en-noun-LNvlEFeT", "raw_tags": [ "Royaume-Uni", "Australie", "Nouvelle-Zélande" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\laɪ.nəʊ\\" }, { "audio": "En-au-lino.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-au-lino.ogg/En-au-lino.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-lino.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "lino" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin linum." ], "forms": [ { "form": "linoj", "ipas": [ "\\ˈli.noj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "linon", "ipas": [ "\\ˈli.non\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "linojn", "ipas": [ "\\ˈli.nojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Lin." ], "id": "fr-lino-eo-noun-lgsjyI2E" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈli.no\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-lino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lino.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lino.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-lino.wav" } ], "word": "lino" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ido issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin linum." ], "forms": [ { "form": "lini", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Lin." ], "id": "fr-lino-io-noun-lgsjyI2E" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈli.nɔ\\" } ], "word": "lino" } { "anagrams": [ { "word": "Loni" }, { "word": "Nilo" }, { "word": "Olin" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Textiles en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "huile de lin", "word": "olio di lino" } ], "forms": [ { "form": "lini", "ipas": [ "\\ˈli.ni\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Lin, le tissu." ], "id": "fr-lino-it-noun-B5DGh91D" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lin, la plante." ], "id": "fr-lino-it-noun-mdB27Q67", "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "Lin, le textile." ], "id": "fr-lino-it-noun-bAw44xwG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈli.no\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lino" } { "anagrams": [ { "word": "Loni" }, { "word": "Nilo" }, { "word": "Olin" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Textiles en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la typographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lino." ], "id": "fr-lino-it-noun-BSvmB4Fj", "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈli.no\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lino" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "étendre en enduisant sur ou à côté", "word": "adlino" }, { "word": "circumlinio" }, { "translation": "enduire tout autour", "word": "circumlino" }, { "translation": "action d'enduire tout autour", "word": "circumlitio" }, { "translation": "oindre avec, enduire de", "word": "collino" }, { "translation": "frotter, oindre", "word": "delino" }, { "translation": "celui qui efface", "word": "delitor" }, { "translation": "enduire, salir", "word": "elino" }, { "word": "illino" }, { "translation": "enduire ; appliquer en frottant sur", "word": "inlino" }, { "word": "illinimentum" }, { "translation": "liniment", "word": "inlinimentum" }, { "word": "illitio" }, { "word": "illitŭs" }, { "word": "inlitio" }, { "translation": "onction", "word": "inlitŭs" }, { "translation": "enduire à la surface", "word": "superillino" }, { "translation": "enduire entre ; mélanger ; effacer par intervalles", "word": "interlino" }, { "translation": "enduit, onction", "word": "linimentum" }, { "translation": "donner en sacrifice", "word": "lito" }, { "translation": "enduit ; rature", "word": "litura" }, { "translation": "portant des ratures", "word": "liturarius" }, { "translation": "raturer", "word": "lituro" }, { "translation": "action d'enduire", "word": "litŭs" }, { "translation": "enduire, boucher avec de l'argile ; imprégner ; souiller", "word": "oblino" }, { "translation": "enduire entièrement", "word": "perlino" }, { "translation": "enduire par-devant", "word": "praelino" }, { "translation": "enduit préalablement", "word": "praelinitus" }, { "translation": "ôter l'enduit, décacheter", "word": "relino" }, { "translation": "enduire par-dessous", "word": "sublino" }, { "translation": "enduire par-dessous", "word": "subterlino" }, { "translation": "enduire par-dessus", "word": "superlino" }, { "translation": "liniment", "word": "superlitio" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *lei (« mouiller »), lyej en albanais signifiant peindre, qui donne lít en tchèque ; voyez limus (« glaise, limon ») ou limax (« limace »), lio lui est identique à l’infixe -n- près." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "lino, infinitif : linere, parfait : livi, supin : litum" ], "senses": [ { "glosses": [ "Enduire, frotter, oindre, couvrir d'un enduit, recouvrir." ], "id": "fr-lino-la-verb-zdY-v6eh" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Barbouiller de, souiller, salir." ], "id": "fr-lino-la-verb-Q~MQ2kw0" } ], "synonyms": [ { "word": "linio" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "lino" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en muna", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Muna", "orig": "muna", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Muna", "lang_code": "mnb", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Silencieux." ], "id": "fr-lino-mnb-adj-sFA0vihO" } ], "word": "lino" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Lexique en anglais de la typographie", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Abréviation de linoleum." ], "forms": [ { "form": "linos", "ipas": [ "\\laɪ.nəʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes familiers en anglais", "anglais de Nouvelle-Zélande", "anglais du Royaume-Uni", "anglais d’Australie" ], "glosses": [ "Linoléum." ], "raw_tags": [ "Royaume-Uni", "Australie", "Nouvelle-Zélande" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\laɪ.nəʊ\\" }, { "audio": "En-au-lino.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-au-lino.ogg/En-au-lino.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-lino.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "lino" } { "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "Du latin linum." ], "forms": [ { "form": "linoj", "ipas": [ "\\ˈli.noj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "linon", "ipas": [ "\\ˈli.non\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "linojn", "ipas": [ "\\ˈli.nojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Lin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈli.no\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-lino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lino.