"lieue" meaning in All languages combined

See lieue on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ljø\, ljø Audio: Fr-lieue.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-lieue.wav Forms: lieues [plural]
  1. Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres.
    Sense id: fr-lieue-fr-noun-izjmjom0 Categories (other): Exemples en français Topics: metrology
  2. Grande distance. Tags: broadly
    Sense id: fr-lieue-fr-noun-XyUIW8m4 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: левга (levga) (Bulgare), llegua (Catalan), legua (Espagnol), leŭgo (Espéranto), lega [feminine] (Italien), leuca (Latin), lue (Normand), лье (l’ye) (Russe), eure [feminine] (Wallon) Translations ((Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres): Meile [feminine] (Allemand), Stunde [feminine] (Allemand), Leuge [feminine] (Allemand), league (Anglais), lev [feminine] (Breton), llegua [feminine] (Catalan), lieue lumolk (Kotava), mijl [feminine] (Néerlandais), uur gaans [neuter] (Néerlandais), lèga (Occitan), légua [feminine] (Portugais), faladofa (Solrésol), f'aladofa (Solrésol) Translations ((Par extension) Grande distance): league (Anglais), lèga (Occitan)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Unités de mesure en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à cent lieues à la ronde"
    },
    {
      "word": "à des lieues à la ronde"
    },
    {
      "word": "à dix lieues à la ronde"
    },
    {
      "word": "bottes de sept lieues"
    },
    {
      "word": "d’une lieue"
    },
    {
      "word": "demi-lieue"
    },
    {
      "word": "être à cent lieues"
    },
    {
      "word": "être à mille lieues"
    },
    {
      "word": "être à mille lieues d’ici"
    },
    {
      "sense": "espace carré qui a une lieue de chaque côté",
      "word": "lieue carrée"
    },
    {
      "sense": "2280 toises, soit environ 4,444 kilomètres",
      "word": "lieue commune"
    },
    {
      "sense": "distance d’un peu plus de cinq kilomètres et demi",
      "word": "lieue marine"
    },
    {
      "sense": "trois milles nautiques, soit 5,556 kilomètres",
      "word": "lieue nautique"
    },
    {
      "sense": "2000 toises, soit environ 3,898 kilomètres",
      "word": "lieue postale"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1100) Du latin leuca d'origine gauloise selon les auteurs latins ; si elle est certainement d'origine préromaine, l'origine celte n'a rien d'évident."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lieues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "La lieue correspondait parfois à la distance que peut parcourir un homme ou un cheval en marchant pendant une heure (voir la lieue de marche — (Encyclopédie méthodique, Physique Tome III, 1819, page 670)). Sept lieues, soit environ trente kilomètres, correspondent au trajet effectué à pied en une journée → voir bottes de sept lieues.",
    "Sa longueur varie selon l'époque et la région, voire la localité :\n::* Notre lieue (de Bourgogne) équivalait à 5847 mètres, c’est à dire au-dessous de vingt au degré.— (Abbé Guignot, Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique, Tours, impr. Bousrez, 1895, page 41)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833",
          "text": "Nous avions fait neuf lieues de pays, qui, sans exagération, en valent bien douze ou quatorze de France ; c’était une bonne journée."
        },
        {
          "ref": "J.-L. Manget, Guide du voyageur autour du lac de Genève et au bassin du Rhône supérieur, Ch. Gruaz, 1859, page 93",
          "text": "Topographiquement parlant, nous avons peu d’observations à faire sur cette chaussée à peu près rectilinéaire de six grandes lieues qui nous reste à parcourir de Thonon à Genève."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Dans cet agréable véhicule privé de toute espèce de ressorts, nous faisions quatre lieues d’Espagne à l’heure, c’est-à-dire cinq lieues de France, une lieue de plus que les malles-postes les mieux servies sur la plus belle route."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Tolède est très-certainement une admirable vieille ville, située à une douzaine de lieues de Madrid, des lieues d’Espagne bien entendu, qui sont plus longues qu’un feuilleton de douze colonnes ou qu’un jour sans argent, les deux plus longues choses que nous connaissions."
        },
        {
          "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 60",
          "text": "Je calculai que douze heures me séparaient déjà du moment du départ, que douze lieues me séparaient des Trembles ; je me dis que tout était fini, irrévocablement fini, et j’entrai dans la maison de Mme Ceyssac comme on franchit le seuil d’une prison."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, C. Lévy, 1886",
          "text": "Peste ! monsieur l’amiral est donc nécromant, pour savoir ainsi ce qui se fait à trente ou quarante lieues de distance !"
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Nonante lieues en quatre étapes et une demie. Tu calcules ? Vingt lieues par jour ! Diâle, on routait dur en ce temps-là."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres."
      ],
      "id": "fr-lieue-fr-noun-izjmjom0",
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 10",
          "text": "On cueillait depuis une quinzaine de jours, au long des routes vicinales, aux orées des « longs champs », autour des villages, sur des lieues et des lieues de terroir, par toutes les vallées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande distance."
