See lagan on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Aglan" }, { "word": "angla" }, { "word": "Galan" }, { "word": "glana" }, { "word": "lagna" }, { "word": "Langa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français lagan." ], "forms": [ { "form": "lagans", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Varech, ce que rejette la mer." ], "id": "fr-lagan-fr-noun-wc-JfC5U", "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "ref": "Blog", "text": "Ce droit de lagan n’est malheureusement pas utilisé pour repêcher les millions de tonnes de déchets (en plastiques pas biodégradables, notamment) qui agrémentent la houle et le fonds de toutes les mers du globe pour le plus grand bonheur des poissons et autres hôtes de ces bois liquides." } ], "glosses": [ "Droit d’usage sur tout ce que la mer rejette, droit de varech." ], "id": "fr-lagan-fr-noun-5HYR~Z1f", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\la.ɡɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lagan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lagan.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lagan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lagan.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lagan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lagan.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "droit de bris" }, { "sense_index": 2, "word": "droit d’épave" }, { "sense_index": 2, "word": "droit de varech" }, { "sense_index": 2, "word": "droit de wreccum" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lagan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "alagané" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "lagan" } ], "etymology_texts": [ "Selon Littré ^([1]) Du bas-latin laganum, de laga maris (« droit de la mer »), du vieux norrois lag (« loi ») qui donne lög en islandais, lag en suédois, law en anglais signifiant tous « loi ».", "Étant donné la parenté entre l’islandais lag (« gisement, couche de feuille »), l’anglais lay et, au demeurant, la construction de lex (« loi ») en latin qui est, abstraitement un « recueil », le lagan est tout autant un « droit/loi de la mer » qu’un « recueillement », une « collecte » de choses abandonnées par la mer." ], "forms": [ { "form": "lagand" }, { "form": "lagant" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "text": "tous les lagans qui eskieent ou pueent eskier en toute le coste de le mer." } ], "glosses": [ "Débris rejeté par la mer." ], "id": "fr-lagan-fro-noun-cMAqcPRj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Droit de récupérer ce que la mer rejette sur les côtes." ], "id": "fr-lagan-fro-noun-YnTji9kG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ruine, destruction." ], "id": "fr-lagan-fro-noun-gIGazag4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 53 ] ], "text": "Cele année furent vin bon, Et blé si fu à grant lagan." } ], "glosses": [ "Abondance, profusion." ], "id": "fr-lagan-fro-noun-WDJRYRf6" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lagan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "laga" } ], "glosses": [ "Accusatif singulier de laga." ], "id": "fr-lagan-eo-adj-19J41Yet" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈla.ɡan\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lagan" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux norrois", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "alagané" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "lagan" } ], "etymology_texts": [ "Selon Littré ^([1]) Du bas-latin laganum, de laga maris (« droit de la mer »), du vieux norrois lag (« loi ») qui donne lög en islandais, lag en suédois, law en anglais signifiant tous « loi ».", "Étant donné la parenté entre l’islandais lag (« gisement, couche de feuille »), l’anglais lay et, au demeurant, la construction de lex (« loi ») en latin qui est, abstraitement un « recueil », le lagan est tout autant un « droit/loi de la mer » qu’un « recueillement », une « collecte » de choses abandonnées par la mer." ], "forms": [ { "form": "lagand" }, { "form": "lagant" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "text": "tous les lagans qui eskieent ou pueent eskier en toute le coste de le mer." } ], "glosses": [ "Débris rejeté par la mer." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Droit de récupérer ce que la mer rejette sur les côtes." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Ruine, destruction." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 53 ] ], "text": "Cele année furent vin bon, Et blé si fu à grant lagan." } ], "glosses": [ "Abondance, profusion." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lagan" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en espéranto", "espéranto" ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "laga" } ], "glosses": [ "Accusatif singulier de laga." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈla.ɡan\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lagan" } { "anagrams": [ { "word": "Aglan" }, { "word": "angla" }, { "word": "Galan" }, { "word": "glana" }, { "word": "lagna" }, { "word": "Langa" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français lagan." ], "forms": [ { "form": "lagans", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes rares en français" ], "glosses": [ "Varech, ce que rejette la mer." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "ref": "Blog", "text": "Ce droit de lagan n’est malheureusement pas utilisé pour repêcher les millions de tonnes de déchets (en plastiques pas biodégradables, notamment) qui agrémentent la houle et le fonds de toutes les mers du globe pour le plus grand bonheur des poissons et autres hôtes de ces bois liquides." } ], "glosses": [ "Droit d’usage sur tout ce que la mer rejette, droit de varech." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\la.ɡɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lagan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lagan.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lagan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lagan.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lagan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lagan.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "droit de bris" }, { "sense_index": 2, "word": "droit d’épave" }, { "sense_index": 2, "word": "droit de varech" }, { "sense_index": 2, "word": "droit de wreccum" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lagan" }
Download raw JSONL data for lagan meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.