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lino.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-lino.wav" } ], "word": "lino" } { "anagrams": [ { "word": "Lion" }, { "word": "lion" }, { "word": "Loin" }, { "word": "loin" }, { "word": "Noli" }, { "word": "Onil" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Abréviation courante de linoléum." ], "forms": [ { "form": "linos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 32, Robert Laffont, 1968", "text": "Il faisait encore nuit, mais la lueur du feu dansant derrière la grille jouait sur le lino." }, { "ref": "revue Copropriété & Travaux, éditeur SEPEP, novembre 2006", "text": "Côté esthétique, marbrés multicolores, motif minéral, mouchetés… sont les principales propositions du lino." }, { "ref": "Émile Jalley, Un Franc-Comtois à Paris : Un berger du Jura devenu universitaire, éditions L’Harmattan, 2010", "text": "Le lino, je le voudrais beige moucheté, comme le fond du papier, ainsi le noyer ressortira." } ], "glosses": [ "Linoléum." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.no\\" }, { "ipa": "\\li.no\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lino.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lino" } { "anagrams": [ { "word": "Lion" }, { "word": "lion" }, { "word": "Loin" }, { "word": "loin" }, { "word": "Noli" }, { "word": "Onil" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Abréviation de linotype." ], "forms": [ { "form": "linos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la typographie" ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 70", "text": "Le tactac des linos emplissait leurs oreilles. Fagerolle […] connaissait cette odeur poussiéreuse de plomb et de papier chargé d'encre fraîche." } ], "glosses": [ "Linotype dans le jargon des imprimeurs." ], "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.no\\" }, { "ipa": "\\li.no\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lino.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lino" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Mots en ido issus d’un mot en latin", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "Du latin linum." ], "forms": [ { "form": "lini", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Lin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈli.nɔ\\" } ], "word": "lino" } { "anagrams": [ { "word": "Loni" }, { "word": "Nilo" }, { "word": "Olin" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "Textiles en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "huile de lin", "word": "olio di lino" } ], "forms": [ { "form": "lini", "ipas": [ "\\ˈli.ni\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Lin, le tissu." ] }, { "categories": [ "Lexique en italien de la botanique" ], "glosses": [ "Lin, la plante." ], "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "Lin, le textile." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈli.no\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lino" } { "anagrams": [ { "word": "Loni" }, { "word": "Nilo" }, { "word": "Olin" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "Textiles en italien", "italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en italien de la typographie" ], "glosses": [ "Lino." ], "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈli.no\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lino" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "étendre en enduisant sur ou à côté", "word": "adlino" }, { "word": "circumlinio" }, { "translation": "enduire tout autour", "word": "circumlino" }, { "translation": "action d'enduire tout autour", "word": "circumlitio" }, { "translation": "oindre avec, enduire de", "word": "collino" }, { "translation": "frotter, oindre", "word": "delino" }, { "translation": "celui qui efface", "word": "delitor" }, { "translation": "enduire, salir", "word": "elino" }, { "word": "illino" }, { "translation": "enduire ; appliquer en frottant sur", "word": "inlino" }, { "word": "illinimentum" }, { "translation": "liniment", "word": "inlinimentum" }, { "word": "illitio" }, { "word": "illitŭs" }, { "word": "inlitio" }, { "translation": "onction", "word": "inlitŭs" }, { "translation": "enduire à la surface", "word": "superillino" }, { "translation": "enduire entre ; mélanger ; effacer par intervalles", "word": "interlino" }, { "translation": "enduit, onction", "word": "linimentum" }, { "translation": "donner en sacrifice", "word": "lito" }, { "translation": "enduit ; rature", "word": "litura" }, { "translation": "portant des ratures", "word": "liturarius" }, { "translation": "raturer", "word": "lituro" }, { "translation": "action d'enduire", "word": "litŭs" }, { "translation": "enduire, boucher avec de l'argile ; imprégner ; souiller", "word": "oblino" }, { "translation": "enduire entièrement", "word": "perlino" }, { "translation": "enduire par-devant", "word": "praelino" }, { "translation": "enduit préalablement", "word": "praelinitus" }, { "translation": "ôter l'enduit, décacheter", "word": "relino" }, { "translation": "enduire par-dessous", "word": "sublino" }, { "translation": "enduire par-dessous", "word": "subterlino" }, { "translation": "enduire par-dessus", "word": "superlino" }, { "translation": "liniment", "word": "superlitio" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *lei (« mouiller »), lyej en albanais signifiant peindre, qui donne lít en tchèque ; voyez limus (« glaise, limon ») ou limax (« limace »), lio lui est identique à l’infixe -n- près." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "lino, infinitif : linere, parfait : livi, supin : litum" ], "senses": [ { "glosses": [ "Enduire, frotter, oindre, couvrir d'un enduit, recouvrir." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Barbouiller de, souiller, salir." ] } ], "synonyms": [ { "word": "linio" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "lino" } { "categories": [ "Adjectifs en muna", "muna" ], "lang": "Muna", "lang_code": "mnb", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Silencieux." ] } ], "word": "lino" }
Download raw JSONL data for lino meaning in All languages combined (9.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.