See lat on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du latin." ], "id": "fr-lat-conv-symbol-9-r03FzF", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "lat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "lateau" } ], "etymology_texts": [ "Du latin latta." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Latte." ], "id": "fr-lat-fro-noun-V6-gsGYM" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin latus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "(au féminin", "lada", ")" ], "senses": [ { "glosses": [ "Large, étendu." ], "id": "fr-lat-pro-adj-sXTMc2dw" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes généralement pluriels en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apocope de latrine." ], "forms": [ { "form": "lats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Ce terme est généralement utilisé au pluriel." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Singulier de lats, chiottes, toilettes, w.-c.." ], "id": "fr-lat-en-noun-tfsVwGQg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "tags": [ "rare", "slang" ] } ], "word": "lat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en flamand occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Flamand occidental", "orig": "flamand occidental", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ostendais", "orig": "ostendais", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "loatn" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de loatn." ], "id": "fr-lat-vls-verb-2XJFbJjk", "raw_tags": [ "Ostendais" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ostendais", "orig": "ostendais", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "loatn" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de loatn." ], "id": "fr-lat-vls-verb-q63B-Agq", "raw_tags": [ "Ostendais" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ostendais", "orig": "ostendais", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "loatn" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de loatn." ], "id": "fr-lat-vls-verb-D6qE5~~R", "raw_tags": [ "Ostendais" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Abréviations en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots attestés en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "text": "Mot attesté dans le calendrier de Coligny." } ], "etymology_texts": [ "(Abréviation) De l’indo-européen commun *lət- désignant « une période de temps ».", "Comparable au vieil irlandais laithe (« jour »)." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Abréviation de *lation, désignant une journée de 24 heures." ], "id": "fr-lat-gaulois-noun-L-bS3FBv" } ], "word": "lat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Paresseux." ], "id": "fr-lat-no-adj-DwNSsbdm" } ], "word": "lat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rok" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de rok." ], "id": "fr-lat-pl-noun-5wwNmYau" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-lat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q809_(pol)-Poemat-lat.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-lat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q809_(pol)-Poemat-lat.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-lat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pologne (Varsovie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-lat.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "lat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin latus." ], "forms": [ { "form": "lați", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "lată", "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "late", "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "late", "tags": [ "plural", "neuter" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Large." ], "id": "fr-lat-ro-adj-Wi6UNMYQ" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-lat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-lat.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-lat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-lat.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-lat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-lat.wav" } ], "word": "lat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lata" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de lata." ], "id": "fr-lat-cs-noun-bQFXvyg5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lat\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lat" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "lateau" } ], "etymology_texts": [ "Du latin latta." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Latte." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lat" } { "categories": [ "Adjectifs en ancien occitan", "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin latus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "(au féminin", "lada", ")" ], "senses": [ { "glosses": [ "Large, étendu." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lat" } { "categories": [ "Apocopes en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "Termes généralement pluriels en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Apocope de latrine." ], "forms": [ { "form": "lats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Ce terme est généralement utilisé au pluriel." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes argotiques en anglais", "Termes rares en anglais", "anglais du Royaume-Uni" ], "glosses": [ "Singulier de lats, chiottes, toilettes, w.-c.." ], "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "tags": [ "rare", "slang" ] } ], "word": "lat" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du latin." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "lat" } { "categories": [ "Formes de verbes en flamand occidental", "flamand occidental" ], "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "ostendais" ], "form_of": [ { "word": "loatn" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de loatn." ], "raw_tags": [ "Ostendais" ] }, { "categories": [ "ostendais" ], "form_of": [ { "word": "loatn" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de loatn." ], "raw_tags": [ "Ostendais" ] }, { "categories": [ "ostendais" ], "form_of": [ { "word": "loatn" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de loatn." ], "raw_tags": [ "Ostendais" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lat" } { "categories": [ "Abréviations en gaulois", "Mots attestés en gaulois", "Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en gaulois", "gaulois", "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction" ], "etymology_examples": [ { "text": "Mot attesté dans le calendrier de Coligny." } ], "etymology_texts": [ "(Abréviation) De l’indo-européen commun *lət- désignant « une période de temps ».", "Comparable au vieil irlandais laithe (« jour »)." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction" ], "glosses": [ "Abréviation de *lation, désignant une journée de 24 heures." ] } ], "word": "lat" } { "categories": [ "Adjectifs en norvégien", "norvégien" ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Paresseux." ] } ], "word": "lat" } { "categories": [ "Formes de noms communs en polonais", "polonais" ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rok" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de rok." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-lat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q809_(pol)-Poemat-lat.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-lat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q809_(pol)-Poemat-lat.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-lat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pologne (Varsovie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-lat.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "lat" } { "categories": [ "Adjectifs en roumain", "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "roumain" ], "etymology_texts": [ "Du latin latus." ], "forms": [ { "form": "lați", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "lată", "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "late", "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "late", "tags": [ "plural", "neuter" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Large." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-lat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-lat.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-lat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-lat.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-lat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-lat.wav" } ], "word": "lat" } { "categories": [ "Formes de noms communs en tchèque", "tchèque" ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lata" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de lata." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lat\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lat" }
Download raw JSONL data for lat meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.