See leg on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du lengua." ], "id": "fr-leg-conv-symbol-lOKn4CsF", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "leg" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "legen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de legen." ], "id": "fr-leg-de-verb-Qs1HhHu9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\leːk\\" }, { "audio": "De-leg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-leg.ogg/De-leg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-leg.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "leg" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lex, legis (« loi »)." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ley" }, { "word": "lei" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Loi, ordonnance." ], "id": "fr-leg-pro-noun-D1dIdZs9" }, { "glosses": [ "Foi, croyance religieuse." ], "id": "fr-leg-pro-noun-53Ryxcoh" }, { "glosses": [ "Habitude, manière." ], "id": "fr-leg-pro-noun-Q-O5IIAP" }, { "glosses": [ "Procès, litige." ], "id": "fr-leg-pro-noun-jb-5NQLe" }, { "glosses": [ "Titre, qualité, aloi." ], "id": "fr-leg-pro-noun-salwCI4U" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "leg" } { "antonyms": [ { "raw_tags": [ "gorge, notée" ], "sense": "a", "word": "throat" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "someone" ], "sense": "couper l'herbe sous le pied", "word": "cut the legs out from under" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois leggr qui donne leggur en islandais, læg en danois, legg en norvégien ; plus avant, apparenté à lacertus (« biceps ») en latin." ], "forms": [ { "form": "legs", "ipas": [ "\\lɛɡz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "My leg is bleeding.", "translation": "Ma jambe saigne." } ], "glosses": [ "Jambe." ], "id": "fr-leg-en-noun-DTmzCDWY", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The first leg of the Tour de France was the most eventful.", "translation": "La première étape du Tour de France fut la plus mouvementée." } ], "glosses": [ "Étape d’un voyage." ], "id": "fr-leg-en-noun-bBZcmNQn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la métallurgie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Largeur d’un cordon de soudure d’angle, notée en général z." ], "id": "fr-leg-en-noun-x0EAdKnP", "topics": [ "metallurgy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-leg.ogg", "ipa": "lɛɡ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-uk-leg.ogg/En-uk-leg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-leg.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\lɛɡ\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\lɛɡ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\leɪɡ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-leg.ogg", "ipa": "lɛɡ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/En-us-leg.ogg/En-us-leg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-leg.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leg.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-leg.wav" }, { "audio": "En-au-leg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-leg.ogg/En-au-leg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-leg.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Los Angeles)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-leg.wav" } ], "word": "leg" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois leggr qui donne leggur en islandais, læg en danois, legg en norvégien ; plus avant, apparenté à lacertus (« biceps ») en latin." ], "forms": [ { "form": "to leg", "ipas": [ "\\lɛɡ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "legs", "ipas": [ "\\lɛɡz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "legged", "ipas": [ "\\lɛɡd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "legged", "ipas": [ "\\lɛɡd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "legging", "ipas": [ "\\lɛɡ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la boucherie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Retirer les pattes de la carcasse d’un animal." ], "id": "fr-leg-en-verb-RtQcRCCb", "raw_tags": [ "Boucherie" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-leg.ogg", "ipa": "lɛɡ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-uk-leg.ogg/En-uk-leg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-leg.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\lɛɡ\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\lɛɡ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\leɪɡ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-leg.ogg", "ipa": "lɛɡ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/En-us-leg.ogg/En-us-leg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-leg.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leg.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-leg.wav" }, { "audio": "En-au-leg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-leg.ogg/En-au-leg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-leg.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Los Angeles)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-leg.wav" } ], "word": "leg" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en bichlamar issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en bichlamar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bichlamar", "orig": "bichlamar", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais leg." ], "lang": "Bichlamar", "lang_code": "bi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en bichlamar de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Jambe, pied." ], "id": "fr-leg-bi-noun-5s3x486-", "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "leg" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Jeu." ], "id": "fr-leg-da-noun-nn~m7Of4" } ], "synonyms": [ { "word": "spil" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "leg" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en vurës", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en vurës", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vurës", "orig": "vurës", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "mariage", "word": "legleg" } ], "lang": "Vurës", "lang_code": "msn", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Se marier." ], "id": "fr-leg-msn-verb-O~aHzAhu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɛɣ\\" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "leg" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "legen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de legen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\leːk\\" }, { "audio": "De-leg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-leg.ogg/De-leg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-leg.