      ],
      "id": "fr-lieue-fr-noun-XyUIW8m4",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ljø\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-lieue.ogg",
      "ipa": "ljø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-lieue.ogg/Fr-lieue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-lieue.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-lieue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-0x010C-lieue.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lieue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-0x010C-lieue.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lieue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-lieue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Meile"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stunde"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Leuge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "word": "league"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lev"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "llegua"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "word": "lieue lumolk"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mijl"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "uur gaans"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "word": "lèga"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "légua"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "word": "faladofa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "word": "f'aladofa"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par extension) Grande distance",
      "sense_index": 2,
      "word": "league"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Par extension) Grande distance",
      "sense_index": 2,
      "word": "lèga"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "levga",
      "word": "левга"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "llegua"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "legua"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "leŭgo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lega"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "leuca"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "lue"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "l’ye",
      "word": "лье"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "eure"
    }
  ],
  "word": "lieue"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en solrésol",
    "Unités de mesure en français",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en bulgare",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en normand",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à cent lieues à la ronde"
    },
    {
      "word": "à des lieues à la ronde"
    },
    {
      "word": "à dix lieues à la ronde"
    },
    {
      "word": "bottes de sept lieues"
    },
    {
      "word": "d’une lieue"
    },
    {
      "word": "demi-lieue"
    },
    {
      "word": "être à cent lieues"
    },
    {
      "word": "être à mille lieues"
    },
    {
      "word": "être à mille lieues d’ici"
    },
    {
      "sense": "espace carré qui a une lieue de chaque côté",
      "word": "lieue carrée"
    },
    {
      "sense": "2280 toises, soit environ 4,444 kilomètres",
      "word": "lieue commune"
    },
    {
      "sense": "distance d’un peu plus de cinq kilomètres et demi",
      "word": "lieue marine"
    },
    {
      "sense": "trois milles nautiques, soit 5,556 kilomètres",
      "word": "lieue nautique"
    },
    {
      "sense": "2000 toises, soit environ 3,898 kilomètres",
      "word": "lieue postale"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1100) Du latin leuca d'origine gauloise selon les auteurs latins ; si elle est certainement d'origine préromaine, l'origine celte n'a rien d'évident."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lieues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "La lieue correspondait parfois à la distance que peut parcourir un homme ou un cheval en marchant pendant une heure (voir la lieue de marche — (Encyclopédie méthodique, Physique Tome III, 1819, page 670)). Sept lieues, soit environ trente kilomètres, correspondent au trajet effectué à pied en une journée → voir bottes de sept lieues.",
    "Sa longueur varie selon l'époque et la région, voire la localité :\n::* Notre lieue (de Bourgogne) équivalait à 5847 mètres, c’est à dire au-dessous de vingt au degré.— (Abbé Guignot, Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique, Tours, impr. Bousrez, 1895, page 41)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833",
          "text": "Nous avions fait neuf lieues de pays, qui, sans exagération, en valent bien douze ou quatorze de France ; c’était une bonne journée."
        },
        {
          "ref": "J.-L. Manget, Guide du voyageur autour du lac de Genève et au bassin du Rhône supérieur, Ch. Gruaz, 1859, page 93",
          "text": "Topographiquement parlant, nous avons peu d’observations à faire sur cette chaussée à peu près rectilinéaire de six grandes lieues qui nous reste à parcourir de Thonon à Genève."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Dans cet agréable véhicule privé de toute espèce de ressorts, nous faisions quatre lieues d’Espagne à l’heure, c’est-à-dire cinq lieues de France, une lieue de plus que les malles-postes les mieux servies sur la plus belle route."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Tolède est très-certainement une admirable vieille ville, située à une douzaine de lieues de Madrid, des lieues d’Espagne bien entendu, qui sont plus longues qu’un feuilleton de douze colonnes ou qu’un jour sans argent, les deux plus longues choses que nous connaissions."
        },
        {
          "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 60",
          "text": "Je calculai que douze heures me séparaient déjà du moment du départ, que douze lieues me séparaient des Trembles ; je me dis que tout était fini, irrévocablement fini, et j’entrai dans la maison de Mme Ceyssac comme on franchit le seuil d’une prison."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, C. Lévy, 1886",
          "text": "Peste ! monsieur l’amiral est donc nécromant, pour savoir ainsi ce qui se fait à trente ou quarante lieues de distance !"
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Nonante lieues en quatre étapes et une demie. Tu calcules ? Vingt lieues par jour ! Diâle, on routait dur en ce temps-là."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres."
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 10",
          "text": "On cueillait depuis une quinzaine de jours, au long des routes vicinales, aux orées des « longs champs », autour des villages, sur des lieues et des lieues de terroir, par toutes les vallées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande distance."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ljø\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-lieue.ogg",
      "ipa": "ljø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-lieue.ogg/Fr-lieue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-lieue.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-lieue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-0x010C-lieue.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lieue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-0x010C-lieue.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lieue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-lieue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Meile"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stunde"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Leuge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "word": "league"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lev"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "llegua"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "word": "lieue lumolk"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mijl"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "uur gaans"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "word": "lèga"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "légua"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "word": "faladofa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Métrologie) Unité de distance de l’ancien régime, d’environ quatre kilomètres",
      "sense_index": 1,
      "word": "f'aladofa"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par extension) Grande distance",
      "sense_index": 2,
      "word": "league"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Par extension) Grande distance",
      "sense_index": 2,
      "word": "lèga"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "levga",
      "word": "левга"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "llegua"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "legua"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "leŭgo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lega"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "leuca"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "lue"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "l’ye",
      "word": "лье"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "eure"
    }
  ],
  "word": "lieue"
}

Download raw JSONL data for lieue meaning in All languages combined (9.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.