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "leg" } { "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin lex, legis (« loi »)." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ley" }, { "word": "lei" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Loi, ordonnance." ] }, { "glosses": [ "Foi, croyance religieuse." ] }, { "glosses": [ "Habitude, manière." ] }, { "glosses": [ "Procès, litige." ] }, { "glosses": [ "Titre, qualité, aloi." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "leg" } { "antonyms": [ { "raw_tags": [ "gorge, notée" ], "sense": "a", "word": "throat" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "someone" ], "sense": "couper l'herbe sous le pied", "word": "cut the legs out from under" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois leggr qui donne leggur en islandais, læg en danois, legg en norvégien ; plus avant, apparenté à lacertus (« biceps ») en latin." ], "forms": [ { "form": "legs", "ipas": [ "\\lɛɡz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Lexique en anglais de l’anatomie" ], "examples": [ { "text": "My leg is bleeding.", "translation": "Ma jambe saigne." } ], "glosses": [ "Jambe." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "The first leg of the Tour de France was the most eventful.", "translation": "La première étape du Tour de France fut la plus mouvementée." } ], "glosses": [ "Étape d’un voyage." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la métallurgie" ], "glosses": [ "Largeur d’un cordon de soudure d’angle, notée en général z." ], "topics": [ "metallurgy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-leg.ogg", "ipa": "lɛɡ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-uk-leg.ogg/En-uk-leg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-leg.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\lɛɡ\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\lɛɡ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\leɪɡ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-leg.ogg", "ipa": "lɛɡ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/En-us-leg.ogg/En-us-leg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-leg.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leg.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-leg.wav" }, { "audio": "En-au-leg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-leg.ogg/En-au-leg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-leg.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Los Angeles)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-leg.wav" } ], "word": "leg" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois leggr qui donne leggur en islandais, læg en danois, legg en norvégien ; plus avant, apparenté à lacertus (« biceps ») en latin." ], "forms": [ { "form": "to leg", "ipas": [ "\\lɛɡ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "legs", "ipas": [ "\\lɛɡz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "legged", "ipas": [ "\\lɛɡd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "legged", "ipas": [ "\\lɛɡd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "legging", "ipas": [ "\\lɛɡ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la boucherie" ], "glosses": [ "Retirer les pattes de la carcasse d’un animal." ], "raw_tags": [ "Boucherie" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-leg.ogg", "ipa": "lɛɡ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-uk-leg.ogg/En-uk-leg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-leg.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\lɛɡ\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\lɛɡ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\leɪɡ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-leg.ogg", "ipa": "lɛɡ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/En-us-leg.ogg/En-us-leg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-leg.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-leg.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-leg.wav" }, { "audio": "En-au-leg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-leg.ogg/En-au-leg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-leg.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Los Angeles)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-leg.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-leg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-leg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-leg.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-leg.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-leg.wav" } ], "word": "leg" } { "categories": [ "Mots en bichlamar issus d’un mot en anglais", "Noms communs en bichlamar", "bichlamar" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais leg." ], "lang": "Bichlamar", "lang_code": "bi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en bichlamar de l’anatomie" ], "glosses": [ "Jambe, pied." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "leg" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du lengua." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "leg" } { "categories": [ "Noms communs en danois", "danois" ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Jeu." ] } ], "synonyms": [ { "word": "spil" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "leg" } { "categories": [ "Verbes en vurës", "Verbes intransitifs en vurës", "vurës" ], "derived": [ { "sense": "mariage", "word": "legleg" } ], "lang": "Vurës", "lang_code": "msn", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Se marier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɛɣ\\" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "leg" }
Download raw JSONL data for leg meaning in All languages combined (13.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.